ノート:大理石村ロックハート城

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

情報[編集]

魔法戦隊マジレンジャーのエンディングに使われていました。--175.108.220.243 2011年3月9日 (水) 08:31 (UTC)[返信]

外部リンクにある「オフィシャルホテル ベラヴィータBella-Vita」というのは、ロックハート城とは何の関係もありません。ただの宣伝だと思われますので、削除すべきだと思います。

除去しました。―霧木諒二会話2016年6月5日 (日) 00:19 (UTC)[返信]

記述に関する疑問。[編集]

  1. 「中世ヨーロッパの街並みを再現」とありますが、オリジナルが1829年建設ならその時は明らかに中世ではありません。1829年当時に中世様式で建てられたということかもしれませんが、公式ウェブサイトには「中世」の文字は見当たらないようなので疑わしく思います。
  2. イギリスの爵位はかならず爵位名とセットで授けられるので、「ウィリアム・ロックハート伯爵」という表記は変です。さらに公式ウェブサイトの「ロックハート城復元」のページでは単に「ウィリアム・ロックハート」としています(ロックハートの綴りを考えるとこのページの家名や紋章の記述も怪しいものがありますが)。ウォルター・スコットの娘婿になり彼の伝記を書いた弟は英語版に記事があります en:John Gibson Lockhart が、爵位を持っていたら言及されていておかしくないその兄に関しては書かれていません。「州の下院議員」から探したところ、ラナークシャー州選挙区 en:Lanarkshire (UK Parliament constituency) に1841年から1852年まで下院議員として選出された人物として en:William Lockhart (MP) の赤リンクがあります(Hansard によれば1787年生-1857年没)が、この人物は貴族になってはいないようです。

以上二点疑義を呈させていただきました。―霧木諒二会話2016年6月5日 (日) 00:19 (UTC)[返信]

ご指摘ありがとうございます。指摘された文章はどちらも私が書いた物で、1.の「中世ヨーロッパの町並み」は2009年時点の群馬県公式サイト「The Secrets of Gunma【秘密のぐんま】/物見遊山の楽しみ/吹割の滝」を元に記述しましたが、町並みと書いたのは不正確でした。2.の爵位は、2009年時点のロックハート城公式サイト「ロックハート城/history」を元に記述しました。他の出典を調べたところ、日本工業新聞 1993年1月4日 『フロンティア'93:群馬県高山村にスコットランド古城復元が”急ピッチ”』や朝日新聞 東京地方版/群馬 1993年4月6日 『高山にスコットランドの古城お目見え 10日から公開 /群馬』にはウィリアム・ロックハート準男爵との記述がありました。--Mukasora会話2016年6月9日 (木) 15:56 (UTC)[返信]