ノート:レイシ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「荔」の字形[編集]

本文中の「ちなみに中国語で使われている漢字では3つの「刀」ではなく、3つの「力」である。」と指摘しているグリフは、UnicodeU+52A6(G3-333C)「劦」に相当する字でしょうか?--218.219.204.47 2010年7月18日 (日) 21:04 (UTC)[返信]

報告 かと思います。なお、『新字源』(改訂版)でも『新漢語林』でも「茘」と「荔」を同字としているので(どちらも親字は「茘」)、字形に加えてその点も分かるような記述に変更しました。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年2月11日 (木) 16:19 (UTC)、一部修正:2016年2月14日 (日) 16:42 (UTC)[返信]

名前について[編集]

表題はレイシ。でも一行目にライチとあり、レイシとも言われるとある。なら、表題はライチが良いのでは。概要でも、日本語のライチは・・・と書いてある。表題をレイシにするなら、その理由を書いた方が良いのでは。恐らく、木をレイシと言うのかな。 --以上の署名のないコメントは、222.159.217.52会話)さんが 2012年6月23日 (土) 11:25‎ (UTC) に投稿したものです(KAWASAKI Hiroyuki会話)による付記)。[返信]

報告 標準和名の有無は確認していませんが、『大辞林』、『大辞泉』、『広辞苑』(第5版)、ともに見出し語は「レイシ」ですので、記事名と同じく、本文でも「レイシ」を優先するのが妥当かと思います。『日本食品標準成分表』では2005年版、2015年版ともに「ライチー」なので(「ヒラミレモン」が「シイクワシャー」(2005年版)だったり「シークヮーサー」(2015年版)だったりするように、標準和名と食品成分表での名称が異なるケースはあります)、「レイシ」、「ライチー」、「ライチ」の順としました。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年2月11日 (木) 16:19 (UTC)[返信]

改名取り消しの理由について[編集]

 先刻レイシからレイシ属への改名処理が行われましたが、取り消しさせて頂きました。該当の方に対しては既に会話ページにてページの改名に関するガイドラインの存在や要約をご案内済みですが、今回の改名処理に関し、私は明確に 反対 の意志を表明致します。その根拠は「対象が1属1種である事」、「ガイドラインに沿っているとは考えにくい事」の二つです。レイシ属(Litchi)はレイシ(Litchi chinensis)ただ1種のみからなる属(単型)で「レイシ属 ≒ レイシ」という図式となりますが、Wikipedia:記事名の付け方#記事名の付け方の目安には「記事名を選ぶにあたっては、編集者の関心よりも読者の関心を、専門家よりも一般的な利用者の関心を重視してください。」とあり、「レイシ属」と「レイシ」の両者がほぼ同じ物を指す以上、商品名等のより一般的な呼称として用いられている「レイシ」の方を記事名とするのが妥当であると考えます。--Eryk Kij会話2022年10月17日 (月) 07:17 (UTC)[返信]