コンテンツにスキップ

ノート:村上春樹

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

レイモンド・カーヴァーの短編記事について

[編集]

現在、ノート:愛について語るときに我々の語ることにて、村上春樹がかかわっているレイモンド・カーヴァーの短編集について、現状でひとつずつたてられている短編の記事を短編集に統合すべきかどうかについて議論していますが、議論の参加者が非常に少なくなっております。少々煩雑な案件ですので、関心のある方は議論への参加をお願い申し上げます。--さえぼー会話2016年9月6日 (火) 01:58 (UTC)[返信]

翻訳の原文

[編集]

Sorry I can't write well in Japanese. I was actually trying to assess how much Murakami-san has translated in comparison with how much original writing he has done. The English article barely mentions his own translation work, but just focuses on his Japanese writing that has been translated. This Japanese article does describe a lot of his translations, but the organization as a list is not as helpful as a (multidimensional) table (that can be sorted by different fields). However the most useful thing that is missing here would be the original titles. Or at least the rest of the authors could be included in their original form. (Many are, but some appear in katakana.) (So why don't I do the (straightforward) work myself? Because I have concluded the clique that rules Wikipedia doesn't like or appreciate intrusive outsiders. (And no, I am NOT interested in joining the clique. (It would be nice if the Japanese Wikipedia wasn't that way, but I can't tell.))) Shanen会話2019年5月21日 (火) 22:43 (UTC)[返信]

『風の歌を聴け』と『1973年のピンボール』の分類に関して

[編集]

1979年に発表された『風の歌を聴け』と、1980年に発表された『1973年のピンボール』に2つの作品について「長編小説」から「中編小説」に変更する編集が行われましたが、差し戻しました。差し戻し理由については、Template:村上春樹のノートページに書き記しました。--Twodrifters会話2024年10月23日 (水) 05:48 (UTC)[返信]