「ジョリス=カルル・ユイスマンス」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
|||
18行目: | 18行目: | ||
*『家庭』''En ménage'' 1881年 |
*『家庭』''En ménage'' 1881年 |
||
*『流れのままに』''À vau-l’eau'' 1882年 |
*『流れのままに』''À vau-l’eau'' 1882年 |
||
**『幻想礼賛譜』田辺貞之助訳 桃源社 1975年 |
|||
⚫ | |||
*『[[さかしま]]』''À rebours'' 1884年 |
*『[[さかしま]]』''À rebours'' 1884年 |
||
**[[澁澤龍彦]]訳 [[河出文庫]]、2002年 初版は桃源社、1962年 |
|||
: |
:他に[[河出書房新社]]「澁澤龍彦翻訳全集.7巻」、 光風社出版 1984年 |
||
*『[[彼方]]』''Là-bas'' 1891年 |
*『[[彼方]]』''Là-bas'' 1891年 |
||
**[[田辺貞之助]]訳 [[創元推理文庫]] 1975年、新版2002年、光風社出版 |
|||
⚫ | |||
*『出発』''En route'' 1895年 |
*『出発』''En route'' 1895年 |
||
:田辺貞之助訳 |
:田辺貞之助訳 光風社出版 |
||
*『大伽藍 神秘と崇厳の聖堂讃歌』''La Cathédrale'' 1898年 |
*『大伽藍 神秘と崇厳の聖堂讃歌』''La Cathédrale'' 1898年 |
||
**[[出口裕弘]]訳 光風社出版、改訳版[[平凡社ライブラリー]] |
|||
**『神の植物・神の動物』 [[野村喜和夫]]訳 |
**『神の植物・神の動物』 [[野村喜和夫]]訳、[[八坂書房]] <第10.14章>の訳注で、2冊は別々の箇所の訳書。 |
||
*『献身者』''Sainte Lydwine de Schiedam'' 1898年 |
*『献身者』''Sainte Lydwine de Schiedam'' 1898年 |
||
*『[[ルルド]]の群集』''Les Foules de Lourdes'' 1901年 |
*『[[ルルド]]の群集』''Les Foules de Lourdes'' 1901年 |
||
35行目: | 39行目: | ||
:田辺貞之助訳 国書刊行会 |
:田辺貞之助訳 国書刊行会 |
||
*『三つの教会と三人のプリミティフ派画家』''Trois primitifs'' 1905年 |
*『三つの教会と三人のプリミティフ派画家』''Trois primitifs'' 1905年 |
||
:田辺保訳 国書刊行会 |
:田辺保訳 国書刊行会、2005年 |
||
⚫ | |||
日本語版作品集 |
|||
⚫ | |||
== 関連項目 == |
== 関連項目 == |
2009年8月18日 (火) 10:16時点における版
文学 |
---|
ポータル |
各国の文学 記事総覧 出版社・文芸雑誌 文学賞 |
作家 |
詩人・小説家 その他作家 |
ジョリス=カルル・ユイスマンス(Joris-Karl Huysmans, 1848年2月5日 - 1907年5月12日)は、フランスの19世紀末の作家。イギリスのオスカー・ワイルドとともに、代表的なデカダン派作家とされる。
フランドルの代々画家の家系[1]に生まれ、父の代でフランスに帰化した。内務省に勤める傍ら小説を執筆、1874年に社会への鋭い観察眼による散文詩風の『薬味箱』を自費出版。エミール・ゾラに共鳴して自然主義小説を書くようになり、娼婦の世界を描いた『マルト、一娼婦の物語』でゾラに認められ、その門下グループとなって幾つかの作品を書く。
一方でボードレールや、画家ギュスターヴ・モロー、ジュル・シェレ、オディロン・ルドンの影響を受け、ペシミズムに発する人工楽園の世界を描いた、世紀末的傾向の強い特異な作品『さかしま』(À rebours)が代表作となり、象徴主義、デカダンスの作品としてポール・ヴァレリーやワイルドに影響を与えた。『彼方』では黒ミサなど悪魔主義を取り上げた。
その後カトリックに改宗し、晩年は舌癌を患い病苦の中、改宗の過程を描いた『出発』や、カトリック神秘思想についての作品を、『彼方』の主人公の主張した「心霊的自然主義」の手法により著した。
評伝に、ロバート・バルディック 『ユイスマンス伝』(岡谷公二訳、学研、1996年)がある。
著書
- 『薬味箱』Le Drageoir aux épices 1874年
- 『マルト、一娼婦の物語』Marthe, histoire d’une fille 1876年
- 『ヴァタール姉妹』Les Sœurs Vatard 1879年
- 『背嚢を背に』Sac au dos 1889年
- 『家庭』En ménage 1881年
- 『流れのままに』À vau-l’eau 1882年
- 『幻想礼賛譜』田辺貞之助訳 桃源社 1975年
- (『薬味箱』『マルト』『パリ・スケッチ』『背嚢をしょって』『偶感』『近代画人伝』などエッセイ・短編作品集)
- 他に河出書房新社「澁澤龍彦翻訳全集.7巻」、 光風社出版 1984年
- 『黒ミサ異聞』松戸淳訳 北宋社(抄訳)
- 『出発』En route 1895年
- 田辺貞之助訳 光風社出版
- 『大伽藍 神秘と崇厳の聖堂讃歌』La Cathédrale 1898年
- 『献身者』Sainte Lydwine de Schiedam 1898年
- 『ルルドの群集』Les Foules de Lourdes 1901年
- 田辺保訳 国書刊行会
- 『修練者』L’Oblat 1903年
- 『腐爛の華 スヒーダムの聖女リドヴィナ』Sainte Lydwine de Schiedam 1906年
- 田辺貞之助訳 国書刊行会
- 『三つの教会と三人のプリミティフ派画家』Trois primitifs 1905年
- 田辺保訳 国書刊行会、2005年
関連項目
- 象徴主義
- ステファヌ・マラルメ 『さかしま』において取り上げられ、世間的にそれまでほとんど無名だった詩人は一躍スターダムに伸し上がる。
- ポール・ヴァレリー 『さかしま』を愛読した
注
- ^ 父ゴドフロワ・ジャンは石盤画および微細画家。祖父ジャコブ・シャルルはブレダのアカデミーの会長、絵画教師。その2代前17世紀には、当時のフランドル画壇を代表するコルネリウス、ジャン・バチスト、ジャコブの三兄弟がいた。