インシャ・アッラー

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動 検索に移動

インシャ・アッラーアラビア語: إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ‎, ʾin šāʾa -llāh, [ɪnˈʃælə])、または、イン・シャー・アッラーとは、「神が望めば」や「神の思し召しがあれば」という意味のアラビア語の表現である[1][注釈 1]

概要[編集]

この用語はコーランで述べられており[Quran 37:102]イスラム教徒が未来の出来事について言及する際はそれを使うように命じられていて[Quran 18:23–24]、コーランにある命令を実行するためにも使われる[2]。このフレーズは一般的に、イスラム教徒やアラブ人キリスト教徒、他宗教のアラビア語話者が、未来で起きて欲しいと願う出来事に言及するために使われる[3][4]。それは、神が望まなければ何も起こらず、神の意志が全ての人間の意志に優先するという信仰を表す[3]

そのフレーズは、起き得ない事柄を意味する皮肉な文脈に付け加えられたり、招待を柔和に断る方法として用いられたりすることがある[5]

その他の言語[編集]

ペルシア語[編集]

ペルシア語では、元のアラビア語とほとんど同じ「 ان‌شاءالله」であり、正式には「エン・シャー・アッラー」、 口語では「エシャーッラー」と発音される。

トルコ語[編集]

トルコ語では、単語「İnşallah」が「もしも神が望み、承諾するのであれば」という文字通りの意味で用いられるが、皮肉な文脈でも用いられる。

ウルドゥー語[編集]

ウルドゥー語では、「神の思し召しがあれば」を意味して用いられるが、上記のような皮肉な文脈で用いられることはほとんど無い。

マルタ語[編集]

マルタ語には、似た表現として「jekk Alla jrid」(もし神がそれを望むならば)が存在する[6]。マルタ語は、アラビア語シチリア方言、すなわち、9世紀末から12世紀末にかけて、シチリアと後にマルタで出来たアラビア語の方言に由来する。

イベリア半島の言語[編集]

イベリア半島スペイン語ポルトガル語では、話者の信仰に関係なく、「スペイン語: ojalá」と「ポルトガル語: oxalá」という表現が使われる。これらの単語はアラビア語アンダルシア方言における表現「law šá lláh」より派生した[7]

脚注[編集]

[脚注の使い方]

出典[編集]

  1. ^ Clift, Rebecca; Helani, Fadi (2010年6月). Inshallah: Religious invocations in Arabic topic transition”. Language in Society 39 (3): 357–382. doi:10.1017/S0047404510000199. http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=7732876. 
  2. ^ Abdur Rashid Siddiqui (2015年12月10日). Qur'anic Keywords: A Reference Guide. Kube Publishing Ltd.. ISBN 9780860376767. https://books.google.com/books?id=o2hjCwAAQBAJ 
  3. ^ a b John L. Esposito, ed (2014). “Insha Allah”. The Oxford Dictionary of Islam. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780195125580.001.0001. ISBN 9780195125580. https://archive.org/details/oxforddictionary00bada. 
  4. ^ Anthony Shadid (2010年1月11日). “Allah – The Word”. The New York Times. https://atwar.blogs.nytimes.com/2010/01/11/allah-the-word/ 
  5. ^ Ismail, Aymann (2020年9月30日). “The One-Word Mystery of the Presidential Debate That Roused Muslims (and Right-Wing Bloggers)” (英語). Slate Magazine. 2021年1月3日閲覧。
  6. ^ Azzopardi-Alexander, Marie; Borg, Albert (2013年04月15日) (英語). Maltese. Routledge. ISBN 9781136855283. https://books.google.com/books?id=80S7B0sAKFIC 
  7. ^ ojalá | Diccionario de la lengua española” (スペイン語). «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario. 2021年1月3日閲覧。

注釈[編集]

  1. ^ この記事で「神」は、アッラーフヤハウェなどの唯一神を指す。

関連項目[編集]

外部リンク[編集]