コンテンツにスキップ

二人でお茶を (曲)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
二人でお茶を
ルイーズ・グルーディ英語版&John Baker[1]楽曲
リリース1924年
作詞者アーヴィング・シーザー
作曲者ヴィンセント・ユーマンス

二人でお茶を」(ふたりでおちゃを、英語: Tea for Two)は、1924年のヒット・ソングである。ヴィンセント・ユーマンスアーヴィング・シーザーの台本に曲付けしたミュージカルノー・ノー・ナネット』(英語: No, No, Nanette)で使用された。原作では、ヒロインのナネットが第2幕において、恋人役のトムと共に、自分たちの将来を思い描いて歌う曲として扱われる。1950年公開のミュージカル映画『二人でお茶を』ではドリス・デイゴードン・マックレー英語版がデュエットした。

解説

[編集]

曲は、変イ長調からハ長調への唐突な転調を含み、旋律は付点四分音符と八分音符の組み合わせが散見される。アレック・ワイルダーはこのような特色について、舞台劇のヒット・ソングを特徴づける要素ではないとしながらも、それでも「二人でお茶を」が大成功をおさめたことを認めている[2]。余談だが、歌詞についてシーザーは、スティーヴ・アレンのラジオ番組に出演した際に、間に合わせのつもりで作ったとほのめかした。

「二人でお茶を」は1924年ベンソン・オーケストラ・オブ・シカゴがレコードに吹き込んだ[3]。以降、ジャズスタンダード・ナンバーとなり、数多くカヴァーが存在する。その中でも、トミー・ドーシー楽団によるチャチャチャ・バージョンは有名である。これは、1958年にトップ・テン入りした後、2005年マクビティビスケットCMに採り上げられて再び脚光を浴びた。別の有名な演奏には、アート・テイタム1939年に録音した例がある。ビバップ様式の演奏家では、セロニアス・モンクが、原曲のコード進行に手を入れ、旋律を複雑にしたものを1952年に録音し、自作の「スキッピー(英語: Skippy)」として発表している。アニタ・オデイは「二人でお茶を」を持ち歌にしており、1958年ニューポート・ジャズ・フェスティバルにおける彼女の歌唱は、このヒット・ソングの解釈の最高峰の一つとして認められている。

1927年にソビエト連邦の作曲家、ドミートリイ・ショスタコーヴィチ管弦楽曲として編曲し、「タヒチ・トロット」の題名で発表した。

「二人でお茶を」は、1995年BBCのコメディ番組 “Next of Kin” のテーマ曲にも転用された。

日本では、味の素グループのテレビCMに利用されている他、2017年にテレビ東京で放送されたテレビアニメ「けものフレンズ」の最終話でも流された。

脚注

[編集]
  1. ^ Dan Dietz (2019-04-10). The complete book of 1920s Broadway musicals. Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield. p. 268. ISBN 1538112825. OCLC 1053169623. https://www.worldcat.org/oclc/1053169623 
  2. ^ Alec Wilder, James T. Maher, American popular song: the great innovators, 1900-1950, https://books.google.co.uk/books?id=bt-YD80ZZbIC&hl=en 
  3. ^ Victor matrix B-30570. Tea for two / Benson Orchestra of Chicago ; Don Bestor”. University of California Santa Barbara Library. 2018年9月27日閲覧。

関連項目

[編集]

外部リンク

[編集]

音源

[編集]