ノート:キム・マンドク〜美しき伝説の商人

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

本記事を編集・閲覧される皆様へ:連続投稿をするIPユーザーについて[編集]

この記事は大阪府Niftyおよびそのブロック逃れIPによる荒らし投稿の被害に遭っております。

使用されているISP[編集]

  • ニフティのセキュリティ接続 (IPひろば等IPアドレス検索サイトでは都道府県名が出ません) - 投稿ブロック依頼により現在ブロック中
  • ニフティのxDSL接続 (大阪府) - 一部帯域は投稿ブロック依頼によりブロック中、ブロックされていないIP帯域でブロック逃れを行います
  • ウィルコム (投稿の度にIPが変わりますのでご注意下さい) - 上記xDSLニフティでウィキペディアにアクセスができない場合に使用しているようです

編集の特徴[編集]

  • 助詞や些末な表現の書き換え(ex.正妃→正室)等による無意味な連続投稿。差し戻しても執拗に変えてきます。
  • (特に歴史上の人物記事において) テレビドラマレベルの貧弱な知識で書き換えを行うため、結果として虚偽内容の投稿になる事が多いです (ex. 義敬世子におけるこちらの投稿…ハングルの読み方が分からないまま、『王女の男』で用いられている名前に書き換えている)。

対処法[編集]

  • 荒らし投稿を差し戻した上で、記事の保護依頼に出して下さい (出し方: 記事の冒頭に{{保護依頼}}と書いて投稿した上、保護依頼のページに依頼をして下さい) 。

以上、ご理解とご協力の程、宜しくお願い致します。--Ohtani tanya会話2013年4月22日 (月) 08:16 (UTC)[返信]

記事名の差し戻しを行いました。[編集]

利用者:KAWASAKI Hiroyuki会話 / 投稿記録 / 記録さんによる移動を差し戻しました。その理由として2点挙げさせて頂きます。

第一に、WP:MOVEに規定された「提案なしで移動を行ってもよい案件」ではなく、提案を行って改名の是非をコミュニティに問わなければならない案件であるからです。この作品はCSBS地上波を問わず、複数のテレビ局での放送歴がありますが、複数の表記が存在します。そのため、一利用者が勝手に自分の好きな記事名に改名を行うのは適切とはいえず、合意がない以上、いったん元に戻すべきであると考えました。

第二に、KAWASAKIさんが選ばれたタイトルが最優先に選ぶべきではないタイトルであるからです。KAWASAKIさんが選ばれたタイトルは、DVD-BOX発売時のタイトル[1]でしたが、管轄ウィキプロジェクトでは日本でのテレビ放送実績がある作品については放送時に用いられたタイトルを選ぶことが規定されております。現在(差し戻し後)のタイトルはテレビ東京のローカル枠(韓流プレミア)で放送された時のタイトルであり[2]、ウィキプロジェクトの規定を一応は満たすものです。

KAWASAKIさんにおかれましては、当方の編集の差し戻し等は行わず、もし改名をご希望の場合は提案にかけて下さいますよう、強くお願い申し上げます。--Ohtani tanya会話2016年11月28日 (月) 10:56 (UTC)[返信]

ありがとうございます プロジェクト:テレビドラマ#同一作品で複数のタイトルが存在する場合の記述を確認いたしました。一般に作品の記事名は別段の事情がないかぎり初出時のタイトルを優先するものだと思っており、明らかに改名提案が必要ないケースと判断しておりました(2年半前にノート:SHERLOCK(シャーロック)#「SHERLOCK(シャーロック)」への改名で放送時とビデオグラムリリース時のタイトルが異なるケースについて触れていたのですが、どなたからもご教示いただけませんでした……)。ご指摘感謝いたします。
お示しいただいたテレビ東京の番組サイトのtitle要素では『キム・マンドク 美しき伝説の商人』、記事中で示している第1話の番組情報では『キム・マンドク~美しき伝説の商人~(全角チルダは表記ママ)と相違があります。#記事名の付け方においてはどちらでもよいが、改名は避けるべき、ということでしょうか。もし間違っていたらご教示いただけると幸いです。
なお、私自身が放送履歴について加筆しておいて何ですが、本作の放送における初出が「韓流プレミア」枠なのかどうかは私は把握していません。念のため。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年11月28日 (月) 11:43 (UTC)[返信]
返信 この作品の日本初放送はCS/スカパー局衛星劇場です(2010年12月22日放送開始、と個人の方のブログで見かけましたが、事実かどうかは確認できていません)。衛星劇場さんは公式サイトやプロモーション用動画(YouTubeに公式チャンネルがあります)を放送終了後に削除してしまうため、現時点ではタイトル表記をどのようにしていたのかが確認できない状態です。その後BS-TBSにて2012年4月11日、再放送は2013年1月25日から放送開始しています([3]、私はこの時に視聴していました)。BS-TBSさんはサブタイトルを2つの波ダッシュで囲む記事名を採用しています。
私自身も現状のタイトルが最良とは申しません。古いCS局の番組情報が掲載されたメディアにて衛星劇場での放送時のタイトルを調べそちらを採用するか、比較的多くの視聴者の目に触れたと思われるBS-TBS放送時のタイトルを採用するかのどちらかがよいのではないかというのが個人的見解です(ちなみに記事名の改名そのものに反対している訳ではありません、手続きをきちんと踏め、という事を申し上げております)。--Ohtani tanya会話2016年11月29日 (火) 08:18 (UTC)[返信]
返信 ご説明ありがとうございます。私としては、たまたま閲覧した記事に、私が把握している情報のうち最低限必要だと思われる部分を義務感で反映しただけです。放送の履歴についても記事に反映した事項以外は把握しておらず、記事名についての意見はありません。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年11月29日 (火) 11:37 (UTC)[返信]
情報 (ウィキペディアの記事とは関係なく)日本語吹替版の初出を調べていて(映像テクノアカデミアの卒業生の2013年9月 - 12月の翻訳作品、2013年10月 - 12月・2014年1月 - 2月の出演作品として記載あり)、ついでに衛星劇場のサイトのインターネット・アーカイブを確認してみました。もしかすると既知の事項かもしれませんが、一応まとめておきます。
  • 2010年11月の「韓流」には記載なし。26日以降、「韓国情報番組」として『韓ドラナビ!「キム・マンドク~美しき伝説の商人」』(ママ)を放送。
  • 2010年12月の「韓流」で紹介されている。5日に「1話先行プレミア」を放送、22日以降が本放送と思われる。いずれも「new 新スタート」のアイコン(アイコンの意味は未確認)、字幕版を放送。表記は『キム・マンドク~美しき伝説の商人』(ママ)
本来は『衛星劇場プログラムガイド』2010年12月(調べた範囲では松竹大谷図書館所蔵 (PDF) しており、検証可能性も満たすと思われる)での記載を確認するのがベストだと思いますが、現時点で確認できている日本初放送時の唯一の公式表記として、スペースを含まない『キム・マンドク〜美しき伝説の商人』に改名する必要がある、ということになるでしょうか(誤認があればご指摘ください)。
私は本作についても、この分野についても知識が乏しいので、改名や上記事項の記事への反映はどなたか他のかたにやっていただくのが望ましいと思います。ただ、「手が回らんからお前がやれ」ということであればご指示ください(1週間程度はウォッチリストに残しておきますので、それまでに)。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年11月29日 (火) 16:02 (UTC)、一部修正:2016年11月30日 (水) 18:51 (UTC)[返信]
返信 情報提供誠に有難うございます。改名先の候補としては、KAWASAKIさんが見つけて下さった衛星劇場でのタイトル(キム・マンドク〜美しき伝説の商人)、またはBS-TBSでのタイトル(キム・マンドク〜美しき伝説の商人〜)のいずれかになると思いますが、私はどちらのタイトルでも結構です(どちらのタイトルであっても検索上不具合はありませんので)。提案をKAWASAKIさんがして頂く事につきましても反対は致しません(本来ならば私がすべきなのですが、私生活が多忙なので…)。--Ohtani tanya会話2016年12月1日 (木) 13:50 (UTC)[返信]
返信 お返事が遅くなって申しわけありません。
記事の改名に関しては、Wikipedia:ページの改名#改名前にすべきことにおける「明らか」の定義は明記されていないものの(そして私ができるだけ広く解釈しようとしていることも否定しませんが)、ご説明いただいたように「特別な事情のない限り」初回放送時のタイトルを記事名とするのであれば、当記事は「キム・マンドク〜美しき伝説の商人」がガイドラインに沿った記事名となるのが明らかだと思うのですが、いかがでしょうか。CSよりも地上波やBSでの放送を優先するのが共通理解なのであれば話は別ですが、でなければ特別な事情があるとは門外漢には思えませんし、特別な事情があると考える利用者がいるのであればその際に再度議論すればいい(まずはウィキプロジェクトにおいて形成されている合意に従えばいい)と思うのですが。
プロジェクト:テレビドラマをざっと読むと、基本的には日本で製作されたテレビ作品が念頭にあるようで、海外ドラマで日本国内ではCS局やビデオグラムが初出となるケースなどはあまり想定していないのかもしれません。ただ、現在ではBS局とCS局の境界は以前よりも分かりにくくなったと思いますし、無料放送を基準とするとWOWOWも除外することになってしまうので、明確な境界線を引くのは難しいと思います。
今回も即時改名はやはり不適切だ、とお考えなのであれば改名を提案することにやぶさかではありません……というのは正直嘘ですが(お恥ずかしい話ですが、以前になにか提案したまま忘れてしまった記事があって、しかもそれがどの記事だったのかも忘れてしまいました……)、必要だとお考えなのであればやむを得ませんので、お知らせください。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2016年12月10日 (土) 19:36 (UTC)[返信]
報告 プロジェクト:テレビドラマ#記事名の付け方に鑑みると(『衛星劇場プログラムガイド』に拠らないかぎりは)第一義的な記事名は『キム・マンドク〜美しき伝説の商人』であり、議論の必要性は自明ではないと判断して、改名を行いました。
なお、衛星劇場のサイトでの最終回の初回放送時の情報も確認しようとしましたが、ざっと調べたかぎりでは見つけられませんでした。 --KAWASAKI Hiroyuki会話2017年1月1日 (日) 06:13 (UTC)[返信]