「破瓜」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし |
編集の要約なし |
||
3行目: | 3行目: | ||
*女子十六歳のこと。「瓜」字が「八」字を二つ合わせたように見えるところから[[漢詩文]]で用いられる表現。[[孫綽]]「碧玉歌」の「碧玉破瓜の時。郎は為に情顚倒す」などが古い用例である。 |
*女子十六歳のこと。「瓜」字が「八」字を二つ合わせたように見えるところから[[漢詩文]]で用いられる表現。[[孫綽]]「碧玉歌」の「碧玉破瓜の時。郎は為に情顚倒す」などが古い用例である。 |
||
*上より転じて八の二乗で六十四歳を言う場合もある。 |
*上より転じて八の二乗で六十四歳を言う場合もある。 |
||
*[[統合失調症 |
*[[統合失調症]]の一種。女子に限らないが、[[思春期]]から二十歳前後に発症することからこう呼ばれる。 |
||
*[[女性|女子]]が[[性行為|性交]]をはじめて体験し、[[処女膜]]が損傷を受けること。あるいは、[[処女喪失]]の文学的表現。[[性行為|性交]]以外の理由で[[処女膜]]が損傷を受けることも含む場合がある。「八」(女陰)に「凸」(男性器)が挿入される様を見立てている、[[瓜]]そのものが女性器としての暗喩を持つからなど、由来については諸説ある。本来の意味からは離れた用法であるが、近代ではこちらの意味での使用が多い。 |
*[[女性|女子]]が[[性行為|性交]]をはじめて体験し、[[処女膜]]が損傷を受けること。あるいは、[[処女喪失]]の文学的表現。[[性行為|性交]]以外の理由で[[処女膜]]が損傷を受けることも含む場合がある。「八」(女陰)に「凸」(男性器)が挿入される様を見立てている、[[瓜]]そのものが女性器としての暗喩を持つからなど、由来については諸説ある。本来の意味からは離れた用法であるが、近代ではこちらの意味での使用が多い。 |
||
2011年1月26日 (水) 12:01時点における版
破瓜(はか)
- 女子十六歳のこと。「瓜」字が「八」字を二つ合わせたように見えるところから漢詩文で用いられる表現。孫綽「碧玉歌」の「碧玉破瓜の時。郎は為に情顚倒す」などが古い用例である。
- 上より転じて八の二乗で六十四歳を言う場合もある。
- 統合失調症の一種。女子に限らないが、思春期から二十歳前後に発症することからこう呼ばれる。
- 女子が性交をはじめて体験し、処女膜が損傷を受けること。あるいは、処女喪失の文学的表現。性交以外の理由で処女膜が損傷を受けることも含む場合がある。「八」(女陰)に「凸」(男性器)が挿入される様を見立てている、瓜そのものが女性器としての暗喩を持つからなど、由来については諸説ある。本来の意味からは離れた用法であるが、近代ではこちらの意味での使用が多い。