関口涼子

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

関口 涼子(せきぐち りょうこ、1970年12月21日 - )は、日本生まれ、フランス在住の詩人美術史家、翻訳家

東京都新宿区生まれ。神奈川県立鶴嶺高等学校在学中から詩人として頭角を現し、1989年に第26回現代詩手帖賞受賞。早稲田大学在学中の1993年、詩集『カシオペア・ペカ』を刊行。1996年、東京大学総合文化研究科比較文学比較文化専攻修士課程修了。その後パリに拠点を移し、自作のフランス語訳や多和田葉子の仏訳、漫画の仏訳を刊行する。「ナツヨウコ」の別名による著作もある。2004-10年フランス国立東洋言語文化研究所講師。2012年フランス政府から芸術文化勲章シュヴァリエを受章。[1]

著作[編集]

  • 『カシオペア・ペカ』書肆山田 1993
  • 『(com)position』書肆山田 1996
  • 『発光性diapositive』書肆山田, 2000
  • 『二つの市場、ふたたび』書肆山田 2001
  • Calque 2001
  • 『熱帯植物園』 書肆山田, 2004
  • Héliotropes 2005
  • 『グラナダ詩編』書肆山田 2007
  • Adagio Ma Non Troppo 2007
  • Ce n'est pas un Hasard : Chronique Japonaise 2011
  • L'astringent 2012
  • Manger Fantôme : Manuel Pratique de l'Alimentation Vaporeuse 2012

共著[編集]

  • 『パリの友達』やまだないと,ナツヨウコ ベストセラーズ, 1999
  • 『機 ともに震える言葉 (りぶるどるしおる)』吉増剛造共著 書肆山田, 2006

翻訳[編集]

日本語への
  • アティーク・ラヒーミー『灰と土』インスクリプト 2003
  • ジャン・エシュノーズ『ラヴェル』みすず書房、2007
  • マティアス・エナール『話してあげて、戦や王さま、象の話を』河出書房新社、2012 
仏語への
  • 吉増剛造『The Other Voice』『絵馬』
  • 多和田葉子『容疑者の夜行列車』Train de Nuit avec Suspects ベルナール・バノウン共訳 
  • 梁石日『血と骨』Sang et Os パトリック・オノレ共訳 
漫画

参考[編集]

  • [2]
  • 『ぴあ ピープルズファイル90』1989 

[編集]

  1. ^ [1]