2012年ブエノスアイレス鉄道惨事

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Jump to navigation Jump to search
2012年ブエノスアイレス鉄道惨事
Accidente-tren-once-argentina.jpg
発生日 2012年2月22日
発生時刻 午前8時33分頃(ART、UTC-3)
アルゼンチンの旗 アルゼンチン
場所 ブエノスアイレス特別区、バルバネーラ地区、オンセ駅
路線 サルミエント線
運行者 トレネス・デ・ブエノスアイレス(TBA)
事故種類 衝突
原因 ブレーキ故障
統計
列車数 1
死者 51人[1]
負傷者 703人[2]
テンプレートを表示

2012年ブエノスアイレス鉄道惨事(2012 Buenos Aires rail disaster)は、2012年2月22日アルゼンチンブエノスアイレス近郊のバルバネーラ地区にあるオンセ駅英語版で起こった列車衝突事故である。オンセの悲劇(Tragedia de Once)という呼び方でも知られている。

8両編成の列車には1200人以上[3]が乗車して混雑していた。ブレーキが働かず、列車は時速26kmでホームに進入し[3]、モーター車とその後ろの2両がホーム末端の車止めに激突した。駅の出口に近い車両に移動する乗客で先頭車両と2番目の車両は特に混雑しており、これらの車両から死者と重傷者が発生した[4]。51人が死亡して700人以上が負傷した[4][5]

事故が起こったサルミエント線はトレネス・デ・ブエノスアイレス英語版(TBA)によって運営されていた。2011年9月13日には同線で2011年フローレス駅列車衝突が起き、11人が死亡して228人が負傷したばかりだった。2012年ブエノスアイレス鉄道惨事は、アルゼンチン史上3番目に死者数の多い鉄道事故となった。1970年のベナビデス鉄道惨事英語版では142人が死亡して368人が負傷し、1978年のエステージャ・デル・ノルテ鉄道事故では55人が死亡(負傷者数は不明)している[6]。2013年6月13日には、サルミエント線のカステラール駅付近で三度列車衝突事故が起こり、3人が死亡して315人が負傷した[7]

事故[編集]

列車番号16はサルミエント線の列車に運用され、謝肉祭(カーニバル)休暇後初の仕事日である2月22日はモレーノ駅を出発してオンセ駅に到着する予定だった[8][9]。列車は50km(31マイル)という速すぎるスピードで頭端式ホームのオンセ駅に進入したと報じられた[10]。線路の末端までに停止できず[11]、アルゼンチン標準時 (ART/UTC-3) 8時33分に時速26kmで車止めに激突した。モーター車とその後ろの2両が押しつぶされ[12]、2両目は先頭車両に7mもめり込んだ[4]。衝突が爆発のようだったと表現する乗客もいた[13]

救出活動[編集]

事故発生時に地区内にいた救急車の中には、B型インフルエンザの流行に見舞われていた船舶の到着を待っていた車両もあったが、事故の犠牲者を近隣の病院に搬送するのに使用された[9]。軽症の乗客は徒歩で事故現場を離れた[9]。民間ボランティアによれば、車両の強固で複雑な構造が残骸の除去を困難にし、その結果救助活動を難しくしたという[9]。列車の運転士は生き残り、救出されて救急車で搬送された。多くの人々が彼の救出に携わった[9]。彼は重症ではなく、血中アルコール含有量のテストでも陰性だった[14]。サルミエント線は事故後数時間は通常通りの運転を行なわれず、運転再開を求める人々は、事故現場を保全する連邦警察や兵士に瓶、棒きれ、椅子などを投げつけたが、警察はすぐに秩序を取り戻した[9]。3人の子どもを含む51人の死亡が確認され、700人以上が負傷した[1]。激突の場面と音声による記録が事故原因を判定するために調査された[15]

反応[編集]

フリオ・デ・ビード大臣はTBAに対する訴訟を発表した。市民連合は大臣の行動の遵法性を批判した。

国内[編集]

クリスティーナ・フェルナンデス・デ・キルチネル大統領は2日間の国喪日を宣言し[5]謝肉祭(カーニバル)を中断した。マウリシオ・マクリブエノスアイレス市長とダニエル・スシオーリブエノスアイレス州知事も大統領と同様の行動を取った[16]。フアン・パブロ・スチアビ運輸大臣は政府が事故を調査することを発表し、列車の運転士が十分な休息を取っていたこと、運転士の労働報告書は良好だったことを報じた。列車と駅に設置してあったブラックボックスとセキュリティテープは特別区連邦警察に引き渡された[17]。フリオ・デ・ビード計画・公共投資大臣は、大統領がサルミエント線の運営者であるTBAに対する訴訟を開始すると発表した[18]急進市民同盟はスチアビ大臣の弾劾を提案し、鉄道線の状態についての説明を要求した。当該路線に対する、国家による適切な統制の欠如についての以前からの訴えを指摘した[19]。彼らはまた議会に対して、事故と政府の責任に関する調査委員会の設置を強く求めた[20]市民連合英語版はデ・ビード大臣の発表を批判し、事件に関与している大臣という立場では原告となれないことを指摘した[21]労働総連合英語版はアルゼンチンの鉄道全体の貧弱な状況を訴え、この事故が問題を浮かび上がらせたと主張した[19]アルゼンチン労働者中央連合英語版はTBAの鉄道運営許可の剥奪を要請した[21]。5月24日、クリスティーナ・フェルナンデス大統領はTBAへの鉄道運行認可取り消しの処分を下した。

国際[編集]

イギリス外務・英連邦省は事故を遺憾に思い、「犠牲者の家族」と「現在も救出活動中の救急機関」に対して哀悼の意を表した[22]メキシコ外務省は哀悼の意を表し、「姉妹国アルゼンチン」と「犠牲者家族と負傷者の迅速な回復」を願った[23]ローマ教皇ベネディクト16世は哀悼の意を表した[24]

調査[編集]

当初、組合のリーダーは「列車はうまく動いていたし、前の駅ではブレーキに問題はなかった」と発言し[11]、同様に証言する乗客もいた[13]。28歳の運転士は拘置されたが、後に検察が拘置に異議を唱え、宣誓の下に宣言してから事故調査裁判官によって解放された。「私は2度ブレーキを動かそうとしたが、ブレーキの機構は動かなかった」と述べ、彼は手ブレーキを動かそうともしたが失敗していた[1]。裁判記録では、運転士は事故調査人に「それぞれの駅で、ブレーキに問題があることを無線で司令に忠告した」と語ったとされているが、運転士は司令にそのまま運行を続けるように言われたと報じられている[25]

脚注[編集]

  1. ^ a b c “Declaró el maquinista y fue excarcelado: "Intenté frenar dos veces, pero el mecanismo falló"” (Spanish). Clarín. (2012年2月24日). http://www.clarin.com/ciudades/accidente_de_tren_en_Once-Sarmiento_0_652135022.html 2012年9月13日閲覧。 
  2. ^ “Identificaron a los 50 fallecidos en Plaza Miserere” (Spanish). Clarín. (2012年2月23日). http://www.clarin.com/ciudades/choque_de_tren_en_Once_0_651535025.html 2012年2月23日閲覧。 
  3. ^ a b 列車事故で49人死亡、駅で激突 アルゼンチン」朝日新聞夕刊、2総合、2頁、2012年2月23日、
  4. ^ a b c Rozenwasser, Einat (2012年2月25日). “Un operativo que resultó eficaz pero que ahora revela fallas” (Spanish). Clarín. http://www.clarin.com/sociedad/operativo-resulto-eficaz-revela-fallas_0_652734821.html 2012年2月25日閲覧。 
  5. ^ a b 2012年2月アルゼンチンの政治情勢(内政・外交)”. 在アルゼンチン日本国大使館 (2012年3月). 2013年6月22日閲覧。
  6. ^ “El tercer accidente ferroviario más grave en la historia del país” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450641-anteriores-choques-de-trenes 2012年2月22日閲覧。 
  7. ^ Deadly train crash near Buenos Aires”. BBC (2013年6月13日). 2013年6月22日閲覧。
  8. ^ “Tragedia ferroviaria en Once: ya son 50 los muertos y hay 703 heridos” (Spanish). Infobae. (2012年2月22日). http://www.infobae.com/notas/633364-Exclusivo-el-momento-de-la-tragedia-que-causo-49-muertos-en-Once.html 2012年2月27日閲覧。 
  9. ^ a b c d e f “Descarrilo un tren en Once y hay varios heridos” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450635-descarrilo-un-tren-en-once-y-hay-varios-heridos 2012年2月22日閲覧。 
  10. ^ Warren, Michael (2012年2月24日). “Argentine train slams into station, killing 49”. Arab News. http://arabnews.com/world/article578678.ece 2012年2月25日閲覧。 
  11. ^ a b “Dozens dead, hundreds injured in Argentina as train crashes into platform”. RT. (2012年2月22日). http://rt.com/news/train-crush-argentina-injured-977/ 2012年2月22日閲覧。 
  12. ^ “Forty Dead, Up to 550 Injured in Argentine Train Crash”. RIA Novosti. (2012年2月22日). http://en.ria.ru/world/20120222/171465619.html 2012年2月22日閲覧。 
  13. ^ a b “Se sintió una explosión terrible” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450637-el-choque-en-primera-persona 2012年2月22日閲覧。 
  14. ^ “El test de alcoholemia realizado al maquinista dio negative” (Spanish). La Nación. (2012年2月23日). http://www.lanacion.com.ar/1451076-el-maquinista-esta-fuera-de-peligro-pero-sigue-internado 2012年2月22日閲覧。 
  15. ^ Lavieri, Omar (2012年2月29日). “En el juzgado salieron a decir que el peritaje no tiene plazos” (Spanish). 2012年9月13日閲覧。
  16. ^ “El gobierno nacional decretó duelo y suspendió el carnaval” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450790-el-gobierno-nacional-decreto-duelo-y-suspendio-el-carnaval 2012年2月22日閲覧。 
  17. ^ “Schiavi: "Si ocurría ayer hubiera sido una cosa mucho menor"” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450723-schiavi-el-conductor-es-joven-y-estaba-descansado 2012年2月22日閲覧。 
  18. ^ “El Gobierno se presentará como querellante y no descartó medidas administrativas” (Spanish). La Nación. (2012年2月23日). http://www.lanacion.com.ar/1451016-el-gobierno-se-presentara-como-querellante-y-no-descarto-medidas-administrativas 2012年2月22日閲覧。 
  19. ^ a b “La CGT expresó su solidaridad con las víctimas del accidente” (Spanish). La Nación. (2012年2月22日). http://www.lanacion.com.ar/1450642-schiavi-y-montenegro-en-la-estacion-de-once 2012年2月22日閲覧。 
  20. ^ “Tras la tragedia, exigen al oficialismo que constituya una Comisión de Transporte” (Spanish). La Nación. (2012年2月23日). http://www.lanacion.com.ar/1451048-tras-la-tragedia-exigen-al-oficialismo-que-constituya-una-comision-de-transporte 2012年2月22日閲覧。 
  21. ^ a b “La CC pedirá juicio político a De Vido por la tragedia” (Spanish). La Nación. (2012年2月23日). http://www.lanacion.com.ar/1451074-la-cc-pedira-juicio-politico-a-de-vido-por-la-tragedia 2012年2月22日閲覧。 
  22. ^ “Reino Unido lamenta accidente de tren en Argentina” (Spanish). BBC News. (2012年2月22日). http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2012/02/120222_ultnot_reino_unido_envia_condolencias_argentina_accidente_tren_jr.shtml 2012年2月23日閲覧。 
  23. ^ “México lamenta el trágico accidente ocurrido en Argentina” (Spanish). Presidencia de la República. (2012年2月22日). http://www.presidencia.gob.mx/2012/02/mexico-lamenta-el-tragico-accidente-ocurrido-en-argentina/ 2012年2月23日閲覧。 
  24. ^ “El Papa se manifestó "profundamente afligido" por la tragedia argentina” (Spanish). La Nación. (2012年2月23日). http://www.lanacion.com.ar/1450997-el-papa-se-manifesto-profundamente-afligido-por-la-tragedia-argentina 2012年2月22日閲覧。 
  25. ^ 'Faulty brakes caused' Argentina train crash”. Al Jazeera (2012年2月26日). 2012年9月13日閲覧。

関連項目[編集]

外部リンク[編集]