舞姫
『舞姫』(まいひめ)は、森鴎外の短編小説。1890年(明治23年)、『国民之友』に発表。
森鴎外が1884年から4年間ドイツへ医学を学ぶために留学した時の体験を下敷きにして執筆された。主人公の手記の形をとり、その体験を綴る。高雅な文体と浪漫的な内容で初期の代表作。本作と他二作は独逸三部作(浪漫三部作)[1]。この作品を巡り石橋忍月との間で論争(舞姫論争)が起こった。なお、主人公には作者森鴎外といくつかの類似点がある。
目次 |
あらすじ [編集]
19世紀末、ドイツ留学中の官吏、太田豊太郎は下宿に帰る途中、クロステル通りの教会[2]の前で涙に暮れる美少女エリスと出会い、心を奪われる。父の葬儀代を工面してやり、以後清純な交際を続けるが、仲間の讒言によって豊太郎は免職される。
その後豊太郎はエリスと同棲し、生活費を工面するため、新聞社のドイツ駐在通信員という職を得た。エリスはやがて豊太郎の子を身篭る。友人である相沢謙吉の紹介で大臣のロシア訪問に随行し、信頼を得ることができた。復職のめども立ち、また相沢の忠告もあり、豊太郎は日本へ帰国することを約する。
しかし、豊太郎の帰国を心配するエリスに、彼は真実を告げられず、その心労で人事不省に陥る。その間に、相沢から事態を知らされたエリスは、衝撃の余り発狂し、パラノイアと診断された[3]。治癒の望みが無いと告げられたエリスに後ろ髪を引かれつつ、豊太郎は日本に帰国する。「相沢謙吉が如き良友は、世にまた得がたかるべし。されど我が脳裡に一点の彼を憎む心、今日までも残れりけり。」 ……豊太郎の心からの呟きであった。
主な登場人物 [編集]
- 太田豊太郎 - 将来を嘱望されるエリートの官僚。ベルリンで国費留学生として3年間過ごしている。25歳。モデルは鴎外自身とされている。
- エリス - 下層階級に育った、ヰクトリア(ヴィクトリア)座の踊り子。父の姓はワイゲルト。16、7歳[4]。
- 相沢謙吉 - 豊太郎の友人。天方伯爵の秘書官。豊太郎の将来を思い、無事日本に帰国できるよう取り計らう。
- 大臣・天方伯爵[5]
エリスのモデル [編集]
エリスのモデルについては諸説あったが、現在ではエリーゼ・マリー・カロリーネ・ヴィーゲルト(Elise Marie Caroline Wiegert、1866年9月15日 - 1953年8月4日、シュチェチン生まれ)とされている[6][7][8][9] [10] [11]。
なお、アンナ・ベルタ・ルイーゼ・ヴィーゲルト(Anna Berta Luise Wiegert、1872年12月16日 -1951年)とする説もあったが、現在ではこの説は捨てられている[12]。
- 1981年5月に、中川浩一・沢護による「ジャパン・ウィークリー・メイル」の乗船名簿の調査から「Miss Elise Wiegert」(エリーゼ・ヴィーゲルト嬢)という名前が特定された[7]。1888年当時横浜で発行されていた英語新聞に、横浜港に出入りした船の乗船名簿が載っていることを発見したのである。1888年9月12日に横浜港に入港し、10月17日に出航したドイツ汽船ゲネラル・ヴェルダー号の一等船客に、Miss Elise Wiegertの名があった。その後、ゲネラル・ヴェルダー号が寄港した各地の新聞を調べると、Miss Elise Wiegertの名は8回見つかった[8]。
2011年7月、森鴎外記念会会長の山崎一穎は、エリーゼ・マリー・カロリーネ・ヴィーゲルトがエリスのモデルであるとする六草いちかの説を強く支持し、その功績を次のように列挙している[7]。
- 1981年以来、30年を経て、間違いなくその人を特定できたことは大きな発見である。
- エリーゼは帰国した10年後の1898年から1904年までの6年間は帽子制作者としてベルリン東地区ブルーメン通り18番地に居住していたが、このことは小金井喜美子の「文学」掲載中の「帽子会社の意匠部に勤める」と言う言葉と一致する[2]。
- エリーゼ・ヴィーゲルトはユダヤ人ではないことが明確になった。
- 豊太郎とエリスの出会いの教会について従来の説を否定し、新たに「ガルニゾン教会」を特定した。
- エリーゼは来日時に21歳であり、ドイツの法律が21歳を成人と認めているので、親権者の承諾を得ずに海外旅行が可能であることが判明した。
- 六草の調査過程で判明した人名・地名が「舞姫」中に散見することを改めて知れた。エリスの父の職業は仕立物師であるが、エリーゼの母の職業が仕立物師である。また、エリスの母が「ステッチンわたりの農家に遠き縁者あるに」と言うが、ステッチン=シュチェチンは、エリーゼの母の故郷であり、エリーゼの出生地でもある。
高島俊男は、「森鴎外のドイツの恋人」において、六草が見つけたエリーゼ・ヴィーゲルトが森林太郎(後の森鴎外)のベルリン時代の恋人と同一人物であると認めてよかろう、としている[8]。
舞姫論争 [編集]
1890年、石橋忍月と森鴎外との間に起こった文学論争。
忍月は筆名「気取半之丞」で「舞姫」を書き、主人公太田が意志薄弱であることなどを指摘し批判。これに対し鴎外は相沢を筆名に使い、「気取半之丞に与ふる書」で応戦。その後も論争が行われたが、忍月が筆を絶って収束。最初の本格的な近代文学論争だと言われる[13]。
舞姫 とファウスト [編集]
本作は『ファウスト 第一部』と関係付けて論じられることがある。森鴎外は1912年に初の『ファウスト』日本語訳を完成させている。
「舞姫」を題材にしたもの [編集]
映画・ドラマ [編集]
- 「獅子のごとく」 - 1978年8月21日、TBS系列で放送、演出今野勉、制作テレビマンユニオン、TBS。
- 主な出演者
- 森鴎外 - 江守徹
- 青春アニメ全集「舞姫」 - 1986年に日本テレビ系列で放送、脚本吉田憲二、演出石黒昇、作画監督しまだひであき(アートランド)
- 「舞姫 Die Tanzerin (1989年の映画)」 - 1989年東宝映画、篠田正浩監督。
- 主な出演者
- 太田豊太郎 - 郷ひろみ
- エリス・バイゲルト - リザ・ウォルフ
- 相沢謙吉 - 益岡徹
- 副島和三郎 - 角野卓造
- 谷村武 - 佐野史郎
- 太田清子 - 加藤治子
- 天方孝義伯爵 - 山崎努
- ルイーゼ・フォン・ビューロウ - マライケ・カリエール
- メールハイム騎兵大尉 - クリストフ・アイヒホルン
- アンナ・バイゲルト - ブリギッテ・グロートゥム
- ハーゼ夫人 - イルマ・ミュンヒ
- コッホ教授 - ロルフ・ポッペ
|
|||||||||||||||||
舞台 [編集]
- Musical『舞姫』-MAIHIME-~森鷗外原作「舞姫」より~ - 宝塚歌劇団が2007・2008年に上演。
- 詳細は宝塚歌劇団によって舞台化された作品の一覧#舞姫を参照。
ゲーム [編集]
- コンピュータゲーム『サクラ大戦3 〜巴里は燃えているか〜』は制作初期に『舞姫』をモデルにした作品と発表された。
脚注 [編集]
- ^ 『舞姫』、『うたかたの記』、『文づかひ』。三作とも文語体。『舞姫』には井上靖による口語訳森 2006aがある。
- ^ 豊太郎が散歩した「獣苑」はベルリンの都市公園ティアガルテン(Tiergarten)(de:Berlin-Tiergarten)を指す。クロステル巷(Klosterstraße)の古寺をマリエン教会(Marienkirche)とする説がある。
- ^ 初出(『国民之友』)等では「ブリヨオトジン」(独:Blödsinn、痴呆)。
- ^ 作品中にはエリスをユダヤ人とする描写は無い。しかし、作品中にそれを示唆するサインをみる論考がある(荻原 2001)。
- ^ モデルを山縣有朋とする説が有力。山県訪欧時の随行医官は鴎外の生涯の友人賀古鶴所(かこつるど)であった。賀古鶴所は日本における近世耳鼻咽喉科の創始者。歌人でもあり、『ヰタ・セクスアリス』の古賀のモデルとしても知られる。
- ^ 六草いちか:『鴎外の恋 舞姫エリスの真実』2011-03-08 講談社 ISBN 978-4-06-216758-1
- ^ a b c 山崎一穎:「書評 六草いちか著 『鴎外の恋 舞姫エリスの真実』を読む」、 『鴎外』89号,pp.54-60, 2011-07-31、森鴎外記念会
- ^ a b c 高島俊男:「森鴎外のドイツの恋人」、お言葉ですが・・・ 別巻5 漢字の慣用音って何だろう?、pp.128-164、2012-07-05、連合出版
- ^ 海老沢類 (2011年3月10日). “鴎外「舞姫」エリス特定? 教会の出生記録に名前、“別れ”後の職業も合致 独在住ライターが確認”. MSN産経ニュース 2011年3月10日閲覧。
- ^ [1] 中日新聞1面 2010年3月10日付け
- ^ “鴎外「舞姫」モデルの晩年明らかに=ベルリン在住のライターが調査”. 時事通信ニュース. (2012年11月6日)
- ^ 植木 2000。今野 2010。川本裕司 (2010年11月15日). “「舞姫は15歳」説に新証拠 刺繍用型金にイニシャル”. 朝日新聞 2013年1月22日閲覧。
- ^ 石橋忍月及び森鴎外の全集に所収。研究書として、嘉部 1980などがある。
書誌情報 [編集]
- 森鴎外 『山椒大夫・舞姫』 旺文社〈必読名作シリーズ〉、1990年3月。ISBN 4-01-066032-5。
- 森鴎外 『舞姫』 集英社〈集英社文庫〉、1991年3月。ISBN 4-08-752010-2。
- 森鴎外 『舞姫 雁 阿部一族 山椒大夫 外八篇』 文藝春秋〈文春文庫〉、1998年5月。ISBN 4-16-760101-X。
- 森鴎外 『舞姫 現代語訳』 井上靖訳、山崎一穎監修、筑摩書房〈ちくま文庫〉、2006年3月。ISBN 4-480-42188-2。
- 森鴎外 『鴎外の「舞姫」』 角川学芸出版〈角川ソフィア文庫〉、2006年4月。ISBN 4-04-357414-2。
- 森鴎外 『阿部一族・舞姫』 新潮社〈新潮文庫〉、2006年4月、76刷改版。ISBN 4-10-102004-3。
参考文献 [編集]
- 植木哲 『新説 鴎外の恋人エリス』 新潮社〈新潮選書〉、2000年4月。ISBN 4-10-600587-5。
- 荻原雄一編著 『舞姫 エリス、ユダヤ人論』 至文堂、2001年5月。ISBN 4-7843-0207-7。
- 嘉部嘉隆 『森鴎外 初期文芸評論の理論と方法』 桜楓社、1980年9月。ASIN B000J84E4G。
- 『森鴎外「舞姫」諸本研究と校本』 嘉部嘉隆編、桜楓社、1988年1月。ISBN 4-273-02214-1。
- 小平克 『森鴎外論 「エリーゼ来日事件」の隠された真相』 おうふう、2005年4月。ISBN 4-273-03386-0。
- 今野勉 『鴎外の恋人 百二十年後の真実』 日本放送出版協会、2010年11月。ISBN 978-4-14-081442-0。
- 六草いちか 『鴎外の恋 舞姫エリスの真実』 講談社、2011年3月。ISBN 978-4-06-216758-1。
外部リンク [編集]
- 『舞姫』:旧字旧仮名 - 青空文庫
- 『舞姫』:新字旧仮名 - 青空文庫
- 『石橋忍月『舞姫』』:新字旧仮名 - 青空文庫
- 『水沫集』 - 国立国会図書館
|
|||||||||||||||||||||||||