我が故国、我が誇りと喜び
表示
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | |
---|---|
和訳例:我が故国、我が誇りと喜び | |
| |
作詞 | ヨハン・ヴォルデマル・ヤンセン |
作曲 | フレドリク・パーシウス |
試聴 | |
我が故国、我が誇りと喜び(エストニア語:Mu isamaa, mu õnn ja rõõm)は、エストニアの国歌。楽曲がフィンランドの国歌とほとんど同じである。
作詞はヨハン・ヴォルデマル・ヤンセン (Johann Voldemar Jannsen)、作曲は フレドリク・パーシウス (Fredrik Pacius / Friedrich Pacius)。
歌詞
- Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
Kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial tääl
See suure laia ilma pääl,
Mis mull' nii armas oleks ka
Kui sa, mu isamaa! - Sa oled mind ju sünnitand
Ja üles kasvatand;
Sind tänan mina alati
Ja jään sul truuks surmani!
Mul kõige armsam oled sa,
Mu kallis isamaa! - Su üle Jumal valvaku,
Mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
Ja võtku rohkest' õnnista'
Mis iial ette võtad sa,
Mu kallis isamaa!