ノート:蓬萊 (曖昧さ回避)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

原義と曖昧さ回避について[編集]

蓬莱は現在はあいまいさ回避になっていますが、原義である蓬莱 (中国)を置くべきではないでしょうか。--miya 2008年2月26日 (火) 02:16 (UTC)[返信]

同感です。重要度も他に比べて高く、「主な事柄を中心とした曖昧さ回避」が適切だと思います。また、蓬莱は中国の版図ではないため、蓬莱 (中国)という記事名には疑問です。--U3002 2008年2月26日 (火) 13:10 (UTC)[返信]
問題ないと思います。現在の蓬莱は蓬莱 (曖昧さ回避)へ移動すべきでしょう。--Web comic 2008年2月26日 (火) 13:12 (UTC)[返信]

「蓬」のフォント指定の件[編集]

曖昧さ回避のすべての項目で「蓬」の字体について、{{JIS2004フォント}}を使って細かくフォントを指定されていますが、曖昧さ回避に必要でしょうか。少なくとも冒頭の{{記事名の制約}}と{{しんにょう}}で充分であり(そもそもこれすらも必要かは疑問ですが…)、固有名詞については個々の公式表記も確認せず機械的に{{JIS2004フォント}}を付けただけのように思えます。固有名詞の一件ずつをどの字体が公式表記か検証するのは不可能ですし、リンク先の項目で表記すればいいことでしょう。とりあえず{{JIS2004フォント}}と{{JIS90フォント}}は削除します。--8-hachiro会話2012年5月15日 (火) 03:18 (UTC)[返信]

{{しんにょう}}は除去しました。このテンプレートは全ての項目で1点しんにょうではなく2点しんにょうを使うことが決められていない限り不適切です。なお、公式表記が決まっている場合も、しんにょうの点の数を定めていない場合は、たまたま使っている文字コードやフォントが1点のものや2点のものに偏っている場合もあり、ほとんどの場合は点の数まで決めていないので不適切でしょう。フォントについても決めているケースはごく稀です。(葛飾区葛城市のような例外はありますが。)--アルビレオ会話2012年5月15日 (火) 21:32 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

上記「原義と曖昧さ回避について」ですでに議論されており反対意見も無いようですが、その後改名作業も行われていないようです。私も原義を優先すべきと思いますのでここで改めて「蓬莱蓬莱 (曖昧さ回避)」と「蓬莱 (伝説)蓬莱」の改名を提案したうえで作業を行いたいと思います。--8-hachiro会話2012年5月15日 (火) 03:40 (UTC)[返信]

コメント 履歴を確認しますと、もともと蓬莱として原義の蓬莱が立項されていたものが2007年1月28日に提案の無い移動により「蓬莱山 (中国)」となり、その後「蓬莱 (中国)」への移動を経て現在の「蓬莱 (伝説)になっているようです。その間、元の蓬莱は曖昧さ回避のページとなっています。--8-hachiro会話2012年5月15日 (火) 08:04 (UTC)[返信]
賛成  失念していました、すみません。改めて改名に賛成します。--miya会話2012年5月15日 (火) 14:20 (UTC)[返信]
賛成 曖昧さ回避である本記事へのリンクを見ると、蓬莱 (伝説)へのリンクであるべきものが過半数です。これらはリンクを記載するときにリンク先を確認しなかった人が悪いのですが、単に「蓬莱」にリンクしてしまうのも情状酌量の余地はあります。「蓬莱」は伝説としての記事の記事名とすべきでしょう。なお、皆子山のリンクは修正しましたが、他のリンクは改名後に見直す必要があります。改名提案者はお手数ですが、改名実施後にリンクの見直しをお願いします。--アルビレオ会話2012年5月15日 (火) 21:20 (UTC)[返信]
賛成意見も頂けましたので提案のとおり改名作業を行います。--8-hachiro会話2012年5月22日 (火) 12:00 (UTC)[返信]