恩地三保子

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

恩地 三保子(おんち みおこ[1]1917年2月12日 - 1984年12月27日)は、日本児童文学翻訳家

略歴[編集]

画家・恩地孝四郎の長女として東京に生まれる。1938年東京女子大学英文科卒。 戦後、英米文学の翻訳を始め、はじめ推理ものや少女ものを訳し、ローラ・インガルス・ワイルダーの作品の訳者として知られる。

翻訳[編集]

モード・ラブレイス[編集]

  • 『ベッシイの高校卒業期』(モード・ラブレイス、秋元書房) 1956年
  • 『ベッシイは高校一年生』(モード・ラブレイス、秋元書房) 1957年
  • 『ベッシイは高校二年生』(モード・ラブレイス、秋元書房) 1957年
  • 『ベッシイは高校三年生』(モード・ラブレイス、秋元書房) 1957年
  • ベッツィーとテイシイ』(モード・ハート・ラブレイス、福音館書店) 1975年、のち復刻

クリスチアナ・ブランド[編集]

  • 『ハイヒールの死』(クリスチアナ・ブランド、早川書房) 1959年、のち文庫
  • 『ゆがんだ光輪』(クリスチアナ・ブランド、早川書房、世界ミステリシリーズ) 1959年
  • 『自宅にて急逝』(クリスチアナ・ブランド、早川書房、世界探偵小説全集) 1959年
  • 『ジェゼベルの死』(クリスチアナ・ブランド、早川書房) 1960年、のち文庫

ローラ・インガルス・ワイルダー[編集]

脚注[編集]

  1. ^ 上記「大きな森の小さな家」シリーズ(福音館書店)の作者・訳者紹介。