「フギンとムニン」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
S.babylonica (会話 | 投稿記録) m cat |
m 対応する現代語 |
||
1行目: | 1行目: | ||
[[Image:Odin hrafnar.jpg|thumb|300px|[[18世紀]]の[[アイスランド語]]の写本より。オーディンの肩に留まって報告するフギンとムニン。]] |
[[Image:Odin hrafnar.jpg|thumb|300px|[[18世紀]]の[[アイスランド語]]の写本より。オーディンの肩に留まって報告するフギンとムニン。]] |
||
'''フギン'''([[古ノルド語]]:''Huginn'' |
'''フギン'''([[古ノルド語]]:''Huginn'', [[英語]]:''Hugin'')と'''ムニン'''(古ノルド語:''Muninn'', 英語:''Munin'')は、[[北欧神話]]に登場する神[[オーディン]]に付き添う一対の[[ワタリガラス]]である。フギンは「[[思考]]」、ムニンは「[[記憶]]」を意味する。フギンは[[アイスランド語]]の ''hugsun'' 「考え」に対応する。 |
||
フギンとムニンは、オーディンへさまざまな消息と情報を伝えるために、世界中を飛び回っている。 |
フギンとムニンは、オーディンへさまざまな消息と情報を伝えるために、世界中を飛び回っている。 |
2007年12月25日 (火) 06:08時点における版
フギン(古ノルド語:Huginn, 英語:Hugin)とムニン(古ノルド語:Muninn, 英語:Munin)は、北欧神話に登場する神オーディンに付き添う一対のワタリガラスである。フギンは「思考」、ムニンは「記憶」を意味する。フギンはアイスランド語の hugsun 「考え」に対応する。
フギンとムニンは、オーディンへさまざまな消息と情報を伝えるために、世界中を飛び回っている。
『スノッリのエッダ』第一部『ギュルヴィたぶらかし』第38章での記述によると、2羽は夜明けに外に出され、情報を集めてから夜に帰ってくる。そしてオーディンの肩に留まり、その耳にニュースをささやくという。オーディンを指すケニングの一つに「鴉神」があるのは、このワタリガラスの存在による。
『古エッダ』の『グリームニルの言葉』第20節(古ノルド語)では次のように述べられている。
- Huginn ok Muninn fliúga hverian dag
- iörmungrund yfir;
- óomk ek of Huginn, at hann aptr ne komit,
- þó siámk meirr um Muninn.
- (大意:フギンとムニンが毎日世界中を飛んでいるが、落ちないか心配している)