てるてる坊主

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
てるてる坊主

照る照る坊主(てるてるぼうず)は、日本風習の一つである。翌日の晴天を願い、白い布や紙で作った人形を軒先に吊るすもので、「照る照る法師」、「照れ照れ坊主」、「日和坊主(ひよりぼうず)」など地域によって様々な呼称がある。また、同名の童謡がある。

日本では、江戸中期既に飾られていたようである。この頃の人形は折り紙のように折って作られるもので、より人間に近い形をしており、これを半分に切ったり、逆さに吊るしたりして祈願した。19世紀はじめの『嬉遊笑覧』には、晴天になった後は、瞳を書き入れて神酒を供え、川に流すと記されている。『日本国語大辞典』によると、江戸時代の文献では「てり雛・てり法師・てりてり坊主・てるてる・てるてる法師・てるてる坊主・てれてれ法師」など、さまざまに呼ばれていた。

てるてる坊主に似た風習[編集]

中国には箒を手にした切り紙の人形である掃晴娘があり、これと日本のてるてる坊主との類似はすでに江戸時代の榊原篁洲『榊巷談苑』で指摘されている[1]。また、ヘボン和英語林集成』は「TERI-TERI-BŌZU」に「掃晴娘」の字をあてている。掃晴娘は文献上初の李俊民の「掃晴婦」詩に見えるのが古い。『燕京歳時記』にも見え[2]、20世紀はじめまでは一般に見られる習俗だったようだが、現在は知らない人が多く、むしろ日本から伝わったてるてる坊主の方が知名度が高い[3]

蜻蛉日記』下巻に「今日かかる雨にもさはらで、同じ所なる人ものへまうでつ。さはることもなきにと思ひて出たれば、ある者『女神にはきぬ縫ひて奉るこそよかなれ。さしたまへ』と寄り来てささめけば『いで試みむかし』とて、縑(かとり)の雛衣(ひひなぎぬ)三つ縫ひたり。」とあるのを、掃晴娘に関係づけるむきもある[要出典]

童謡『てるてる坊主』[編集]

浅原鏡村浅原六朗)が作詞し、中山晋平作曲した『てるてる坊主』という題名の童謡がある。1921年(大正10年)『少女の友』にて発表され、教科書にも掲載されていた。

最初に発表されたときには4番まであり、その1番は「もしも曇って泣いてたら 空をながめてみんな泣こう」という歌詞だったが、後に削除された[4]

1976年のイタリアの国際児童音楽祭「第18回ゼッキーノ・ドーロ」では、この歌が「Teru terubozu」という題名でイタリア語詞を施され出場している[5]。イタリア語詞はフランコ・マレスカ (Franco Maresca)、歌唱は日本人出場者の粟国淳。同回ゼッキーノ・ドーロの国外曲部門で部門優勝に相当するゼッキーノ・ダルジェントを受賞した。粟国淳歌唱の「てるてる坊主」は、日本では1976年6月21日にキングレコード(セブンシーズ)から発売されている(レコード品番:CM-12)。

関連項目[編集]

  • 池田町 - 長野県の町で、童謡『てるてる坊主』の作詞を行った浅原鏡村の出身地。てるてる坊主をモチーフにした「てるみん・ふ~みん」をキャラクターとして用いている[6]

脚注[編集]

  1. ^ 榊原篁洲『榊巷談苑』(国会図書館近代デジタルライブラリー)「此国の女ばらの、雨ふりて止ざるときに照法師といふものつくりて、晴をいのることにする、唐国にては帚晴娘といふ(後略)」
  2. ^ 富察敦崇『燕京歳時記』(1906)「六月乃大雨時行之際。凡遇連陰不止者、則閨中児女剪紙為人、懸於門左、謂之掃晴娘。」
  3. ^ 中国語版ウィキペディアによると、テレビアニメ『一休さん』の影響が大きいとのことである。
  4. ^ 「てるてる坊主の歌」が怖すぎる? 削除された1番の歌詞とは”. tenki.jp. 日本気象協会 (2015年5月14日). 2016年10月5日閲覧。
  5. ^ Teru terubozu”. filastrocche.it. 2016年10月5日閲覧。
  6. ^ 池田町のキャラクター紹介”. 池田町. 2016年10月5日閲覧。