「アンカーベイビー」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
ページ「Anchor baby」の翻訳により作成
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集 改良版モバイル編集
6行目: 6行目:


== 歴史 ==
== 歴史 ==
関連する用語である''アンカーチャイルド''は、この場合「まだ海外にいる家族の移民を後援する非常に若い移民」を指し、1987年頃から[[ベトナム|ベトナムの]] ボートの人々を参照して使用されていました。 <ref name="doubletongue">{{Cite web|url=http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/anchor_baby/|title=anchor baby|website=Double Tongued Dictionary|quote='''Anchor baby:''' ''n.'' a child born of an immigrant in the United States, said to be a device by which a family can find legal foothold in the US, since those children are automatically allowed to choose American citizenship. Also '''anchor child''', a very young immigrant who will later sponsor citizenship for family members who are still abroad.}}</ref> <ref name="LATM">{{Cite news|title=A Profile of a Lost Generation|url=http://articles.latimes.com/1987-12-13/magazine/tm-28306_1_schooling|newspaper=Los Angeles Times Magazine|date=December 13, 1987|page=12|quote=They are “anchor children,” saddled with the extra burden of having to attain a financial foothold in America to sponsor family members who remain in Vietnam.}}</ref> <ref name="TS">{{Cite news|title=Sympathy for the boat people is wearing thin|first=Frances|last=Kelly|newspaper=Toronto Star|date=June 2, 1991|page=H2|quote=Known as “anchor” children, aid workers say the youngsters are put on boats by families who hope they’ll be resettled in the United States or Canada and can then apply to have their families join them.}}</ref> <ref>{{Citation|title=New Media and the 'Anchor Baby' Boom|journal=Journal of Computer-Mediated Communication|volume=17|pages=60–76|last=Ignatow|first1=Gabe|last2=Williams|first2=Alexander|date=17 October 2011|doi=10.1111/j.1083-6101.2011.01557.x}}</ref> <ref name="WOTY">{{Cite web|url=http://www.americandialect.org/WOTY-noms-Barrett.pdf|title=2006 Word of the Year Nominations|author=|date=December 24, 2006|website=americandialect.org|publisher=[[American Dialect Society]]|accessdate=March 25, 2012}}</ref> 2002年にアイルランドの高等法院で 、 ビルシプシーは家族がクライアントであるアイルランド生まれの子供を指すためにこの用語を使用しました。両親の強制送還を支持する2003年の[[最高裁判所 (アイルランド)|最高裁判所の判決で]] 、 Adrian Hardimanはこの用語と付随する議論の両方の新規性についてコメントしました。 <ref>{{Cite web|title=[2003] IESC 3 : Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors|website=Judgments & Determinations|url=http://www.courts.ie/Judgments.nsf/0/B36C7582BE39870480256DEB005A6802|publisher=Courts Service of Ireland|accessdate=12 November 2018|date=|first=Adrian|author=Hardiman|authorlink=Adrian Hardiman|pages=§§10, 22–23, 68–70, 119}}; {{Cite web|author=McGuinness|authorlink=Catherine McGuinness|first=Catherine|title=Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors|url=http://www.courts.ie/Judgments.nsf/0/B12E96C633724A6C80256DEB005A22AD|website=Judgments & Determinations|publisher=Courts Service of Ireland|accessdate=12 November 2018}}</ref> (アイルランドでは、2004年に ''jus soliの''市民権は廃止されました 。 )
語である''Anchor child''(アンカーチャイルドは、「まだ海外にいる家族の移民を後援する非常に若い移民」を指し、1987年頃から[[ベトナム|ベトナムの]]の[[ボートピープル]]に対して頻繁に使用された。 <ref name="doubletongue">{{Cite web|url=http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/anchor_baby/|title=anchor baby|website=Double Tongued Dictionary|quote='''Anchor baby:''' ''n.'' a child born of an immigrant in the United States, said to be a device by which a family can find legal foothold in the US, since those children are automatically allowed to choose American citizenship. Also '''anchor child''', a very young immigrant who will later sponsor citizenship for family members who are still abroad.}}</ref> <ref name="LATM">{{Cite news|title=A Profile of a Lost Generation|url=http://articles.latimes.com/1987-12-13/magazine/tm-28306_1_schooling|newspaper=Los Angeles Times Magazine|date=December 13, 1987|page=12|quote=They are “anchor children,” saddled with the extra burden of having to attain a financial foothold in America to sponsor family members who remain in Vietnam.}}</ref> <ref name="TS">{{Cite news|title=Sympathy for the boat people is wearing thin|first=Frances|last=Kelly|newspaper=Toronto Star|date=June 2, 1991|page=H2|quote=Known as “anchor” children, aid workers say the youngsters are put on boats by families who hope they’ll be resettled in the United States or Canada and can then apply to have their families join them.}}</ref> <ref>{{Citation|title=New Media and the 'Anchor Baby' Boom|journal=Journal of Computer-Mediated Communication|volume=17|pages=60–76|last=Ignatow|first1=Gabe|last2=Williams|first2=Alexander|date=17 October 2011|doi=10.1111/j.1083-6101.2011.01557.x}}</ref> <ref name="WOTY">{{Cite web|url=http://www.americandialect.org/WOTY-noms-Barrett.pdf|title=2006 Word of the Year Nominations|author=|date=December 24, 2006|website=americandialect.org|publisher=[[American Dialect Society]]|accessdate=March 25, 2012}}</ref> 2002年にアイルランドの高等法院で 、 ビルシプシーは家族がクライアントであるアイルランド生まれの子供を指すためにこの用語を使用しました。両親の強制送還を支持する2003年の[[最高裁判所 (アイルランド)|最高裁判所の判決で]] 、 Adrian Hardimanはこの用語と付随する議論の両方の新規性についてコメントしました。 <ref>{{Cite web|title=[2003] IESC 3 : Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors|website=Judgments & Determinations|url=http://www.courts.ie/Judgments.nsf/0/B36C7582BE39870480256DEB005A6802|publisher=Courts Service of Ireland|accessdate=12 November 2018|date=|first=Adrian|author=Hardiman|authorlink=Adrian Hardiman|pages=§§10, 22–23, 68–70, 119}}; {{Cite web|author=McGuinness|authorlink=Catherine McGuinness|first=Catherine|title=Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors|url=http://www.courts.ie/Judgments.nsf/0/B12E96C633724A6C80256DEB005A22AD|website=Judgments & Determinations|publisher=Courts Service of Ireland|accessdate=12 November 2018}}</ref> (アイルランドでは、2004年に ''jus soliの''市民権は廃止されました 。 )


「アンカーベイビー」は1996年に出版されましたが、米国での移民論争への注目が高まる中、2006年に新たな注目が集まるまで、比較的あいまいでした。 <ref name="weekinreview">{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2006/12/24/weekinreview/24barrett.html?partner=rssnyt&emc=rss|title=Buzzwords: Glossary|date=December 24, 2006|first=Grant|last=Barrett|authorlink=Grant Barrett|newspaper=[[The New York Times]]|quote='''anchor baby:''' a derogatory term for a child born in the United States to an immigrant. Since these children automatically qualify as American citizens, they can later act as a sponsor for other family members.}}</ref> <ref name="doubletongue">{{Cite web|url=http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/anchor_baby/|title=anchor baby|website=Double Tongued Dictionary|quote='''Anchor baby:''' ''n.'' a child born of an immigrant in the United States, said to be a device by which a family can find legal foothold in the US, since those children are automatically allowed to choose American citizenship. Also '''anchor child''', a very young immigrant who will later sponsor citizenship for family members who are still abroad.}}</ref> <ref name="WOTY">{{Cite web|url=http://www.americandialect.org/WOTY-noms-Barrett.pdf|title=2006 Word of the Year Nominations|author=|date=December 24, 2006|website=americandialect.org|publisher=[[American Dialect Society]]|accessdate=March 25, 2012}}</ref> <ref name="NYT">{{Cite news|title=Anchor Baby: A Term Redefined as a Slur|last=Julia Preston|url=https://www.nytimes.com/2011/12/09/us/anchor-baby-a-term-redefined-as-a-slur.html?_r=2|newspaper=[[The New York Times]]|date=December 8, 2011|accessdate=January 17, 2012}}</ref> この言葉は一般的に軽蔑的と考えられています。 <ref>{{Cite web|title=anchor baby: definition of anchor baby in Oxford dictionary (American English) (US)|url=http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/anchor-baby|website=www.oxforddictionaries.com|accessdate=2015-11-05}}</ref> 2011年に''アメリカ遺産辞書''は辞書の新版に用語のエントリを追加しましたが、その用語は中傷的であったことを示していませんでした。 ワシントンの移民促進研究グループであるイミグレーションポリシーセンターのディレクターであるメアリージョバニョリによる重要なブログ記事に続いて、辞書はエスニックスラーのエントリと同様に、用語が「攻撃的」であることを示すためにオンライン定義を更新しました。 <ref>{{Cite news|title=Dictionary's definition of 'anchor baby' draws fire|last=Alan Gomez|url=http://content.usatoday.com/communities/ondeadline/post/2011/12/define-anchor-baby-american-heritage-dictionary/1|newspaper=USA Today|date=December 5, 2011|accessdate=January 17, 2012}}</ref> {{As of|2012}} 、定義は次のとおりです。 <blockquote> ''n。'' ''攻撃'' 特に、母親や他の親類の可能性を改善するために子供の出生地が選択されたと考えられる場合、その土地で生まれた子供に自動市民権を付与する国の非市民母親に生まれた子供を中傷する用語として使用されます最終的な市民権を確保する。 </blockquote> 定義を改訂する決定は、移民研究センターやアメリカ移民改革連盟などの移民反対派からいくつかの批判につながりました。 <ref>{{Cite web|url=http://cis.org/north/anchor-baby-mechanisms|title=Just How Does an Anchor Baby Anchor the Illegal Alien Parent?|author=North|first=David|date=16 January 2011|website=Center for Immigration Studies|publisher=|accessdate=27 November 2016|quote=We should adjust our policies – and let the world know we have done so – to minimize the benefits illegal alien parents get for having anchor babies in the U.S. Exactly how the law should be changed is another question, to be addressed later, but one thing is immediately clear: there ought to be a firm administrative policy of denying entrance to very pregnant tourists and border crossers – and there is no such policy at the moment.}}</ref>
「アンカーベイビー」は1996年に出版されましたが、米国での移民論争への注目が高まる中、2006年に新たな注目が集まるまで、比較的あいまいでした。 <ref name="weekinreview">{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2006/12/24/weekinreview/24barrett.html?partner=rssnyt&emc=rss|title=Buzzwords: Glossary|date=December 24, 2006|first=Grant|last=Barrett|authorlink=Grant Barrett|newspaper=[[The New York Times]]|quote='''anchor baby:''' a derogatory term for a child born in the United States to an immigrant. Since these children automatically qualify as American citizens, they can later act as a sponsor for other family members.}}</ref> <ref name="doubletongue">{{Cite web|url=http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/anchor_baby/|title=anchor baby|website=Double Tongued Dictionary|quote='''Anchor baby:''' ''n.'' a child born of an immigrant in the United States, said to be a device by which a family can find legal foothold in the US, since those children are automatically allowed to choose American citizenship. Also '''anchor child''', a very young immigrant who will later sponsor citizenship for family members who are still abroad.}}</ref> <ref name="WOTY">{{Cite web|url=http://www.americandialect.org/WOTY-noms-Barrett.pdf|title=2006 Word of the Year Nominations|author=|date=December 24, 2006|website=americandialect.org|publisher=[[American Dialect Society]]|accessdate=March 25, 2012}}</ref> <ref name="NYT">{{Cite news|title=Anchor Baby: A Term Redefined as a Slur|last=Julia Preston|url=https://www.nytimes.com/2011/12/09/us/anchor-baby-a-term-redefined-as-a-slur.html?_r=2|newspaper=[[The New York Times]]|date=December 8, 2011|accessdate=January 17, 2012}}</ref> この言葉は一般的に軽蔑的と考えられています。 <ref>{{Cite web|title=anchor baby: definition of anchor baby in Oxford dictionary (American English) (US)|url=http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/anchor-baby|website=www.oxforddictionaries.com|accessdate=2015-11-05}}</ref> 2011年に''アメリカ遺産辞書''は辞書の新版に用語のエントリを追加しましたが、その用語は中傷的であったことを示していませんでした。 ワシントンの移民促進研究グループであるイミグレーションポリシーセンターのディレクターであるメアリージョバニョリによる重要なブログ記事に続いて、辞書はエスニックスラーのエントリと同様に、用語が「攻撃的」であることを示すためにオンライン定義を更新しました。 <ref>{{Cite news|title=Dictionary's definition of 'anchor baby' draws fire|last=Alan Gomez|url=http://content.usatoday.com/communities/ondeadline/post/2011/12/define-anchor-baby-american-heritage-dictionary/1|newspaper=USA Today|date=December 5, 2011|accessdate=January 17, 2012}}</ref> {{As of|2012}} 、定義は次のとおりです。 <blockquote> ''n。'' ''攻撃'' 特に、母親や他の親類の可能性を改善するために子供の出生地が選択されたと考えられる場合、その土地で生まれた子供に自動市民権を付与する国の非市民母親に生まれた子供を中傷する用語として使用されます最終的な市民権を確保する。 </blockquote> 定義を改訂する決定は、移民研究センターやアメリカ移民改革連盟などの移民反対派からいくつかの批判につながりました。 <ref>{{Cite web|url=http://cis.org/north/anchor-baby-mechanisms|title=Just How Does an Anchor Baby Anchor the Illegal Alien Parent?|author=North|first=David|date=16 January 2011|website=Center for Immigration Studies|publisher=|accessdate=27 November 2016|quote=We should adjust our policies – and let the world know we have done so – to minimize the benefits illegal alien parents get for having anchor babies in the U.S. Exactly how the law should be changed is another question, to be addressed later, but one thing is immediately clear: there ought to be a firm administrative policy of denying entrance to very pregnant tourists and border crossers – and there is no such policy at the moment.}}</ref>


[[ユタ州]] 司法長官の マークサートレフ氏は、連邦政府による移民法のモデルとして2010年のユタコンパクト宣言を推進するための会議で、2012年に「私たちが話しているとき、神の子は不快です。」 <ref>{{Cite news|url=http://www.deseretnews.com/article/865568109/Drafter-of-Utah-Compact-calls-document-gold-standard-for-fixing-nations-immigration-problems.html?s_cid=Email-2|title=Drafter of Utah Compact calls document 'gold standard' for fixing nation's immigration problems|newspaper=[[Deseret News]]|date=December 4, 2012}}</ref>
[[ユタ州]] 司法長官の マークサートレフ氏は、連邦政府による移民法のモデルとして2010年のユタコンパクト宣言を推進するための会議で、2012年に「私たちが話しているとき、神の子は不快です。」 <ref>{{Cite news|url=http://www.deseretnews.com/article/865568109/Drafter-of-Utah-Compact-calls-document-gold-standard-for-fixing-nations-immigration-problems.html?s_cid=Email-2|title=Drafter of Utah Compact calls document 'gold standard' for fixing nation's immigration problems|newspaper=[[Deseret News]]|date=December 4, 2012}}</ref>


== 移民としての資格 ==
== 移民としての資格 ==

2020年9月14日 (月) 23:07時点における版

米国市民の旅券。アメリカ領土ではアンカーベイビーが多くとも一年に40万人誕生している[1]

アンカーベイビーAnchor baby、錨の子[2][3])とは、外国人の母親が出生地主義国出産旅行して産む子のこと[4]。その子が21歳に達すると両親と家族に在留許可が下りる。

アメリカ合衆国では、米国市民権(生得的市民権)を得る子に対する差別用語として捉えられており[5][6][7]不法移民に関する議論の中で頻繁に使用される。カナダでも国籍法により出生地主義を採用しているため、これを利用して出産旅行をして生まれる子はパスポートベイビー(passport baby)と呼ばれる[8][9]

歴史

類語であるAnchor child(アンカーチャイルド)は、「まだ海外にいる家族の移民を後援する非常に若い移民」を指し、1987年頃からベトナムのボートピープルに対して頻繁に使用された。 [10] [11] [12] [13] [14] 2002年にアイルランドの高等法院で 、 ビルシプシーは家族がクライアントであるアイルランド生まれの子供を指すためにこの用語を使用しました。両親の強制送還を支持する2003年の最高裁判所の判決で 、 Adrian Hardimanはこの用語と付随する議論の両方の新規性についてコメントしました。 [15] (アイルランドでは、2004年に jus soliの市民権は廃止されました 。 )

「アンカーベイビー」は1996年に出版されましたが、米国での移民論争への注目が高まる中、2006年に新たな注目が集まるまで、比較的あいまいでした。 [16] [10] [14] [17] この言葉は一般的に軽蔑的と考えられています。 [18] 2011年にアメリカ遺産辞書は辞書の新版に用語のエントリを追加しましたが、その用語は中傷的であったことを示していませんでした。 ワシントンの移民促進研究グループであるイミグレーションポリシーセンターのディレクターであるメアリージョバニョリによる重要なブログ記事に続いて、辞書はエスニックスラーのエントリと同様に、用語が「攻撃的」であることを示すためにオンライン定義を更新しました。 [19] 2012年現在 、定義は次のとおりです。

n。 攻撃 特に、母親や他の親類の可能性を改善するために子供の出生地が選択されたと考えられる場合、その土地で生まれた子供に自動市民権を付与する国の非市民母親に生まれた子供を中傷する用語として使用されます最終的な市民権を確保する。

定義を改訂する決定は、移民研究センターやアメリカ移民改革連盟などの移民反対派からいくつかの批判につながりました。 [20]

ユタ州 司法長官の マークサートレフ氏は、連邦政府による移民法のモデルとして2010年のユタコンパクト宣言を推進するための会議で、2012年に「私たちが話しているとき、神の子は不快です。」 [21]

移民としての資格

アメリカ合衆国憲法修正第14条の市民権条項は、「 アメリカ合衆国で生まれまたは帰化し、その管轄権の対象となるすべての人は、アメリカ合衆国およびそれらが居住する州の市民であること」を示しています。 米国の最高裁判所、米国v。 ウォン・キム・アーク169 U.S. 649 (1898) [注釈 1]修正第14条では、両親が外国人市民が、ある永久有することを条件とする米国で生まれたほぼすべての人のための市民権を保証するもの住所 、米国の状況を、とのビジネスに従事しています米国は、外交力の外交または公式の能力で実行することを除いて。 [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28]

ほとんどの憲法学者は、合衆国憲法修正第14条が合衆国で生まれた人々にさえ不法移民に出生権市民権を提供することに同意します。 [22] [29] [30] [31] [32] 2007年にクレアモントインスティテュートに寄稿したエドワードエラーは、 ウォンキムアークの訴訟は両親が米国に合法的に住んでいた人物を扱ったため、米国生まれの市民権を付与する慣行に関する第14改正の下では有効な根拠はないと述べた不法移民の子供たち。 彼はさらに、親の入国のための政府の許可が出生権市民権の授与に必要な要件であるならば、文書化されていない移民の子供は確実に市民権から除外されなければならない、と主張します。 [33]

ただし、 Plyler v。 Doe457 U.S. 202 (1982) 、 [注釈 2]米国の子供に対する教育的資格を違法に含む訴訟、5対4の過半数を対象とするブレナン裁判官は、そのような人々は米国の管轄下にあり、したがって、その法律によって保護されています。 彼は脚注で、「合衆国への入国が合法であった居住者移民と不法入国であった居住者移民との間で修正第14条「管轄権」に関してもっともらしい区別を引くことはできない」と述べた。 [22] [26] [34] 2006年にドナルドトランプ大統領が後に第5巡回区控訴裁判所に指名するJames Chiun-Yue Ho裁判官は、1898年にPlyler判決で「疑いは休む」と述べ、 ウォンキムアークの決定は、不法外国人に適用されました。「 9人の正義すべてが、 平等保護条項が法的外国人と違法外国人を同様に保護することに同意しました。 そして、9人全員がその結論に達したのは、違法な外国人が合法的な外国人と米国市民に劣らず、米国の「管轄下にある」からです。」 [32]

統計によると、文書化されていない移民のかなりの数が米国で子供を出していますが、両親の市民権を取得することが彼らの目標であるという混合した証拠があります。 PolitiFactによると、米国で生まれた子供を持つことの移民の利点は限られています。 市民の子供は、21歳になるまで親の入国を後援することができません。また、親が不法に国内に滞在したことがある場合は、少なくとも10年間は国を離れ、帰国していないことを示す必要があります。ただし、妊娠中および授乳中の母親は、連邦のWIC (Women、Infants and Children)プログラムを通じてフードバウチャーを受け取り、メディケイドに子供を登録できます。 [24]

国内に10年以上滞在している市民の子供の親も国外追放の申請をすることができますが、救済ステータスを受け取ることができるのは年間4,000人だけです。そのため、PolitFactによれば、親のために市民権を得るために子供を持つことは「非常に長期的で不確実なプロセス」です。 [24] 米国市民の子供たちの約88,000人の法定居住者の両親が2000年代に国外追放されましたが、そのほとんどが軽犯罪の有罪判決によるものでした。 [35]

事例

不法移民を批判する人の中には、米国の「 生得権市民権 」は不法移民のインセンティブであり、移民は子供がアメリカ市民になるために出産するために国に来ると主張しています。 米国の不法移民の子供たちの大多数は市民であり、その数は増加しています。 ピューヒスパニックセンターの報告によると、不法移民の子供たちの推定73%は、2003年の63%から、2008年には市民でした。 合計380万人の不法移民には、少なくとも1人のアメリカ人の子供がいました。 米国上院議員 リンジーグラハムによる主張を調査したところ、 PolitiFactは、市民権が動機付けの要因であるという考えを裏付けるさまざまな証拠を発見しました。 [24] PolitiFactは、「彼のデータは、不法移民の動機は長期にわたる仕事とより良い経済的地位の探求であり、米国生まれの赤ちゃんの市民権ではないことを示唆している」と結論付けています。

特にアジアやアフリカの観光客の間で、増加傾向があった香港中国韓国台湾ナイジェリア 、米国に[36] [37] 「を利用するために誕生ホテルを彼らのために米国の市民権を確保するため」子供と両親から米国への将来の移民の可能性を開いたままにしておきます。 [38] [39] 妊娠中の女性は通常、妊娠の最後の数か月間は施設に滞在するために約20,000ドルを費やし、新しい赤ちゃんの米国パスポートを回復して待つためにさらに1か月かかります。 [40] 場合によっては、カナダ[41]またはアメリカ[42]子供が中国本土の両親に生まれたことは、 中国の 一人っ子政策を回避するための手段です。 [43] 香港 [44]北マリアナ諸島 [45]も人気の目的地であり、より厳しい地方規制により交通が妨げられていた。 一部の将来の母親は、米国への入国の意図、米国の移民法違反を偽っており、2020年1月24日以降、米国領事館のポリシーにより、領事担当官が初等教育のために旅行していると信じる理由がある申請者からのBビザ申請が拒否されました子供のために米国市民権を得るために米国で出産する目的。 [46]

論争

2006年8月17日、 シカゴトリビューンのコラムニスト、 エリックゾーンは、移送命令を逃れてシカゴの教会で聖域を与えられた母親を批判するコラムで、 サウルアレラーノを参照して「アンカーベイビー」という用語を使用しました。 [47] 2つの苦情を受けた翌日、Eric Zornはシカゴトリビューンブログの弁護で、この言葉は1997年以来新聞記事に登場したと述べ、「私のコラムのように引用によって通常和らげられた」と述べ、この言葉を使用したことを後悔したと述べた彼のコラムでは、将来的に再び使用しないことを約束しました。 [48]

2007年8月23日、 カリフォルニア州サンディエゴエリアのノースカウンティータイムズは、以前のコラムニストの1人、ラウルロウリーコントレラスから「アンカーベビー」は悪意のある表現であるとの批判を受け、「アンカー赤ちゃん」は、 手紙や意見の一部として印刷されます。 [49]

2014年4月15日、 テキサス州サンアントニオとの移民法に関するテレビ討論会の最中に、 ジュリアンカストロ市長、テキサス州上院議員ダンパトリックは、「アンカーの赤ちゃん」という言葉を使って批判され、州の移民問題のいくつかについて自分の見解を述べた。テキサスが直面した。 [50] [51]

2014年11月14日、CNNのアンカークリスクオモは新しい日を次のように使用しました。これは戦争でしょう。 「シャットダウン」という言葉は実際に使用されているのですか?」 クリス・クオモは後でコメントについて謝罪し、「大丈夫、今、彼らはいますか? なぜなら、この問題が実際にそれの反対側に何があるのかを考えてみましょう。 この問題は「アンカーの赤ちゃん」と呼ばれます。 私は今朝その言葉を使いました。 私は持ってはいけません。 それは醜く、それが何であるかに対して不快です。 それが実際に行っているのは、私たちの現在の移民政策の最も破壊的な部分の根本であり、あなたは家族を分割しています。 彼らはここに、ここに不法に来て、赤ん坊を産んで、家族は別れます。 たぶん子供が居ます。 実行可能な編成はありません。 それは同情の欠如を実際に示しているので、これはラテン系の投票の中心に行きます。 なんらかの修正を考え出す必要があります。 では、なぜこれを避けるのですか? あなたはそれを取る必要はないのですか?」 [52]

2016年1月、共和党の大統領候補であるドナルドトランプは、当時合法的にカナダに居住していたアメリカ人の母親とキューバ人の父親にカナダで生まれたライバルのテッドクルスを「アンカーベビー」と呼びました。 [53]

参考文献

  1. ^ The Wall Street Jounal (2015年9月11日). “Fact-Checking the Figures on ‘Anchor Babies’”. Center for Immigration Studies. 2020年8月29日閲覧。
  2. ^ Chavez, Leo (2013-04-17). The Latino Threat: Constructing Immigrants, Citizens, and the Nation, Second Edition. Stanford University Press. pp. 203–. ISBN 9780804786188. https://books.google.com/books?id=-CTlKu6In3cC&pg=PA203 2015年8月21日閲覧。 
  3. ^ Gallagher, Charles A.; Lippard, Cameron D. (2014-06-24). Race and Racism in the United States: An Encyclopedia of the American Mosaic: An Encyclopedia of the American Mosaic. ABC-CLIO. pp. 50–. ISBN 9781440803468. https://books.google.com/books?id=GQlvBAAAQBAJ&pg=PA50 2015年8月21日閲覧。 
  4. ^ "Anchor Baby". Oxford Dictionary. 1 November 2009.
  5. ^ Barrett, Grant (2006年12月24日). “Buzzwords: Glossary”. The New York Times. https://www.nytimes.com/2006/12/24/weekinreview/24barrett.html?partner=rssnyt&emc=rss. "anchor baby: a derogatory term for a child born in the United States to an immigrant. Since these children automatically qualify as American citizens, they can later act as a sponsor for other family members." 
  6. ^ Zorn, Eric (2006年8月18日). “Sinking 'Anchor Babies”. Chicago Tribune. http://blogs.chicagotribune.com/news_columnists_ezorn/2006/08/sinking_anchor_.html. "'They use it to spark resentment against immigrants,' Rivlin said of his ideological foes. 'They use it to make these children sound non-human.' To me, that's good enough reason to regret having used it and to decide not to use it in the future." 
  7. ^ Family-based Immigrant Visas”. U.S. Department of State. 2015年9月7日時点のオリジナルよりアーカイブ。2015年8月16日閲覧。 “U.S. citizens must be age 21 or older to file petitions for siblings or parents.”
  8. ^ “Tory crackdown on 'birth tourists' will eliminate Canadian passport babies”. National Post. http://news.nationalpost.com/2012/03/05/passport-babies-canada/ 2013年11月20日閲覧。 
  9. ^ Yelaja, Prithi (2012年3月5日). “'Birth tourism' may change citizenship rules”. CBC News. http://www.cbc.ca/news/canada/birth-tourism-may-change-citizenship-rules-1.1164914 2013年11月20日閲覧。 
  10. ^ a b anchor baby”. Double Tongued Dictionary. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。 “Anchor baby: n. a child born of an immigrant in the United States, said to be a device by which a family can find legal foothold in the US, since those children are automatically allowed to choose American citizenship. Also anchor child, a very young immigrant who will later sponsor citizenship for family members who are still abroad.”
  11. ^ “A Profile of a Lost Generation”. Los Angeles Times Magazine: p. 12. (1987年12月13日). http://articles.latimes.com/1987-12-13/magazine/tm-28306_1_schooling. "They are “anchor children,” saddled with the extra burden of having to attain a financial foothold in America to sponsor family members who remain in Vietnam." 
  12. ^ Kelly, Frances (1991年6月2日). “Sympathy for the boat people is wearing thin”. Toronto Star: p. H2. "Known as “anchor” children, aid workers say the youngsters are put on boats by families who hope they’ll be resettled in the United States or Canada and can then apply to have their families join them." 
  13. ^ Ignatow, Gabe; Williams, Alexander (17 October 2011), “New Media and the 'Anchor Baby' Boom”, Journal of Computer-Mediated Communication 17: 60–76, doi:10.1111/j.1083-6101.2011.01557.x 
  14. ^ a b 2006 Word of the Year Nominations”. americandialect.org. American Dialect Society (2006年12月24日). 2012年3月25日閲覧。
  15. ^ Hardiman. “[2003 IESC 3 : Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors]”. Judgments & Determinations. Courts Service of Ireland. pp. §§10, 22–23, 68–70, 119. 2018年11月12日閲覧。; McGuinness. “Lobe & ors -v- Minister for Justice Equality and Law Reform; Osayande & anor -v- Minister for Justice Equality and Law Reform & ors”. Judgments & Determinations. Courts Service of Ireland. 2018年11月12日閲覧。
  16. ^ Barrett, Grant (2006年12月24日). “Buzzwords: Glossary”. The New York Times. https://www.nytimes.com/2006/12/24/weekinreview/24barrett.html?partner=rssnyt&emc=rss. "anchor baby: a derogatory term for a child born in the United States to an immigrant. Since these children automatically qualify as American citizens, they can later act as a sponsor for other family members." 
  17. ^ Julia Preston (2011年12月8日). “Anchor Baby: A Term Redefined as a Slur”. The New York Times. https://www.nytimes.com/2011/12/09/us/anchor-baby-a-term-redefined-as-a-slur.html?_r=2 2012年1月17日閲覧。 
  18. ^ anchor baby: definition of anchor baby in Oxford dictionary (American English) (US)”. www.oxforddictionaries.com. 2015年11月5日閲覧。
  19. ^ Alan Gomez (2011年12月5日). “Dictionary's definition of 'anchor baby' draws fire”. USA Today. http://content.usatoday.com/communities/ondeadline/post/2011/12/define-anchor-baby-american-heritage-dictionary/1 2012年1月17日閲覧。 
  20. ^ North (2011年1月16日). “Just How Does an Anchor Baby Anchor the Illegal Alien Parent?”. Center for Immigration Studies. 2016年11月27日閲覧。 “We should adjust our policies – and let the world know we have done so – to minimize the benefits illegal alien parents get for having anchor babies in the U.S. Exactly how the law should be changed is another question, to be addressed later, but one thing is immediately clear: there ought to be a firm administrative policy of denying entrance to very pregnant tourists and border crossers – and there is no such policy at the moment.”
  21. ^ “Drafter of Utah Compact calls document 'gold standard' for fixing nation's immigration problems”. Deseret News. (2012年12月4日). http://www.deseretnews.com/article/865568109/Drafter-of-Utah-Compact-calls-document-gold-standard-for-fixing-nations-immigration-problems.html?s_cid=Email-2 
  22. ^ a b c Farley (2015年11月13日). “Trump Challenges Birthright Citizenship”. FactCheck.org. The Annenberg Public Policy Center. 2018年11月1日閲覧。
  23. ^ Lacey, Marc (2011年1月5日). “Birthright Citizenship Looms as Next Immigration Battle”. The New York Times. https://www.nytimes.com/2011/01/05/us/politics/05babies.html. "The next big immigration battle centers on illegal immigrants' offspring, who are granted automatic citizenship like all other babies born on American soil. Arguing for an end to the policy, which is rooted in the 14th Amendment of the Constitution, immigration hard-liners describe a wave of migrants like Ms. Vasquez stepping across the border in the advanced stages of pregnancy to have what are dismissively called 'anchor babies.' " 
  24. ^ a b c d Fact-checking the claims about 'anchor babies' and whether illegal immigrants 'drop and leave'”. PolitiFact.com (2010年8月6日). 2012年1月17日閲覧。
  25. ^ Louis Jacobson (2010年8月6日). “Do many illegal immigrants deliver 'anchor babies'?”. PolitiFact.com. St. Petersburg Times. 2012年1月17日閲覧。
  26. ^ a b Ho, James Chiun-Yue (2006). “Defining "American": Birthright Citizenship and the Original Understanding of the 14th Amendment”. The Green Bag 9 (4): 376. ISSN 1095-5216. http://www.gibsondunn.com/publications/Documents/Ho-DefiningAmerican.pdf 2012年3月27日閲覧。. 
  27. ^ Odo, Franklin (2002). The Columbia Documentary History of the Asian American Experience. Columbia University Press. pp. 112–114. ISBN 978-0231110303. https://archive.org/details/columbiadocument00fran. "Wong Kim Ark." 
  28. ^ Woodworth, Marshall B. (1898). “Who Are Citizens of the United States? Wong Kim Ark Case”. American Law Review 32: 554–561. https://books.google.com/books?id=_kgZAAAAYAAJ&pg=PA556&lpg=PA556. 
  29. ^ Bouvé, Clement Lincoln (1912). “Of Aliens Unlawfully Residing In The United States”. A Treatise on the Laws Governing the Exclusion and Expulsion of Aliens in the United States. p. 425. https://archive.org/details/treatiseonlawsgo00bouv/page/425/mode/1up 
  30. ^ Oh, Inae (2015年8月19日). “Donald Trump: The 14th Amendment is Unconstitutional”. Mother Jones. オリジナルの2015年11月23日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20151123103240/http://www.motherjones.com/mojo/2015/08/donald-trump-has-some-thoughts-about-the-constitution 2015年11月22日閲覧。 
  31. ^ Carroll (2015年8月25日). “Trump: 'Many' scholars say 'anchor babies' aren't covered by Constitution”. PolitiFact. 2017年2月3日時点のオリジナルよりアーカイブ。2020年8月18日閲覧。
  32. ^ a b Paul, Deanna (2018年10月30日). “Trump wants to end birthright citizenship. A judge he appointed says he can't.”. Washington Post. オリジナルの2018年11月16日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20181116081906/https://www.washingtonpost.com/politics/2018/10/30/trump-wants-end-birthright-citizenship-judge-he-appointed-says-he-cant/ 2018年12月20日閲覧。 
  33. ^ Erler et al., The Founders on Citizenship and Immigration: Principles and Challenges in America, Claremont Institute Series on Statesmanship and Political Philosophy, p. 67. "Even if the logic is that Wong Kim Ark became a citizen by birth with the permission of the United States when it admitted his parents to the country, no such permission has been given to those who enter illegally. If no one can become a citizen without the permission of the United States, then children of illegal aliens must surely be excluded from acquiring citizenship."
  34. ^ Barnes (2018年10月30日). “Trump again raises much-debated but rarely tested question of birthright citizenship”. The Washington Post. 2020年8月18日閲覧。
  35. ^ Watanabe, Teresa (2010年4月1日). “Report criticizes increased deportation of legal immigrant parents”. Los Angeles Times. http://articles.latimes.com/2010/apr/01/local/la-me-deport1-2010apr01 2012年1月17日閲覧。 
  36. ^ Korean moms want 'born in USA' babies. Los Angeles Times
  37. ^ Nigeria: The Growing Fad Called Birth Tourism. All Africa
  38. ^ National Public Radio: "Foreigners Visiting 'Birth Hotels' In California Draw Local Ire" by AUDIE CORNISH January 04, 2013
  39. ^ ABC News: "Chinese Women Pay to Give Birth at California Maternity Mansion, Secure Citizenship for Babies" by ALYSSA NEWCOMB December 2, 2012
  40. ^ Los Angeles Times: "In suburbs of L.A., a cottage industry of birth tourism" by Cindy Chang January 03, 2013
  41. ^ “Chinese 'birth tourists' having babies in Canada”. cbc.ca. (2013年1月18日). http://www.cbc.ca/news/canada/chinese-birth-tourists-having-babies-in-canada-1.1412536 
  42. ^ Rock Center with Brian Williams (2015年8月26日). “One-child policy: China's wealthy mothers fly to U.S. to have second children”. NBC News. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。
  43. ^ “Birth Tourism: Chinese Flock to the U.S. to Have Babies - TIME.com”. TIME.com. (2013年11月27日). http://world.time.com/2013/11/27/chinese-women-are-flocking-to-the-u-s-to-have-babies/ 
  44. ^ “Hong Kong to limit mainland China maternity services”. BBC News. (2012年4月25日). https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-17838280 
  45. ^ Zach Coleman, USA TODAY (2013年9月9日). “'Birth tourism' in Saipan causing headaches for USA”. USA TODAY. https://www.usatoday.com/story/news/world/2013/09/09/chinese-tourist-births-cnmi/2784797/ 
  46. ^ Birth Tourism Update”. travel.state.gov. 2020年2月13日閲覧。
  47. ^ Zorn, Eric (2006年8月17日). “Deportation Standoff Not helping Cause”. Chicago Tribune. http://articles.chicagotribune.com/2006-08-17/news/0608170077_1_elvira-arellano-arrest-and-deportation-rosa-parks 
  48. ^ “'Anchor Baby' Phrase Has Controversial History”. ABC News. (2010年7月1日). https://abcnews.go.com/Politics/anchor-baby-phrase-controversial-history/story?id=11066543 
  49. ^ Contreras, Raoul Lowery (2007年8月23日). “'Anchor babies' is hate speech”. North County Times. http://www.nctimes.com/articles/2007/08/24/opinion/commentary/19_38_298_23_07.txt 
  50. ^ Parker, Kolten (2014年4月16日). “Watch: Julián Castro, Dan Patrick debate”. Houston Chronicle. http://blog.chron.com/texaspolitics/2014/04/watch-live-julian-castro-dan-patrick-debate/ 
  51. ^ Tuma, Mary (2014年4月17日). “Watch: In Immigration Debate with Mayor Castro, Patrick Sticks to Politics”. San Antonio Current. オリジナルの2014年4月19日時点におけるアーカイブ。. https://web.archive.org/web/20140419023203/http://blogs.sacurrent.com/thedaily/in-immigration-debate-with-mayor-castro-patrick-sticks-to-politics/ 2014年4月17日閲覧。 
  52. ^ “Transcript of November 14, 2014 broadcast”. CNN. (2014年11月14日). http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/1411/14/nday.05.html 
  53. ^ Jeremy Diamond. “Donald Trump: Ted Cruz is an 'anchor baby' - CNNPolitics”. CNN. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。


引用エラー: 「注釈」という名前のグループの <ref> タグがありますが、対応する <references group="注釈"/> タグが見つかりません