「河出文庫」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
34行目: | 34行目: | ||
==外部リンク== |
==外部リンク== |
||
[http://www.kawade.co.jp/bunko.html |
[http://www.kawade.co.jp/bunko.html 河出文庫のホームページ] |
||
2009年10月18日 (日) 00:56時点における版
河出文庫(かわでぶんこ)は河出書房新社の文庫本。1980年6月に文庫戦線に参入する形で創刊。
海外文学に、ジェイムズ・ジョイスやイタロ・カルヴィーノなど、玄人好みの作品が入っているのも特色である。1990年、2005年に装丁を一新した。
姉妹レーベルとして、性風俗・セクソロジーを中心に扱う「河出i文庫」(かわであいぶんこ)、雑学を中心に扱う「KAWADE夢文庫」(かわでゆめぶんこ)がある。
ちなみに1950年前後の河出書房時代に、猪熊弦一郎装丁で刊行されていた。新版が「河出市民文庫」として一部カバー付で刊行されていた。なお澁澤龍彦の文庫デビュー作は、1954年に出されたサド短編集「恋の駈引き」である。1957年に一度目の経営破たんで刊行終了(二度目は1968年)。またカバーを付けたのは坂本一亀のアイデアでこの文庫が最初である。現行文庫に引き継がれた著作はない。
刊行作品の一部
この節の加筆が望まれています。 |
- 日本文学
- 澁澤龍彦のほぼ全ての作品 訳本、文庫オリジナルもある。
- なんとなく、クリスタル(田中康夫)
- インストール・蹴りたい背中(綿矢りさ)
- 青春デンデケデケデケ(芦原すなお)
- 四万十川(笹山久三)
- 高橋和巳の作品
- 安藤鶴夫の作品
- 海外文学
- 太陽がいっぱい(パトリシア・ハイスミス)
- 愛人 ラマン(マルグリット・デュラス)清水徹訳
- フィネガンズ・ウェイク(ジェイムズ・ジョイス)柳瀬尚紀訳
- 路上(ジャック・ケルアック)
- 葬儀(ジャン・ジュネ)生田耕作訳
- ブレストの乱暴者 (ジュネ) 澁澤龍彦訳
- 花のノートルダム (ジュネ) 鈴木創士訳
- 快楽の館(アラン・ロブ=グリエ)
- ウィリアム・バロウズの作品集
- かくも不吉な欲望 (ピエール・クロソウスキー)
- 神曲 (ダンテ) 平川祐弘訳
- ボヴァリー夫人 (ギュスターヴ・フローベール) 山田爵訳
- 感情教育 (フローベル)
外部リンク