千里馬走る
本作は朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)を本国とする著作物です。 日本国著作権法上の保護対象ではありませんが(最判平成23年12月8日・民集65巻9号3275頁)、ウィキペディアのサーバー設置国であるアメリカ合衆国(米国)においてはウルグアイ・ラウンド協定法(URAA)に基づき、米国著作権法上の保護対象とされています(権利回復日)。 このため、日本国著作権法第32条および米国著作権法第107条によりフェアユースと認められる形式の引用を除き、著作物のウィキペディアへの掲載は著作権侵害となります。また、演奏などの著作隣接権についてもご注意ください。 |
千里馬走る | |
---|---|
各種表記 | |
チョソングル: | 천리마 달린다 |
漢字: | 千里馬달린다 |
発音: | チョルリマ タルリンダ |
M-R式: | Ch'ŏllima Tallinda |
「千里馬走る」(チョルリマ・タルリンダ/チョンリマはしる、朝鮮語: 천리마 달린다)は、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の楽曲である。作詞はナム・ウンソン[1]、作曲は金吉学。
概要[編集]
この曲は北朝鮮に於ける千里馬運動・第1次5か年計画が終了し、その後の千里馬運動・第1次7か年計画の開始に際し1960年に発表された。
「労働者が懸命に働くと経済も良くなって、祖国統一を成し遂げることができる」という内容の作品である。本作の歌詞について当時の北朝鮮の労働者は、「韓国との統一を期待します」と述べた。近年の演奏では時局を反映させ、当初の歌詞にあった「共産主義」が「社会主義」、「7か年計画」が「強盛大国建設」に差し替えられている[2]。
演奏[編集]
元来、本作は功勲国家合唱団と万寿台芸術団の演奏で発表された。 その後 1985年にデビューした普天堡電子楽団が曲調を軽快な電子音楽にアレンジして1993年の朝鮮労働党・創立記念日に演奏した他、2009年には銀河水管弦楽団も演奏した。国内でも在日朝鮮学生中央芸術競演大会の定番曲となっている。
番組での放送[編集]
朝鮮中央放送は “音楽編集物” という種類の番組で、本作の演奏法と、制作に至る経緯などの歴史を紹介していた。
歌詞[編集]
朝鮮語
- 에헤 에야차 에야차 공산주의
새 언덕이 저기 보인다
백전백승 로동당 새 시대를 열었다
천리마의 기상을 온 세상에 떨치자
어서가자 빨리가자 천리마 타고서
칠개년계획을 앞당겨 나가자
에헤 에야차 에야차 공산주의
새 언덕이 저기 보인다
에헤 에야차 에야차 공산주의
새 언덕이 저기 보인다
로동당의 전사들 하나로 뭉쳤다
빛나는 새 승리 우리를 부른다
어서가자 빨리가자 천리마 타고서
창조와 혁신으로 새 기적 올리자
에헤 에야차 에야차 조국통일
새날이 밝아온다
에헤 에야차 에야차 조국통일
새날이 밝아온다
수십년을 하루로 달리여 나간다
건설과 증산의 불길을 높여라
어서가자 빨리가자 천리마 타고서
후손만대 행복할 락원을 꾸미자
에헤 에야차 에야차
로동당기발 따라 나가자
에헤 에야차 에야차
로동당기발 따라 나가자
ローマ字転写
- ehe eyacha eyacha gongsanjuui
sae eondeogi jeogi boinda
baegjeonbaegseung lodongdang sae
sidaeleul yeoleossda cheonlimaui
gisangeul on sesange tteolchija
eoseogaja ppalligaja cheonlima tagoseo
chilgaenyeongyehoegeul
apdanggyeo nagaja ehe eyacha eyacha
gongsanjuui sae eondeogi jeogi
boinda ehe eyacha eyacha gongsanjuui sae
eondeogi jeogi boinda lodongdangui
jeonsadeul hanalo mungchyeossda
bichnaneun sae seungli ulileul
buleunda eoseogaja ppalligaja cheonlima
tagoseo changjowa hyeogsin-eulo
sae gijeog ollija ehe eyacha eyacha jogugtongil
saenali balgaonda ehe eyacha eyacha jogugtongil saenali
balgaonda susibnyeoneul halulo
dalliyeo naganda geonseolgwa
jeungsanui bulgileul nopyeola
eoseogaja ppalligaja cheonlima tagoseo
husonmandae haengboghal lag-woneul kkumija
ehe eyacha eyacha lodongdanggibal ttala
nagaja ehe eyacha eyacha lodongdanggibal ttala nagaja
出典[編集]
- ^ “ナム・ウンソン” (朝鮮語). 北韓地域情報ネット. 2018年6月16日閲覧。
- ^ “千里馬走る(천리마 달린다)”. 朝鮮音楽の研究. 2018年6月16日閲覧。
外部リンク[編集]
- 화면음악 천리마 달린다 - YouTube(朝鮮語)