音響監督
音響監督(おんきょうかんとく)は、主にアニメーションやゲームなどの作品において、音声面の責任を負うスタッフのことで、録音監督とも言われる。便宜上、外画と総称する外国語映画、海外ドラマ、海外アニメーション等の日本語吹き替え版の演出家についても本記事で言及する。
音響監督の始まり
虫プロダクションがテレビアニメ『鉄腕アトム』を開始した際、殺人的なスケジュールにより、音響演出が時間的に不可能だったため、内部に音響演出スタッフを別に置いたのが始まりとされる[1]。
その後の虫プロ系や、人材的に虫プロの系譜を汲む制作会社の中には、完全に音響監督任せにして、アフレコにアニメ側の演出家が全く立ち会わないこともあった。現在では監督、演出家も立ち会うのが普通であり、ときには脚本家、原作者までもが立ち会うこともある。
仕事内容
アニメーションの場合
原作者、プロデューサー、監督と相談し、適宜オーディションを行いながら、声優のキャスティングを行なう。脇役については、音響監督にある程度の権限があるため[2]、才能を見込んだ若手声優を番組レギュラーに起用して育てるといったこともある。
音響監督は、音響制作費の予算管理も行い、アニメーションの制作会社から提示された金額で、録音スタジオ使用料、音楽、効果音などを支出する。
声優の演技指導から始まって、どんな曲をどのタイミングでどれくらいの音量で流すか、あるいは流さないか、あるいはどんな効果音を使うかで、その作品を盛り上げるかを計算して、演出作業を行なう。この演出作業は音響監督だけでなく、アニメの監督や演出家と話し合いながら、共同で行なうことが多い。
東映アニメーションの場合は、音響監督制度を敷いておらず、テレビアニメでは担当演出者が音響監督の作業も兼ねるのが通例である[3]。そのため、シリーズとしての統一感をもたらすため、ミキサーが各話演出に助言して、事実上、ミキサーが音響監督的な役割を果たしている[4]。
一部のアニメーション監督は、自ら音響監督若しくはアフレコ演出も兼任する場合がある。
外画吹き替えの場合
前述のとおり、外画の日本語吹き替え版制作において、アニメーションの音響監督に相当するスタッフは演出である。現場等ではディレクターと呼ぶことも多い。
まず、翻訳家が訳した原本の誤訳チェックや場面に応じて適当な表現に直すなどの作業を行い、翻訳家等のスタッフとともに台本を完成させる。
収録時にはアニメーションと同じく、演技指導を行なう。収録後は音響効果らスタッフと共に日本語の台詞と原音の音楽と効果音を合わせるダビング作業をし、その後場面に応じたエフェクトをつける作業を行なう。マイクで録音したままの台詞は使えないため、例えば電話の声やスピーカーから流れる声ならそれらしくエフェクトをかけるといった具合である。
外画吹き替えの場合、一般的にはオーディションを行わず、演出と日本語版制作会社やテレビ局などのプロデューサーが相談のうえでキャスティングを決定する場合が多い。
音響監督のキャリア
音響監督のキャリアはさまざまであるが、アシスタントだった音声スタッフが昇進するか、アフレコの現場での経験を数多く積み、舞台演出の経験も持つ声優が音響監督に進出することが多い(特にスタジオディーン作品では声優の起用が多く見受けられる)。
音響監督と声優、声優プロダクション、アニメ制作会社などの間には人脈が形成されやすく、音響監督によっては特定の声優をよく起用する傾向がある。
アフレコ演出
アフレコ演出とは音響監督の仕事のうち、収録の際に声優への演技指導のみを行う役職である。選曲やダビングなどの作業は携わることはない[5]。
主な演出・音響監督
外画吹き替えの演出を中心に手がけるスタッフ、アニメーション等の音響監督を中心に手がけるスタッフ、および両方に携わるスタッフがいるが、区別していない。なお、特に主な外画吹き替えの演出家に関しては、本項では網羅できていない。
- 明田川進
- 明田川仁 ※親子二代で音響監督業を務める
- 飯田里樹
- 飯塚康一
- 井澤基
- 岩浪美和
- 浦上靖夫
- 蝦名恭範 (えびなやすのり)
- 大熊昭
- 大森貴弘 ※本業は演出・監督業だが、音響演出を担当もしくは兼任する事がある。
- 鍛治谷功
- 加藤敏
- 亀山俊樹
- 菊田浩巳
- 木村絵理子
- 小林克良
- 佐藤順一
- 斯波重治
- 嶋澤みどり
- 清水勝則
- 高桑一
- 高寺たけし (高寺雄)
- 高橋剛
- 田島荘三
- たなかかずや (田中一也)
- 田中章喜
- 田中英行
- 鶴岡陽太
- 長崎行男
- なかのとおる (中野徹)
- はたしょう二
- 早瀬博雪
- 平光琢也
- 藤野貞義
- 藤山房伸 (藤山房延)
- 本田保則
- 水本完
- 三間雅文
- 向山宏志
- 本山哲
- 百瀬慶一
- 山田知明 (山田智明)
- 若林和弘 (林和弘)
- 渡辺淳
- 浅梨なおこ
- 榎本崇宏
- 太田克己
- 甲斐樹美子
- 春日正伸
- 春日一伸 ※親子二代で外画吹き替えの演出に携わる
- 神尾千春
- 小松亘弘
- 佐藤敏夫
- 鈴木祐子
- 高橋秀雄
- 滝沢おさむ
- 伊達康将 (伊達渉)
- 壺井正
- ハマノカズゾウ
- 福永莞爾
- 三好慶一郎
- 山崎あきら
- 吉田知弘
- 蕨南勝之
- 松岡裕紀
- 原口昇
- 四辻たかお ※本業は演出・監督業だが、国際映画社の作品では音響監督も担当することもあった。
声優兼業者
- 井上和彦
- カシワクラツトム ※現在は声優業は音響監督業を始める以前の作品(『ちびまる子ちゃん』など)以外はほとんど出演せず
- 肝付兼太
- 郷田ほづみ
- 塩屋翼
- 四反田マイケル (天田真人)
- 関優子 (宮村優子)
- 千葉繁
- 辻谷耕史
- 中嶋聡彦
- 西村朋紘
- 藤原啓治
- 三ツ矢雄二 ※アフレコ演出
故人
- あずさ欣平 ※声優も兼業していた
- 高桑慎一郎 ※高桑一の実父
- 田代敦己
- 千葉耕市 ※声優も兼業していた
- 長浜忠夫 ※本業は演出・監督業だが、自身の監督作において音響演出を兼任することがある。
- 松浦典良
- 水鳥鐵夫 ※声優も兼業していた
- 山田悦司
日本以外の人物
- チャーリー・アドラー
- デヴィッド・ウォルシュ
- リチャード・エプカー
- クリスティーヌ・オートン
- トニー・オリバー
- リア・クラーク
- スティーブ・クレイマー
- 坂本佳栄子
- エリック・P・シャーマン
- ダグ・ストーン
- カーク・ソーントン
- マイケル・ソリッチ
- マイケル・ドノヴァン
- ウォーリー・バー
- マーク・ハンドラー
- ポール・ピストーレ
- ピーター・フェルナンデス
- クリスピン・フリーマン
- スーザン・ブルー
- スコット・ページ=パグター
- マイケル・マコノヒー
- カール・メイセック
- モニカ・ライアル
- レックス・ラング
- ウェンディー・リー
- サム・リーゲル
- エズラ・ワイズ
- トム・ワイナー