コンテンツにスキップ

アスタ・シエンプレ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

アスタ・シエンプレ」(Hasta Siempre)は、キューバシンガーソングライターであったカルロス・プエブラ1917年 - 1989年)が1965年に発表した代表作[1]

スペイン語ではHasta siempreとは永遠の別れの際に「ごきげんよう」の意味で使われる表現である。キューバ革命の最大の功労者の一人であるアルゼンチン出身のチェ・ゲバラ1928年1967年)が同国を離れたことが発表された際に、キューバ革命への功労に感謝する目的で作曲したものだが、その美しいメロディおよび韻によりキューバ国内外に広く知られることになった。発表から40年以上経過した現在でも、シルビオ・ロドリゲス (Silvio Rodríguez) [2]ブエナ・ビスタ・ソシアル・クラブ[3]、またナタリー・カルドン (Nathalie Cardone)[4] などにより幅広く歌われている。なお、2009年世界社会フォーラムでは、エクアドルラファエル・コレアパラグアイフェルナンド・ルゴベネズエラウゴ・チャベスおよびボリビアエボ・モラレスの各大統領が熱唱している[5]

歌詞

[編集]

Aprendimos a quererte 私たちはあなたを愛することを学んだ
Desde la histórica altura 歴史的な高みから
Donde el sol de tu bravura そこではあなたの勇敢さという日差しが
Le puso cerco a la muerte 死を包囲した

[Estribillo] 繰り返し

Aquí se queda la clara ここでは明らかになっている
La entrañable transparencia あなたの存在の
De tu querida presencia 親愛なる透明性が
Comandante Che Guevara チェ・ゲバラ司令官

Tu mano gloriosa y fuerte 栄光に満ちた強いあなたの手が
Sobre la historia dispara 歴史上で火を吹く
Cuando todo Santa Clara サンタ・クララの街全体が
Se despierta para verte. 目を覚ましてあなたに会うときに

[Estribillo] 繰り返し

Vienes quemando la brisa 風を燃やしながらあなたは来ている
Con soles de primavera 春の日差しとともに
Para plantar la bandera 旗を立てるために
Con la luz de tu sonrisa あなたの微笑みの光とともに

[Estribillo] 繰り返し

Tu amor revolucionario あなたの革命への愛が
Te conduce a nueva empresa 新しい試みへとあなたを導く
Donde esperan la firmeza そこでは自由を目指すあなたの腕の
De tu brazo libertario 力強さが待ち望まれている

[Estribillo] 繰り返し

Seguiremos adelante 私たちは前に進み続ける
Como junto a ti seguimos これまであなたと一緒に進んできたように
Y con Fidel te decimos そしてフィデルとともに私たちは言う
Hasta siempre Comandante ごきげんよう、司令官

[Estribillo] 繰り返し

脚注

[編集]
  1. ^ Carlos Puebla - Hasta siempre - YouTube(投稿日: 2007年04月27日)
  2. ^ Silvio Rodriguez Hasta siempre Commandante - YouTube(投稿日: 2007年7月4日)
  3. ^ Hasta Siempre Commandante-Buena Vista Social Club - YouTube(投稿日: 2007年8月25日)
  4. ^ Nathalie Cardone Comandante Che Guevara Hasta Siempre - YouTube(投稿日: 2006年11月26日)
  5. ^ "Hasta Siempre" by 4 Presidents and Aleida Guevara - YouTube(投稿日: 2009年2月1日)

外部リンク

[編集]
  • [1] (さまざまなミュージシャンによる演奏がダウンロード可能)