Template‐ノート:Infobox Film

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

配給収入パラメータの追加2[編集]

Checkmark この節の議論はすでに終了していると考えられるため、過去ログ化を提案します。そうではないとお考えの方は、このテンプレートを削除し議論を続けてください。ワーナー成増会話2016年5月19日 (木) 22:46 (UTC)[返信]

これまで私は、2000年以前の映画のうち配給収入が明確に判明しているものについては、Infobox Film に下記のように記入していました。

興行収入  日本の旗 ¥1,350,000,000(配給収入)

ところが、先日、IP:125.196.226.42会話 / 投稿記録 / 記録 / Whoisさんから、(興行収入欄に配給収入が記入されているが、)興行収入パラメータには興行収入を記すべきと指摘され、興行収入欄に記入していた配給収入は除去されました[1]

IP:125.196.226.42さんの指摘も正しく、Infobox Film に配給収入のパラメータを追加すべきなのかも知れないと思いました。ちなみに、先行する議論の配給収入のパラメータ追加でも私は賛成票を投じています。

私のサブページでInfobox Film に配給収入パラメータを追加して表示してみました。変更後のイメージは、下記の様になります。

セーラー服と機関銃
監督 相米慎二
脚本 田中陽造
原作 赤川次郎
セーラー服と機関銃
製作 角川春樹
多賀英典
伊地智啓(プロデューサー)
山本勉(製作補)
出演者 薬師丸ひろ子
渡瀬恒彦
音楽 星勝
主題歌 薬師丸ひろ子
セーラー服と機関銃
撮影 仙元誠三
編集 鈴木晄
製作会社 角川春樹事務所
キティ・フィルム
配給 東映
公開 日本の旗 1981年12月19日
上映時間 112分
製作国 日本の旗 日本
言語 日本語
製作費 1.5億円
興行収入 47億円
23億円(配給収入)
テンプレートを表示
セーラー服と機関銃
監督 相米慎二
脚本 田中陽造
原作 赤川次郎
セーラー服と機関銃
製作 角川春樹
多賀英典
伊地智啓(プロデューサー)
山本勉(製作補)
出演者 薬師丸ひろ子
渡瀬恒彦
音楽 星勝
主題歌 薬師丸ひろ子
セーラー服と機関銃
撮影 仙元誠三
編集 鈴木晄
製作会社 角川春樹事務所
キティ・フィルム
配給 東映
公開 日本の旗 1981年12月19日
上映時間 112分
製作国 日本の旗 日本
言語 日本語
製作費 1.5億円
興行収入 47億円
配給収入 23億円
テンプレートを表示

みなさんは、どの様にお考えでしょうか。以上、よろしくお願いします。

--ワーナー成増会話) 2016年4月29日 (金) 00:12 (UTC)修正。--ワーナー成増会話2016年5月10日 (火) 22:46 (UTC)[返信]

賛成 - ご提案お読み致しました。個人的には、情報は加えられるに越したことはないとの考えですので、配給収入パラメータの追加に賛成致します。また、先行議論も拝見しましたが、パラメータ追加の方が既に書かれた記事への影響が少ないものと思われますので、ご提案に賛成致します。--FMmice (会話/履歴) 2016年4月29日 (金) 01:35 (UTC)[返信]
  • 賛成 コメント依頼から来ました。既存の使用箇所への影響もないようですし、全く問題ないと思います。ついでにですが、額は○○億円のように丸めた形のほうがいいと思います(英語版ではそうなっています)。--Waiesu会話2016年4月29日 (金) 01:58 (UTC)[返信]
賛成票を投じてくれたお二方、ありがとうございました。特に反対意見も無かったので、パラメータ追加作業に入りたいと思います。テンプレートの修正後、移行作業に入るつもりです。--ワーナー成増会話2016年5月6日 (金) 08:40 (UTC)[返信]
テンプレートの修正が完了しました。ドキュメント修正と移行作業が完了しだい、再度、報告させていただきます。--ワーナー成増会話2016年5月6日 (金) 09:37 (UTC)[返信]
報告 移行作業が完了したことを報告します。--ワーナー成増会話2016年5月10日 (火) 22:46 (UTC)[返信]
返信 (Waiesuさん宛) 回答が遅れたことをお詫びします。Waiesuさんの「額は○○億円のように丸めた形のほうがいい」との御意見に関して、私も概ね賛成だったのですが、移行作業をしてみて、例えば、『月形半平太 花の巻・嵐の巻』の1億8,543万円を2億円とか1億9,000万円と丸めることが正しいことなのか、私には判断できなくなりました。物価のあまりにも違う1956年(60年前)の映画の配給収入を億の単位に丸めてしまって良いのだろうか? と疑問が生じました。そのため、今回の移行では丸めることは行いませんでした。Waiesuさんには御面倒とは思いますが、配給収入の金額の表記に関して、別の議題として挙げていただけないでしょうか。--ワーナー成増会話2016年5月10日 (火) 22:46 (UTC)[返信]

「公式サイト」欄の追加について[編集]

題名の通り、公式サイトを記載出来る欄を追加したらどうでしょうか?--Good2016hey会話2016年9月29日 (木) 14:37 (UTC)[返信]

反対 現状維持が望ましいと考えます。Template‐ノート:Infobox Film/過去ログ1#外部リンクの廃止 や、Template:Infobox Film#補足en:Template:Infobox film#IMDb, AllMovie and other external links あたりを参照してください。過去に検討されており、外部リンク節を使うことが決められました。私はそれで構わないと思っています。--Bellis会話2016年9月29日 (木) 16:35 (UTC)[返信]

反対 Bellisさんと同じ理由です。--Ambivalence会話2016年9月29日 (木) 22:45 (UTC)[返信]

「特撮監督」欄の追加について[編集]

特撮映画において、特撮監督(特技監督、特殊技術)はとても重要な仕事です。だから、題名の通り、特撮監督を記載出来る欄を追加したらどうでしょうか?

---红渡厨会話投稿記録2020年2月6日 (木) 11:24 (UTC)[返信]

反対 特定ジャンルで重要な役職を追加すると重要ではない作品まで記載されることになりますし、現状でも重要な監督は監督欄に記載しており、特に不都合は感じません。--XRGD会話2020年2月8日 (土) 01:45 (UTC)[返信]
反対 反対です。

作品全般の演出を担い、音楽をどう入れるかなどを含め全体を構成するのは編集権を持つ監督ですから。 (長さ等々は配給の面があるので、プロデューサーが判断しています。) なので、映画の最後に一枚タイトルで表記されるのです。 KichijojiTaro会話2020年3月31日 (火) 08:48 (UTC)[返信]

「原題」欄について[編集]

「原題」という日本語の意味にそぐわない英題の記入に使われており、一応「邦画の場合、輸出用につけられた英題を記載したい場合にも本欄を利用できます。」という注釈がありますが 「に本欄を使用します」ではなく、「~にも本欄を利用できます。」と断定していない理由は何かあるのでしょうか。 断定でないなら基本的には原題を入れるべきだと解釈できるので、原題に改訂せざるを得ません。 私としては英題があるべきだと思うので、「邦画の場合、輸出用につけられた英題を記載するため本欄を利用します。」への改訂を希望します。--Arufu会話2020年10月4日 (日) 22:16 (UTC)[返信]

「同時上映(の映画)」欄の追加について[編集]

日本の映画は、他の映画と同時に公開されるものもあるので、題名の通り、同時上映を記載出来る欄を追加したらどうでしょうか?--- 红渡厨会話投稿記録2021年6月27日 (日) 05:15 (UTC)[返信]