岡部宏之

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

岡部 宏之(おかべ ひろゆき、1931年(昭和6年)1月17日[1] -2023年12月29日[2])は、静岡県静岡市出身のSF翻訳家日本文藝家協会会員。杉山高之名義も使用した。

人物・来歴[編集]

1953年静岡大学文理学部卒業。静岡のSFサークル「東海SFの会」で活動している際、浜松在住の浅倉久志の紹介でSF翻訳家になる。SFファン時代の1967年、ハインラインの『宇宙の戦士』が翻訳され、石川喬司の否定的なレビューにより『SFマガジン』誌上で論争となった際、杉山高之名義で論争に参加しており、のちの石川の著書『SFの時代』で「読み応えがある」と4頁もにわたり投稿全文が紹介されている[3]。なお、この時の杉山の在住地は「静岡県志太郡岡部町」と書かれている。

シリーズ物の翻訳を多数担当。主訳書にファーマー「飛翔せよ、遙かなる空へ」「魔法の迷宮」、ゼラズニイ「混沌の宮廷」、ウルフ「拷問者の影」、グリムウッド「リプレイ」(杉山高之名義)、マーティン「氷と炎の歌(シリーズ)」、キャンベル「名ヴァイオリニストたち」など。「氷と炎の歌」シリーズは3部まで岡部が翻訳したが、翻訳業から引退、4部以降は酒井昭伸に訳者を交代した。

著書に詩集『雨季』。

著書[編集]

  • 『雨季 詩集』杉山高之名義 〔Λ〕詩社 1956

訳書[編集]

『バーサーカー皆殺し軍団』 1973
『バーサーカー赤方偏移の仮面』浅倉久志共訳 1980
『バーサーカー星のオルフェ』浅倉久志共訳 1990
1 アンバーの九王子 1978
2 アヴァロンの銃 1980
3 ユニコーンの徴 1980
4 オベロンの手 1981
5 混沌の宮廷 1981
1 果しなき河よ我を誘え 1978
2 わが夢のリバーボート 1979 
3 飛翔せよ、遥かなる空へ 1983
4 魔法の迷宮 1984
1 ドサディ実験星 1979
2 鞭打たれる星 1979
1 ファウンデーション 1984
2 ファウンデーション対帝国 1984
3 第二ファウンデーション 1984
4 ファウンデーションの彼方へ 早川書房、1984 のち文庫
5 ファウンデーションと地球 早川書房 1988 のち文庫
6 ファウンデーションへの序曲 早川書房 1990 のち文庫 
7 ファウンデーションの誕生 早川書房 1995 のち文庫
1 拷問者の影 1986
2 調停者の鉤爪 1987
3 警士の剣 1987
4 独裁者の城塞 1988
5 新しい太陽のウールス 2008 
1『七王国の玉座』2002
2『王狼たちの戦旗』2004
3『剣嵐の大地』2006

参考文献[編集]

[編集]

  1. ^ 『文藝年鑑』2008年
  2. ^ 『文藝家協会ニュース』2024年2月号
  3. ^ 石川喬司『SFの時代』(双葉社文庫)P.213-216