Template:Cite bioRxiv
![]() | Luaモジュールを使用しています: |
{{Cite arXiv}} | arXivのプレプリント論文 |
---|---|
{{Cite AV media}} | 音声、動画 |
{{Cite AV media notes2}} | 音声、動画のライナーノーツ |
{{Cite bioRxiv}} | bioRxivのプレプリント論文 |
{{Cite book2}} | 書籍 |
{{Cite CiteSeerX}} | CiteSeerXの論文 |
{{Cite conference2}} | 会議の報告書 |
{{Cite document}} | ごく短い、紙の書類 |
{{Cite encyclopedia}} | 事典 |
{{Cite episode}} | ラジオとテレビ番組 |
{{Cite interview2}} | インタビュー |
{{Cite journal2}} | 学術誌 |
{{Cite magazine2}} | 雑誌、定期刊行物 |
{{Cite mailing list}} | 公開メーリングリスト |
{{Cite map}} | 地図 |
{{Cite medRxiv}} | medRxivのプレプリント論文 |
{{Cite news2}} | 新聞記事 |
{{Cite newsgroup}} | ニュースグループ |
{{Cite podcast}} | ポッドキャスト |
{{Cite press release2}} | プレスリリース |
{{Cite report2}} | レポート |
{{Cite serial}} | 音声と動画の連作 |
{{Cite sign}} | 標識、掲示板 |
{{Cite speech}} | 演説 |
{{Cite SSRN}} | SSRNの論文 |
{{Cite tech report}} | 技術レポート |
{{Cite thesis2}} | 学位論文 |
{{Cite web2}} | その他のウェブ出典 |
関連カテゴリ | 特定の出典テンプレート |
この出典表記形式1テンプレートは、bioRxivに掲載されているプレプリント論文を出典として明記するために使います。https://doi.org/10.1101/######
(リンク先は一般的にはhttps://www.biorxiv.org/content/biorxiv引数
)での論文摘要への外部リンクが作成されます。
書式[編集]
一般的な引数:{{Cite bioRxiv |last1= |first1= |date= |title= |biorxiv=}}
- biorxiv(必須):bioRxivのDOI識別子。
|biorxiv=10.1101/012345
のように入力します。このテンプレートでは|doi=10.1101/012345
のように入力できません。 - title(必須):論文タイトル。
このテンプレートの表示は{{Cite journal2}}のそれに準じます。論文が査読付きの学術誌で出版された場合は査読により出典の信頼性が上がるため、{{Cite journal2}}または{{Citation2}}に切り替えることが推奨されます。その場合、オープンアクセスの論文にアクセスできるよう、|biorxiv=10.1101/012345
のように指定してbioRxivへのリンクを残してください。
使用例[編集]
{{cite bioRxiv |last1=Navarrete |first1=I. |last2=Panchi |first2=N. |last3=Kromann |first3=P. |last4=Forbes |first4=G. |last5=Andrade-Piedra |first5=J. |date=15 February 2017 |title=Health quality of seed potato and yield losses in Ecuador |biorxiv=10.1101/108712}}
- Navarrete, I.; Panchi, N.; Kromann, P.; Forbes, G.; Andrade-Piedra, J. (15 February 2017). "Health quality of seed potato and yield losses in Ecuador". bioRxiv 10.1101/108712。
引数[編集]
非推奨引数[編集]
非推奨引数 | 代替引数 |
---|---|
|author-name-separator= |author-separator=
|
モジュール内の設定 |
|coauthor= 、|coauthors=
|
|author= 系に直接指定する
|
|deadurl=no 、|dead-url=no
|
|url-status=live
|
|deadurl=yes 、|dead-url=yes
|
|url-status=dead
|
|in=
|
|language=
|
|lastauthoramp=y
|
|name-list-style=amp
|
|month=
|
|date=
|
|origyear= 、|origdate=
|
|orig-date=
|
|registration= 、|subscription=
|
|url-access= , |chapter-url-access= , |contribution-url-access= , |entry-url-access= , |article-url-access= , |section-url-access=
|
|separator=
|
モジュール内の設定 |
|trans_chapter=
|
|trans-chapter=
|
|trans_title=
|
|trans-title=
|
出典の詳細[編集]
著者[編集]
- last: 1人目の著者の姓を指定します。内部リンクが必要な場合は直接張らず、author-linkを指定してください。なお、著者が法人の場合か、著者が複数人いるが著者名は1人しか記載されていない場合でもlast(別名でも可)を指定してください(例:
|author=Bono
)。別名:surname, author, last1, surname1, author1- author: 1人目の著者の姓名か法人著者の名前を指定します。この引数に2人以上の著者を指定しないでください。
- first: 1人目の著者の名を指定します。内部リンクが必要な場合は直接張らず、author-linkを指定してください。なお、lastが指定されていない場合は表示されません。別名: given, first1, given1
- 著者が複数人いる場合: last1とfirst1からlastnとfirstnまで(nは2、3、4と続く)を指定します。n人まで指定する場合、last1からlastnまでが必須となります(表示される著者の数については表示オプション引数をご参照ください)。別名: surname1とgiven1からsurnamenとgivennまで、author1からauthornまで。著者に自然人と法人が混ざる場合、
|first1=...
|last1=...
|author2=...
のように指定できます。 - author-link: 著者名に内部リンクを貼る場合、そのリンク先を指定します。著者のウェブサイトにはリンクできません。別名: author-link1, authorlink, authorlink1, author1-link, author1link
- 著者が複数人いる場合:author-link1からauthor-linknまでを指定してください。別名: authorlink1からauthorlinknまで、author1-linkからauthorn-linkまで、author1linkからauthornlinkまで
- name-list-format: 著者名と編集者名を姓名別の
last
/first
形式で指定しており、著者名と編集者名をバンクーバー方式で表示する場合、この引数にvanc
を指定してください。
- vauthors: バンクーバー方式で著者名をコンマ(,)区切りで指定します。法人著者は二重丸括弧で囲ってください。例:
|vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.))
- author-linkとauthor-maskは
|vauthors=
を使用した場合でも指定できます。
- authors: 複数の著者名を指定できますが、メタデータを生成できなくなるため、なるべく使用しないでください。なお、lastとは全く別の引数です。{{Cite serial}}では別名のcreditを使用できます。
- translator-last: 1人目の翻訳者の姓。内部リンクが必要な場合は直接張らず、translator-linkを指定してください。別名: translator-surname, translator1, translator1-last, translator-last1
- translator-first: 1人目の翻訳者の名。内部リンクが必要な場合は直接張らず、translator-linkを指定してください。別名: translator-given, translator1-first, translator-first1.
- 翻訳者が複数人いる場合: translator-last1とtranslator-first1からtranslator-lastnとtranslator-firstnまで(nは2、3、4と続く)を指定します。n人まで指定する場合、translator-first1からtranslator-lastnまで必須となります。別名: translator1-lastとtranslator1-firstからtranslatorn-lastとtranslatorn-firstまで、translator1からtranslatornまで
- translator-link: 翻訳者名に内部リンクを貼る場合、そのリンク先を指定します。翻訳者のウェブサイトにはリンクできません。別名: translator-link1, translator1-link
- 翻訳者が複数人いる場合: translator-link1からtranslator-linknまでを指定してください。別名: translator1-linkからtranslatorn-linkまで
- collaboration: 合作者の姓名を指定します。この引数を使用する場合、author、last、vauthorsのどれかで主要著者名を指定することが必須になります。表示上では著者名、"et al."、合作者名の順で表示されます。
- 注:{{sfn}}や{{harv}}を使用する場合に1引数に著者を指定すると、参考文献へのリンクが正しく機能しません。
日付[編集]
- date: 情報源の出版日付を指定します。年月日、年月、年、年と季節を指定できます(日付の書式についてはHelp:出典表記形式1#日付をご参照ください)。ほかの出典の出版日付と同じ書式で指定してください[日付 1]。
{{sfn}}
などで特定著者の複数著作をyear(出版年)で区別する必要がある場合、必須になります。なお、内部リンクはつけないでください。表示では著者名の後ろ、丸括弧内に表示されます。著者名がない場合は出版者名の後ろ、丸括弧内に表示されます。
- 出版年が不確実(例えば、「1900年頃」)な場合、
|date=c. 1900
のように先頭に"c.
"をつけてください。
- 出版日付がない場合、
|date=n.d.
を指定してください。
- year: 情報源の出版年を指定します。なお、下記の3要件のどれかを満たさない場合、year引数ではなく
|date=
を使用することが推奨されます。 - orig-date: 情報源の最初の出版日を
|orig-date=First published 1859
や|orig-date=Composed 1904
のように指定します。dateまたはyear引数の後ろに表示されます。別名: orig-year、origyear - df: 日付の表示形式を指定します。日付に季節を指定した場合は表示形式を指定できません。access-dateとarchive-dateの表示形式は、変更されません。表示形式には下記があります:
dmy
(洋書の既定値) – 出版日付が27 January 1982の形式で表示されます。mdy
– 出版日付がJanuary 27, 1982の形式で表示されます。ymd
– 出版日付が1982-01-27の形式で表示されます。ja
– 出版日付が1982年1月27日の形式で表示されます。
- ^ access-dateとarchive-dateの表示とは異なってもかまいませんが、記事ごとに出典の出版日付の書式を統一してください。
タイトル[編集]
- title: 出典のタイトル。イタリック体で表示されます。script-titleが指定された場合、titleにはscript-titleのローマ字転写を指定します。
- script-title:出典のタイトルがラテン語文字でない場合(アラビア語、中国語、キリル文字、ギリシア語、ヘブライ語、朝鮮語など)、原語タイトルを指定します。指定された場合、titleはイタリック体で表示され、script-titleはイタリック体にせずtitleの後に表示されます。タイトルの先頭に2文字のISO 639-1言語コードとコロン(:)をつけて、言語を特定することができます。例:
... |title=Tukiu |script-title=ar:طوكيو |trans-title=東京 ...
- trans-title:外国語の出典の場合、タイトルの翻訳を指定します。半角の角括弧でくくられてtitleの後に表示されます。urlが指定された場合、trans-titleもリンク文字に含まれます。この引数を指定する場合、language引数の併用が推奨されます。
- script-title:出典のタイトルがラテン語文字でない場合(アラビア語、中国語、キリル文字、ギリシア語、ヘブライ語、朝鮮語など)、原語タイトルを指定します。指定された場合、titleはイタリック体で表示され、script-titleはイタリック体にせずtitleの後に表示されます。タイトルの先頭に2文字のISO 639-1言語コードとコロン(:)をつけて、言語を特定することができます。例:
- 特定のキャラクタを含むタイトルは正しく表示できないため、下記のように変換する必要があります。
改行 | [ | ] | | |
---|---|---|---|
スペース | [ | ] | {{!}} (推奨)
|
{{Bracket}} | |または{{Pipe}} |
- title-link:titleに内部リンクをつける場合、リンク先を指定します。外部リンクの場合は代わりにurlを指定してください。別名:titlelink。
- language: 情報源の言語名または言語コードを指定します(言語名とコードの一覧も参照)。(英語)のように表示されます。情報源が2つ以上の言語で書かれた場合、
|language=fr, pt-br
のようにコンマとスペース区切りで記入します。なお、テンプレートや内部リンク、"and"の語はつけないでください ("コンマとスペースはテンプレートのほうで読点に自動変換されます)。別名: lang
TemplateData[編集]
bioRxiv識別子のある論文情報源を整形して明記する
パラメーター | 説明 | 型 | 状態 | |
---|---|---|---|---|
bioRxiv | biorxiv | bioRxiv識別子を先頭の"bioRxiv:"を省略する形で入力する。
| 文字列 | 必須 |
著者 | author author1 | 著者の名前。特段の理由がない限り、lastとfirst引数を使用してください。 | 文字列 | 省略可能 |
名 | first first1 given given1 | 著者の名。内部リンクは禁止(代わりにauthor-link引数を指定する)。引数名の末尾に数字を追加することで2人目以降を指定できる。 | 文字列 | 推奨 |
姓 | last last1 surname surname1 | 著者の姓。内部リンクは禁止(代わりにauthor-link引数を指定する)。引数名の末尾に数字を追加することで2人目以降を指定できる。 | 文字列 | 推奨 |
名2 | first2 given2 | 2人目の著者の名。内部リンクは禁止(代わりにauthor-link2引数を指定する)。 | 文字列 | 省略可能 |
姓2 | last2 surname2 | 2人目の著者の姓。内部リンクは禁止(代わりにauthor-link2引数を指定する)。 | 文字列 | 省略可能 |
著者2 | author2 | 2人目の著者の名前。特段の理由がない限り、last2とfirst2引数を使用してください。 | 文字列 | 省略可能 |
著者リンク | author-link author-link1 authorlink authorlink1 author1-link author1link. | 「著者」に内部リンクをつける場合、リンク先を指定する。引数名の末尾に数字を追加することで2人目以降を指定できる。 | ページ名 | 省略可能 |
著者リンク2 | author-link2 authorlink2 author2-link author2link | 2人目の著者に内部リンクをつける場合、リンク先を指定する。 | ページ名 | 省略可能 |
全ての著者 | authors | 著者が多数いる場合、author引数の代わりに入力できる。ただし、last1、first1、last2、first2、...引数で個別に入力することが推奨される。 | 文字列 | 省略可能 |
タイトル | title | 論文タイトル。内部リンクは禁止。 | 文字列 | 推奨 |
翻訳者 | translator translator1 | 翻訳者の名前。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者の姓 | translator-last translator1-last translator-last1 | 翻訳者の姓。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者の名 | translator-first translator1-first translator-first1 | 翻訳者の名。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者リンク | translator-link translator-link1 translator1-link | 翻訳者名に内部リンクを貼る場合、そのリンク先を指定します。 | ページ名 | 省略可能 |
翻訳者の名2 | translator-first2 translator2-first | 2人目の翻訳者の名。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者の姓2 | translator-last2 translator2-last | 2人目の翻訳者の姓。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者2 | translator2 | 2人目の翻訳者の名前。 | 文字列 | 省略可能 |
翻訳者リンク2 | translator-link2 translator2-link | 2人目の翻訳者名に内部リンクを貼る場合、そのリンク先を指定します。 | ページ名 | 省略可能 |
コラボ著者 | collaboration | author引数のほかに共作した著者を入力する。 | 文字列 | 省略可能 |
日付 | date | 論文の投稿日付。日付なしの場合はn.d.と指定する。日付が不確実の場合はc. 2012のように指定する。 | 文字列 | 省略可能 |
最初の出版日 | orig-date orig-year | date引数で指定された出版日が最初の出版日と異なる場合、最初の出版日を指定する。
| 文字列 | 省略可能 |
原語タイトル | script-title | 情報源のタイトルがラテン文字でも日本語でもない場合(アラビア語、中国語、キリル文字、ギリシア語、ヘブライ語、朝鮮語など)に原語のタイトルを指定する。先頭に2文字のISO 639-1言語コードとコロンをつけて指定する。
| 文字列 | 省略可能 |
日本語訳タイトル | trans-title | 情報源が日本語以外の言語で書かれている場合、タイトルの日本語訳を指定する。この引数を指定する場合、language引数と同時に指定することが推奨される。 | 文字列 | 省略可能 |
言語 | language | 作品の言語。en、frなど言語コードを指定する。複数の言語がある場合は「en, fr」のようにコンマ+スペース区切りで指定する。テンプレート使用は禁止。 | 文字列 | 省略可能 |