フランセス・イエイツ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
フランセス・イエイツ(フランシス・イェイツ、Frances Amelia Yates、1899年11月28日 - 1981年9月29日、女性)は、イギリスの思想史家。「プラトン・アカデミー」等、ルネサンス期のネオプラトニズム関連研究をおこなっている。
イングランドのハンプシャー州ポーツマスに生まれる。ロンドン大学卒業、大英博物館に務める。ジョルダーノ・ブルーノの翻訳論文がきっかけで、当時ロンドン大学付属ヴァールブルク研究所に在職中だったエドガー・ウィント(Edgar Wind)と知り合い勤務、後にはエルンスト・ゴンブリッチ等とも同僚となった。晩年はロンドン大学ワールブルグ研究所名誉研究員になった。
アビ・ヴァールブルクの論考に決定的な影響を受け、ルネサンス期の精神史研究に没入していった。著書は十数冊出されており、清水純一ら、日本人ルネサンス研究者とも交流があり、生前に日本語訳が出版されている。
1970年代初頭に、山口昌男『本の神話学』(中央公論社/ 新版「著作集1 知」 筑摩書房)で紹介し、林達夫も評価していた。他に村上陽一郎 『フランセス・イエイツ考』(「ヴァールブルク学派」所収、平凡社、1998年)がある。
著作 [編集]
日本語訳
- 『ジョン・フローリオ』(John Florio) 正岡和恵訳、中央公論新社、2012年3月刊
- 『ジョルダーノ・ブルーノとヘルメス教の伝統』 (Giordano Bruno and the Hermetic tradition)
前野佳彦訳、工作舎、2010年5月 ISBN 4875024290 - 『十六世紀フランスのアカデミー』 (The French academies of the sixteenth century)
高田勇訳、平凡社〈ヴァールブルク・コレクション〉、1996年 - 『記憶術』 (The art of memory)
玉泉八州男監訳、青木信義訳 水声社 1993年 - 『ヴァロワ・タピスリーの謎』 (The Valois tapestries)
藤井康生・山田由美子訳、平凡社〈ヴァールブルクコレクション〉、1989年 - 『薔薇十字の覚醒 隠されたヨーロッパ精神史』 (The Rosicrucian Enlightenment)
山下知夫訳 工作舎、1986年 ISBN 4875021208 - 『魔術的ルネサンス エリザベス朝のオカルト哲学』 (The occult philosophy in the Elizabethan age)
内藤健二訳、晶文社〈晶文全書〉、初版1984年、新版1993年 - 『シェイクスピア最後の夢』 (Shakespeare's Last Plays)
藤田実訳 晶文社、1980年、第2版1989年 - 『世界劇場』 (Theatre of the World)
藤田実訳 晶文社、初版1978年、新版1985年 - 『星の処女神とガリアのヘラクレス 十六世紀における帝国の主題』 (Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth century)
西澤龍生・正木晃訳、東海大学出版会 1983年 - 『エリザベス女王 星の処女神 十六世紀における帝国の主題』 (Astraea The Imperial Theme in the Sixteenth century)
西澤龍生・正木晃訳、東海大学出版会、1982年
没後刊行著作(論文・エッセー集)
- Lull and Bruno, Collected Essays Vol.I, 1982.
- Renaissance and Reform: The Italian Contribution Collected Essays Vol.II, 1983.
- Ideas and Ideals in the North European Renaissance Collected Essays Vol.III, 1984.
伝記 [編集]
- Marjorie Jones, Frances Yates and the Hermetic Tradition
マージョリー・G・ジョーンズ 『フランシス・イェイツとヘルメス的伝統』
正岡和恵・二宮隆洋訳 (作品社、2010年2月) ISBN 4861822793
関連項目 [編集]