スタンリイ・エリン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| 文学 |
|---|
![]() |
| ポータル |
| 各国の文学 記事総覧 出版社・文芸雑誌 文学賞 |
| 作家 |
| 詩人・小説家 その他作家 |
スタンリイ・エリン(Stanley Ellin, 1916年10月6日 - 1986年7月31日)はアメリカ合衆国の小説家、推理作家。
目次 |
人物 [編集]
ニューヨークのブルックリン出身。1936年にブルックリン大学文学部を卒業後、様々な職に就く。1937年結婚。
1946年にエラリー・クイーンズ・ミステリ・マガジン(以下EQMM)に投稿した短編 "The Specialty of the House" (邦題「特別料理」)が1947年に同誌の第3回短編コンテストの特別賞を受賞。1948年には「特別料理」がEQMMに掲載されるとともに、長編第1作"Dreadful Summit"(『断崖』)を刊行。以後、EQMM年次短編コンテストに6回連続(第4回は第3席、5回から9回は5回連続で第2席)入選。1955年、第10回に"The Moment of Decision"(「決断の時」)で第1席を受賞。
1955年度の"The House Party"(「パーティーの夜」)と、1957年度の"The Blessington Method"(「ブレッシントン計画」)でエドガー賞 最優秀短編賞を2度受賞。1959年度は"The Eighth Circle"(『第八の地獄』)でエドガー賞 長編賞を受賞。1981年には長年の創作活動に対し巨匠賞を贈られた。
海外でも評価は高く、1975年には"Mirror, Mirror on the Wall"(『鏡よ、鏡』)でフランス推理小説大賞を受賞した。
著作 [編集]
長編 [編集]
- 1948年 "Dreadful Summit"
- 邦題『断崖』(三樹青生訳)
- 米映画"The Big Night"(1951年, 監督・脚本:ジョゼフ・ロージー, 出演:ジョン・ドリュー・バリモア, 邦題『大いなる夜』)の原作。
- 1952年 "The Key to Nicholas Street"
- 邦題『ニコラス街の鍵』(福田陸太郎訳)
- 仏映画"À double tour"(1959年, 監督・脚本:クロード・シャブロル, 出演:ジャン=ポール・ベルモンド, ベルナデット・ラフォン, 邦題『二重の鍵』)の原作。
- 1958年 "The Eighth Circle"
- 邦題『第八の地獄』(小笠原豊樹訳)
- 邦題『カードの館』(深町眞理子訳)
- 1968年 "The Valentine Estate"
- 邦題『バレンタインの遺産』(田中融二訳)
- 1970年 "The Blind"
- 英題"The Man from Nowhere"。邦題『空白との契約』(皆藤幸蔵訳)
- 1972年 "Mirror, Mirror on the Wall"
- 邦題『鏡よ、鏡』(稲葉明雄訳)
- 1975年 "Stronghold"
- 1977年 "The Luxemburg Run"
- 1979年 "Star Light, Star Bright"
- 1983年 "The Dark Fantastic"
- 邦題『闇に踊れ!』(安倍昭至訳)
- 1984年 "Very Old Money"
短編 [編集]
- 1956年 "Mystery Stories"
- 短編集。邦題『特別料理』 田中融二訳、早川書房〈異色作家短篇集〉
- 1964年 "The Blessington Method and Other Strange Tales"
- 短編集。邦題『九時から五時までの男』(小笠原豊樹・他訳 早川書房[ハヤカワ・ミステリ],1967年/早川書房[ハヤカワ・ミステリ文庫],2003年12月31日)
- "The Blessington Method"
- 邦題「ブレッシントン計画」(津川敬子訳)
- "The Faith of Aaron Menefee"
- 邦題「神さまの思し召し」(田中融二訳)
- "You Can't Be a Little Garl All Your life"
- 邦題「いつまでもねんねえじゃいられない」(田中融二訳)
- "Robert"
- 邦題「ロバート」(永井淳訳)
- "Unreasonable Doubt"
- 邦題「不当な疑惑」(田中融二訳)
- "The Day of The Bullet"
- 邦題「運命の日」(井上一夫訳)
- "Beidenbauer's Flea"
- 邦題「蚤をたずねて」(田中融二訳)
- "The Seven Deadly Virtues"
- 邦題「七つの大徳」(小笠原豊樹訳)
- "The Nine-to-Five Man"
- 邦題「九時から五時までの男」(小笠原豊樹訳)
- "The Question"
- 邦題「倅の質問」(小笠原豊樹訳)
- "The Blessington Method"
- 1975年 "Kindly Dig Your Grave and Other Wicked Stories"
- 短編集。
- 1979年 "The Specialty of the House and Other Stories : The Complete Mystery Tales, 1948-1972"
- 短編集。
- 既刊の短編集3冊からの傑作選に、未収録短編4作を追加。
- 短編集。
- "Kindly Dig Your Grave and Other Wicked Stories"の収録作品と、"The Specialty of the House and Other Stories 1948-1972"で初めて収録された短編4作を収録した日本オリジナル編集。英題は"The crime of Ezechiele Coen and other stories"。
