松永美穂
松永 美穂(まつなが みほ、1958年 - )は、日本のドイツ文学者、翻訳家、早稲田大学文学学術院文化構想学部教授。専攻はドイツ語圏の現代文学[1][2]。
愛知県生まれ。1982年東京大学文学部ドイツ文学科卒業。同大学大学院修士課程修了。1987年東京大学大学院人文科学研究科博士課程単位取得満期退学。ドイツ学術交流会奨学生としてハンブルク大学に留学。東京大学工学部国際交流室助手。1988年フェリス女学院大学国際交流学部専任講師、1993年同大学助教授、1998年早稲田大学第一文学部助教授、1999年同大学教授。2000年、翻訳したベルンハルト・シュリンク『朗読者』がベストセラーになり、第54回毎日出版文化賞特別賞受賞[3][4]。
2015年、第一回日本翻訳大賞選考委員。
著書
- 『ドイツ北方紀行』NTT出版〈気球の本〉 1997
- 『誤解でございます』清流出版 2010
翻訳
- インゲ・シュテファン『才女の運命 有名な男たちの陰で』あむすく 1995
- ラフィク・シャミ『夜の語り部』西村書店 1996
- マルギット・ハーン『ひとりぼっちの欲望』三修社〈ドイツ文学セレクション〉 1997
- ベルンハルト・シュリンク『朗読者』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2000 のち文庫
- ユッタ・ハインリヒ『頭のなかの性』鳥影社・ロゴス企画 2000
- ベルンハルト・シュリンク『逃げてゆく愛』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2001 のち文庫
- ジークフリート・レンツ『アルネの遺品』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2003
- M.シュトレールヴィッツ『誘惑。』鳥影社・ロゴス企画部 2004
- ジェニー・エルペンベック『年老いた子どもの話』河出書房新社 2004
- ジークフリート・レンツ『遺失物管理所』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2005
- ユーディット・ヘルマン『夏の家、その後』河出書房新社 2005
- ザビーネ・キューグラー『ジャングルの子 幻のファユ族と育った日々』河野桃子共訳 早川書房 2006
- マーレーネ・シュトレールヴィッツ『ワイキキ・ビーチ。』論創社 2006
- ゼバスティアン・メッシェンモーザー『リスとお月さま』コンセル 2007
- ヘルマン・ヘッセ『車輪の下で』光文社古典新訳文庫 2007
- ベルンハルト・シュリンク『帰郷者』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2008
- ユーディット・ヘルマン『幽霊コレクター』河出書房新社 2008
- ゼバスティアン・メッシェンモーザー『リスとはじめての雪』コンセル 2008
- ミーシャ・アスター『第三帝国のオーケストラ ベルリン・フィルとナチスの影』佐藤英共訳 早川書房 2009
- ペーター・シュタム『ふしぎな家族』長崎出版 2009
- ミリヤム・プレスラー『マルカの長い旅』徳間書店 2010
- ゼバスティアン・メッシェンモーザー『リスとはるの森』コンセル 2010
- セース・ノーテボーム『木犀!・日本紀行』論創社 2010
- ジークフリート・レンツ『黙祷の時間』新潮社〈新潮クレスト・ブックス〉 2010
- ベルンハルト・シュリンク『週末』新潮社 2011
- ゼバスティアン・メッシェンモーザー『リスと青い星からのおきゃくさん』コンセル 2012
- ベルンハルト・シュリンク『夏の噓』新潮社 2013
- マリャレーナ・レムケ『母さんがこわれた夏』徳間書店 2013
- エヴァ・バロンスキー『マグノリアの眠り』岩波書店 2013
- カトリーン・シェーラー『ヨハンナの電車のたび』西村書店東京出版編集部 2014
- ライナー・マリア・リルケ『マルテの手記』光文社古典新訳文庫 2014