ノート:サン=ファルジョー駅

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

フランスの固有名詞「Saint-Fargeau 」は、ブルゴーニュ地域圏パリ20区カルナヴァレ博物館に使用されている建物名にみられる表記です。ところが、日本語表記には揺れがあり、「サン=ファルジョー」と「サン=ファルゴー」の2種類があります。投稿にあたって、どちらかに決める必要があるため、調査してみました。

「サン=ファルジョー」とするものは、次のとおりです。

一方、「サン=ファルゴー」とするものは、次のとおりででした。

  • K&Bパブリッシャーズ編 『いい旅・街歩き14 パリ』、成美堂出版、2008年、p.9.
  • K&Bパブリッシャーズ編 『個人旅行21 パリ』、昭文社、2003年、p.17.
  • P.M.A.トライアングル編 『新個人旅行 パリ `08-`09』、昭文社、2008年、別冊p.35.

よって、前者は後者に比べて学術的な裏付けがあると考え、「サン=ファルジョー」としました。--Whaa 2008年11月3日 (月) 14:17 (UTC)[返信]