コンテンツにスキップ

もみの木 (曲)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。Xqbot (会話 | 投稿記録) による 2011年12月25日 (日) 02:02個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (r2.7.2) (ロボットによる 追加: nn:Å juletre)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

「O Tannenbaum」の譜面

もみの木』(もみのき、独語O Tannenbaum)は、ドイツを発祥として世界各国で歌われているクリスマス・キャロルの1曲。

英語圏では「O Christmas Tree」の表題で知られる。

概要

ドイツ北部に古来から伝わる民謡にヨハン・アウグスト・ツァルナック1777年 - 1827年de)とエルンスト・アンシュッツ1780年 - 1861年de)が共同で歌詞を付けたものである。また、原曲の旋律は労働歌赤旗の歌」(en)やアメリカ合衆国コーネル大学校歌メリーランド州[1]及びアイオワ州の州歌[2]としても使用されている。

日本語の訳詞は野口耽介の手になるものが古く、他にも複数の訳詞が存在する。

歌詞

著作権消滅。

ドイツ語

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterzeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

脚注

  1. ^ Maryland State Archives (2004). Maryland State Song - "Maryland, My Maryland". Retrieved 27 Dec. 2004.
  2. ^ New Citizen Civic Handbook, page 44” (PDF). sos.state.ia.us (2006年). 2011年11月21日閲覧。

関連項目