コンテンツにスキップ

田辺洋子

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。240b:11:4a00:400:3198:7957:71a4:481e (会話) による 2023年3月23日 (木) 08:26個人設定で未設定ならUTC)時点の版であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

田辺 洋子(たなべ ようこ、1955年 - )は、日本英文学者。ディケンズを専門とし、全作品と書簡の完訳を試みている。

広島県生まれ[1]。1977年広島大学文学部英文科卒、1982年同大学院博士課程後期課程単位取得満期退学。1999年「ディケンズ後期4作品研究 「視点」から脱「視点」へーBleak House, A Tale of Two Cities,Great Expectations,Our Mutual Friendを中心として」で広島大学文学博士。1982年広島経済大学講師、1987年助教授、1997年教授[2]

著書

  • 『ディケンズ後期四作品研究 「視点」から脱「視点」へ : Bleak house, A tale of two cities,Great expectations, Our mutual friendを中心として』こびあん書房 1999 - 博士論文

翻訳

  • チャールズ・ディケンズ『互いの友』こびあん書房 1996
  • ディケンズ『ドンビー父子』こびあん書房 2000
  • ディケンズ『ニコラス・ニクルビー』こびあん書房 2001
  • ディケンズ『ピクウィック・ペーパーズ 新訳』あぽろん社 2002
  • ディケンズ『バーナビ・ラッジ 新訳』あぽろん社 2003
  • ディケンズ『リトル・ドリット 新訳』あぽろん社 2004
  • ディケンズ『マーティン・チャズルウィット 新訳』あぽろん社 2005
  • ディケンズ『デイヴィッド・コパフィールド 新訳』あぽろん社 2006
  • ディケンズ『荒涼館 新訳』あぽろん社 2007
  • ディケンズ『骨董屋 新訳』あぽろん社 2008
  • ディケンズ『ボズの素描集』あぽろん社 2008
  • ディケンズ『オリヴァー・トゥイスト 新訳』あぽろん社 2009
  • ディケンズ『ハード・タイムズ 新訳』あぽろん社 2009
  • ディケンズ『二都物語 新訳』あぽろん社 2010
  • ディケンズ『エドウィン・ドゥルードの謎』溪水社 2010
  • ディケンズ『大いなる遺産 新訳』溪水社 2011
  • ディケンズ『クリスマス・ストーリーズ』渓水社 2011
  • ディケンズ『クリスマス・ブックス』溪水社 2012
  • ディケンズ『逍遥の旅人』溪水社 2013
  • ディケンズ『翻刻掌篇集、ホリデー・ロマンス他』溪水社 2014
  • ディケンズ『ハンフリー親方の時計 御伽英国史』溪水社 2015
  • ディケンズ『ボズの素描滑稽篇/物臭徒弟二人のなまくら』溪水社 2015
  • ディケンズ『アメリカ探訪/イタリア小景』溪水社 2016
  • 『ディケンズ全集 書簡集』全12巻、萌書房 2021-
  • 『ディケンズ全集 ドンビー父子 上・下』萌書房 2021- ※上記の改訳ほか全作品を収録予定

外部リンク

脚注

  1. ^ 『大いなる遺産』訳者紹介
  2. ^ 外部リンク参照