「雅歌」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
m ロボットによる 変更: ca:Càntic dels Càntics |
m ロボットによる 変更: bar:Hohes Liad |
||
18行目: | 18行目: | ||
[[ar:سفر نشيد الأنشاد]] |
[[ar:سفر نشيد الأنشاد]] |
||
[[bar:Hohes |
[[bar:Hohes Liad]] |
||
[[ca:Càntic dels Càntics]] |
[[ca:Càntic dels Càntics]] |
||
[[ceb:Awit sa mga Awit]] |
[[ceb:Awit sa mga Awit]] |
2010年10月30日 (土) 20:11時点における版
ヘブライ聖書 または 旧約聖書 |
---|
詳細は聖書正典を参照 |
ユダヤ教、プロテスタント、 カトリック教会、東方教会 |
ユダヤ教とプロテスタントが除外 |
東方正教会が含む |
ロシア正教会とエチオピア正教会が含む |
エチオピア正教会が含む |
ペシッタ訳聖書が含む |
古代教会スラブ語聖書が含む |
『雅歌』(がか、ヘブライ語: שיר השירים Šīr-hašŠīrīm シール・ハッ=シーリーム, 独: Hohes Lied, 英: the Song of Songs あるいは the Song of Solomon)はヘブライ聖書の中の一編。
男女の恋の歌であり、ユダヤ教では「諸書」のうちに入る。キリスト教では伝統的に預言書の前に置かれる。恋愛と男女の賛美を歌い上げる詩であるため、扱いをめぐって古来から議論が絶えなかったが、さまざまな経緯を経て正典におさめられた。キリスト教においては伝統的に比喩的に解釈して「キリストと教会の関係」を歌う歌であるという解釈がされてきた。ある意味、異色の作品である。
1:1に「ソロモンの雅歌」として、ソロモン王の作であるとされる。
内容は花嫁と花婿の詩、娘たちの合唱などが組み合わされている。