「かんかんのう」の版間の差分
Wikitomo2008 (会話 | 投稿記録) →歴史: NHK番組の紹介以下は百科辞典にふさわしくないので削除した |
m編集の要約なし |
||
1行目: | 1行目: | ||
「かんかんのう」は、江戸時代から明治にかけて民衆のあいだで唱われていた俗謡。元歌は[[清楽]]の「[[九連環]]」だが、歌詞もメロディー([http://www.geocities.jp/cato1963/midi/kankannoo.mid 試聴])も元歌とはかなり変わっている。「[[らくだ (落語)|らくだ]]」に |
「'''かんかんのう'''」は、[[江戸時代]]から[[明治時代]]にかけて民衆のあいだで唱われていた俗謡。元歌は[[清楽]]の「[[九連環]]」だが、歌詞もメロディー([http://www.geocities.jp/cato1963/midi/kankannoo.mid 試聴])も元歌とはかなり変わっている。「[[らくだ (落語)|らくだ]]」に重要なモチーフとして登場する。 |
||
== 歴史 == |
== 歴史 == |
||
江戸時代の文政3年 |
江戸時代の[[文政]]3年([[1820年]])の春、[[長崎]]の人が難波堀江の[[荒木座]]で踊ったことから始まったことから「唐人踊(とうじんおどり)」と呼ばれ、名古屋、江戸でも大流行した。別名「看々踊(かんかんおどり)」。 |
||
これは唐人ふうの扮装をした踊り手が、[[清楽]]の「[[九連環]]」の替え歌と、[[鉄鼓]]、[[太鼓]]、[[胡弓]]や[[蛇皮線]]などの伴奏にあわせて踊る、という興行的な出し物だった。庶民も盛んにまねをし、その流行のあまりの加熱ぶりに禁令(文政5年2月)が出たほどだった。その後も庶民のあいだでは、「看々踊」や、その歌である「かんかんのう」が歌い継がれた。 |
|||
その歌詞は、バージョンによって微妙に異なるが、以下のようなものである。 |
その歌詞は、バージョンによって微妙に異なるが、以下のようなものである。 |
||
37行目: | 39行目: | ||
カ ポ ドワン リャウ エエ エエ ユウ |
カ ポ ドワン リャウ エエ エエ ユウ |
||
「かんかんのう」は「カンカンヌウ |
「かんかんのう」は「カンカンヌウ(看看奴)」すなわち「奴(女性の一人称。わたし)をちょっと見て」、「きうれんす」は「キウレンス(九連子)」すなわち「キウレンクワン(九連環)」([[チャイニーズリング]])、「きゅうはきゅうれんす」は「キュウヤキュウレンクワン(九呀九連環)」、「さんしょならえ」は「シャンシュナアライ(双手拿来)」すなわち「両手で持って来る」、を日本語風に崩したものである。 |
||
江戸から明治にかけて、「かんかんのう」を唱っていた庶民の大半は、この元歌が中国伝来の歌であることは認識していたが、歌詞の意味は把握しておらず、一種のナンセンス・ソングとして、意味不明ながら語呂の響きを楽しんだのである。 |
江戸から明治にかけて、「かんかんのう」を唱っていた庶民の大半は、この元歌が[[中国]]伝来の歌であることは認識していたが、歌詞の意味は把握しておらず、一種のナンセンス・ソングとして、意味不明ながら語呂の響きを楽しんだのである。 |
||
== 参考論文・図書 == |
== 参考論文・図書 == |
2008年10月21日 (火) 09:22時点における版
「かんかんのう」は、江戸時代から明治時代にかけて民衆のあいだで唱われていた俗謡。元歌は清楽の「九連環」だが、歌詞もメロディー(試聴)も元歌とはかなり変わっている。「らくだ」に重要なモチーフとして登場する。
歴史
江戸時代の文政3年(1820年)の春、長崎の人が難波堀江の荒木座で踊ったことから始まったことから「唐人踊(とうじんおどり)」と呼ばれ、名古屋、江戸でも大流行した。別名「看々踊(かんかんおどり)」。
これは唐人ふうの扮装をした踊り手が、清楽の「九連環」の替え歌と、鉄鼓、太鼓、胡弓や蛇皮線などの伴奏にあわせて踊る、という興行的な出し物だった。庶民も盛んにまねをし、その流行のあまりの加熱ぶりに禁令(文政5年2月)が出たほどだった。その後も庶民のあいだでは、「看々踊」や、その歌である「かんかんのう」が歌い継がれた。
その歌詞は、バージョンによって微妙に異なるが、以下のようなものである。
かんかんのう きうれんす
きゅうはきゅうれんす
さんしょならえ さあいほう
にいかんさんいんぴんたい
やめあんろ
めんこんふほうて
しいかんさん
もえもんとわえ
ぴいほう ぴいほう
上記の元歌となった「九連環」の一番の歌詞は、以下のとおりである。
カン カン エエ スウ ヌ テ キウ レン クワン
キウ ヤ キウ レン クワン
シャン シュ ナア ライ キャイ ポ カイ
ナア バア タウ ルウ カ
カ ポ ドワン リャウ エエ エエ ユウ
「かんかんのう」は「カンカンヌウ(看看奴)」すなわち「奴(女性の一人称。わたし)をちょっと見て」、「きうれんす」は「キウレンス(九連子)」すなわち「キウレンクワン(九連環)」(チャイニーズリング)、「きゅうはきゅうれんす」は「キュウヤキュウレンクワン(九呀九連環)」、「さんしょならえ」は「シャンシュナアライ(双手拿来)」すなわち「両手で持って来る」、を日本語風に崩したものである。
江戸から明治にかけて、「かんかんのう」を唱っていた庶民の大半は、この元歌が中国伝来の歌であることは認識していたが、歌詞の意味は把握しておらず、一種のナンセンス・ソングとして、意味不明ながら語呂の響きを楽しんだのである。
参考論文・図書
- 三田村鳶魚「かんかん踊」,『三田村鳶魚全集20』
- 関鼎「中国旋律の日本化--九連環からかんかん踊りの歌へ」 『音楽芸術 Vol.43, No.3』(音楽之友社 1985/03) pp. p90~93
- 浜一衛「唐人踊について」 『九州大学教養部文学研究会』(1956/01) (通号3)
- 浅井忠夫『唐人唄と看々踊』(東亜研究會 1933)
関連項目
外部リンク
- 清楽 資料庫メロディーも試聴できる