「Wikipedia:クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 3.0 非移植」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
→‎8. 細則: 残りを翻訳
m (一応の)翻訳完了に伴なう修正
1行目: 1行目:
{{Infopage|くりえいていふこもんすひようしけいしよう3.0ひいしよく|WP:CC-BY-SA/ja}}
{{告知|質問||Wikipedia:井戸端/subj/CC-BY-SA 3.0 Unportedについて}}
{{翻訳中途|[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ja 概要]、[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode 利用許諾条件]など|date=2009年7月}}
{{Proposed|くりえいていふこもんすひようしけいしよう3.0ひいしよく|WP:CC-BY-SA/ja}}
{{右|
{{右|
[[File:CC-logo.svg|200px]]<br /><br />
[[File:CC-logo.svg|200px]]<br /><br />
21行目: 19行目:
; あなたの従うべき条件は以下の通りです。
; あなたの従うべき条件は以下の通りです。
:* [[File:Cc-by new.svg]] '''表示''' — あなたは原著作者のクレジットを表示しなければなりません。
:* [[File:Cc-by new.svg]] '''表示''' — あなたは原著作者のクレジットを表示しなければなりません。
:* [[File:Cc-sa.svg]] '''継承''' — もしあなたがこの作品を変形や改変したり、この作品に基づいた作品を作る場合、あなたは全く同じか、同一もしくは互換性のある許諾条件でその作品を頒布しなければなりません。<!-- If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same, similar or a compatible license. -->
:* [[File:Cc-sa.svg]] '''継承''' — もしあなたがこの作品を変形や改変したり、この作品に基づいた作品を作る場合、あなたは全く同じか、同一もしくは互換性のある許諾条件でその作品を頒布しなければなりません。
; 以下については必ず理解しておいてください。<!-- With the understanding that: -->
; 以下については必ず理解しておいてください。
:* '''放棄''' — 著作権保持者は、上記のいかなる条件でも放棄できます<ref group="注">
:* '''放棄''' — 著作権保持者は、上記のいかなる条件でも放棄できます<ref group="注">
;「条件を放棄できる」とは?<!-- What does "conditions can be waived" mean? -->
;「条件を放棄できる」とは?
: クリエイティブコモンズのライセンスでは、許諾者は、例えば「表示」などの、特定の許諾条件を放棄することを認めています。<!-- CC licenses anticipate that a licensor may want to waive compliance with a specific condition, such as attribution.--></ref>。<!-- Waiver — Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. -->
: クリエイティブコモンズのライセンスでは、許諾者は、例えば「表示」などの、特定の許諾条件を放棄することを認めています。</ref>
:* '''他の権利''' — 以下の権利は、このライセンスによって影響されることは決してありません。<!-- Other Rights — In no way are any of the following rights affected by the license: -->
:* '''他の権利''' — 以下の権利は、このライセンスによって影響されることは決してありません。
:** あなたの、[[:en:Fair dealing|フェア・ディーリング]]または[[フェア・ユース]]の権利<!-- your [[fair dealing]] or [[fair use]] rights; -->
:** あなたの、[[:en:Fair dealing|フェア・ディーリング]]または[[フェア・ユース]]の権利
:** 著者の、[[著作者人格権]]<!-- the author's [[Moral rights (copyright law)|moral rights]]; -->
:** 著者の、[[著作者人格権]]
:** 他の人の、[[人格権]]や[[プライバシーの権利]]などその作品自身や作品の使われ方に関する権利<!-- rights other persons may have either in the work itself or in how the work is used, such as [[Personality rights|publicity]] or [[Privacy law|privacy]] rights. -->
:** 他の人の、[[人格権]]や[[プライバシーの権利]]などその作品自身や作品の使われ方に関する権利
:* '''注意''' — 再利用や頒布にあたっては、この作品の使用許諾条件を他の人々に明らかにしなければなりません。
:* '''注意''' — 再利用や頒布にあたっては、この作品の使用許諾条件を他の人々に明らかにしなければなりません。


78行目: 76行目:
=== 4. 制限 ===
=== 4. 制限 ===
上記第3節により付与された利用許諾は、以下の制限に明示的に従い、制約されます。
上記第3節により付与された利用許諾は、以下の制限に明示的に従い、制約されます。
<!--The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:-->


<ol style="list-style-type: lower-alpha">
<ol style="list-style-type: lower-alpha">
<li id="4a">あなたはこのライセンスの条項に基づいてのみ、作品の頒布または公共での上演を行うことが出来ます。
<li id="4a">あなたはこのライセンスの条項に基づいてのみ、作品の頒布または公共での上演を行うことが出来ます。
<!--You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License.-->
あなたは頒布または公共での上演を行う作品の複製物各々に、このライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。
あなたは頒布または公共での上演を行う作品の複製物各々に、このライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。
<!--You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform.-->
あなたはこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。
あなたはこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。
あなたは、作品を再利用許諾することは出来ません。
<!--You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License.-->
あなたは、作品を再利用許諾することは出来ません。<!--You may not sublicense the Work.-->
あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたって作品の複製物各々にこのライセンス及びその免責条項に関する注意書きの内容を変更せず、見やすい状態でそのまま掲載しなければなりません。
あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたって作品の複製物各々にこのライセンス及びその免責条項に関する注意書きの内容を変更せず、見やすい状態でそのまま掲載しなければなりません。
<!--You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform.-->
あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたってこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。
あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたってこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。
<!-- When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License.-->
第4節a項の制限は、作品が集積物に組み込まれた場合にも、その組み込まれた作品に関しては適用されます。しかし、作品が組み込まれた集積物のその他の部分はこのライセンスの条項に従う必要はありません。
第4節a項の制限は、作品が集積物に組み込まれた場合にも、その組み込まれた作品に関しては適用されます。しかし、作品が組み込まれた集積物のその他の部分はこのライセンスの条項に従う必要はありません。
<!-- This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. -->
もしあなたが集積物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、集積物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。
もしあなたが集積物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、集積物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。
<!--If You create a Collection,
upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as requested.-->
もしあなたが二次的著作物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、二次的著作物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。
もしあなたが二次的著作物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、二次的著作物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。
<!-- If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested.-->
</li>
</li>
<li id="4b">
<li id="4b">
あなたは以下のいずれかのライセンスに基づいてのみ二次的著作物を頒布または公共で上演することができます。
あなたは以下のいずれかのライセンスに基づいてのみ二次的著作物を頒布または公共で上演することができます。
(i) このライセンス
<!--You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the terms of:-->
(i) このライセンス<!--this License;-->
(ii)このライセンスの新しいバージョンで同じライセンス要素を持つもの
(ii)このライセンスの新しいバージョンで同じライセンス要素を持つもの
<!-- a later version of this License with the same License Elements as this License;-->
(iii) クリエイティブ・コモンズが管轄するライセンスのうち、本ライセンスのライセンス要素をすべて含むライセンス (例 Attribution-ShareAlike 3.0 US)。
(iii) クリエイティブ・コモンズが管轄するライセンスのうち、本ライセンスのライセンス要素をすべて含むライセンス (例 Attribution-ShareAlike 3.0 US)。
(iv)クリエイティブ・コモンズ 互換ライセンス
<!--(iii) a Creative Commons jurisdiction license (either this or a later license version) that contains the same License Elements as this License (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); -->
あなたが二次的著作物を(iv)のいずれかのライセンスで頒布または公共で上演する場合、そのライセンスの条件に従ってください。あなたが二次的著作物を(i)、(ii)、(iii)いずれかに該当するライセンス(以下「適用するライセンス」と呼ぶ)で頒布または公共で上演する場合、適用するライセンスの条件および下記の条件に従ってください。
(iv)クリエイティブ・コモンズ 互換ライセンス<!-- a Creative Commons Compatible License.-->
あなたが二次的著作物を(iv)のいずれかのライセンスで頒布または公共で上演する場合、そのライセンスの条件に従ってください。
<!-- If you license the Adaptation under one of the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license.-->
あなたが二次的著作物を(i)、(ii)、(iii)いずれかに該当するライセンス(以下「適用するライセンス」と呼ぶ)で頒布または公共で上演する場合、適用するライセンスの条件および下記の条件に従ってください。
<!-- If you license the Adaptation under the terms of any of the licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must comply with the terms of the Applicable License generally and the following provisions:-->
(I)あなたは頒布または公共で上演を行う二次的著作物の複製物各々に、適用するライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。
(I)あなたは頒布または公共で上演を行う二次的著作物の複製物各々に、適用するライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。
<!-- (I) You must include a copy of, or the URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform;-->
(II)あなたは二次的著作物に適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。
(II)あなたは二次的著作物に適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。
<!-- (II) You may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License;-->
(III) あなたは、あなたの作品およびその複製物 (頒布および公共での上演を含む) に対して、適用されるライセンスおよびライセンスに伴う免責事項を一切変更せずに掲載しなければなりません。
(III) あなたは、あなたの作品およびその複製物 (頒布および公共での上演を含む) に対して、適用されるライセンスおよびライセンスに伴う免責事項を一切変更せずに掲載しなければなりません。
<!-- (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; -->
(IV)あなたは、二次的著作物の頒布または公共での上演にあたって適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。
(IV)あなたは、二次的著作物の頒布または公共での上演にあたって適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。
<!-- (IV) when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License.-->
第4節b項は二次的著作物が集積物の一部となった場合にも適用されます。しかし、集積物のその他の部分が適用されるライセンスに従っている必要はありません。
第4節b項は二次的著作物が集積物の一部となった場合にも適用されます。しかし、集積物のその他の部分が適用されるライセンスに従っている必要はありません。
</li>
<!-- This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable License.--></li>
<li id="4c">
<li id="4c">
あなたが作品あるいは二次的著作物あるいは集積物を頒布あるいは公共で公演する場合、第4節a項に述べた許諾者からの通知が無い限り作品に係るすべての著作権表示をそのままにしておかなければならず、以下の項目を頒布あるいは公共での公演に用いる手段において合理的な形態で表示する必要があります。
あなたが作品あるいは二次的著作物あるいは集積物を頒布あるいは公共で公演する場合、第4節a項に述べた許諾者からの通知が無い限り作品に係るすべての著作権表示をそのままにしておかなければならず、以下の項目を頒布あるいは公共での公演に用いる手段において合理的な形態で表示する必要があります。
(i)原著者名(あるいは仮名を用いていれば仮名)もしあれば原著者および/あるいは許諾者が指定した、あるいは(たとえば後援機関、出版者、掲載誌など)帰属を許諾者の著作権表示、利用規約他の合理的な手段で表明された第三者の名前。
<!--If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing:-->
(i)原著者名(あるいは仮名を用いていれば仮名)、
<!-- (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable)-->もしあれば原著者および/あるいは許諾者が指定した、あるいは(たとえば後援機関、出版者、掲載誌など)帰属を許諾者の著作権表示、利用規約他の合理的な手段で表明された第三者の名前。
<!-- if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties;-->
(ii)もしあれば作品のタイトル
(ii)もしあれば作品のタイトル
<!--(ii) the title of the Work if supplied;-->
(iii)許諾者が本作品に添付するよう指定したURIがあれば、合理的に実行可能な範囲でそのURIを表示しなければなりません。(ただし、そのURIが作品の著作権表示またはライセンス情報を参照するものでないときはこの限りではありません。)
(iii)許諾者が本作品に添付するよう指定したURIがあれば、合理的に実行可能な範囲でそのURIを表示しなければなりません。(ただし、そのURIが作品の著作権表示またはライセンス情報を参照するものでないときはこの限りではありません。)
(iv)第3節b項と同様に二次著作物が対象になる場合、元となった作品を表示しなければなりません。(たとえば「原著者による作品をフランス語訳しました」あるいは「原著者の作品を元に映画化しました」など)
<!--(iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work;-->
(iv)第3節b項と同様に二次著作物が対象になる場合、元となった作品を表示しなければなりません。
<!-- and (iv) , consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation -->
(たとえば「原著者による作品をフランス語訳しました」あるいは「原著者の作品を元に映画化しました」など)
<!-- (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author").-->
第4節c項の条件を満たすためには合理的ないかなる方法を用いることも出来ます。
第4節c項の条件を満たすためには合理的ないかなる方法を用いることも出来ます。
<!-- The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any reasonable manner;-->
しかし作品が二次著作物あるいは集積物の一部として扱われる場合、各作品のクレジットは最小に抑えられます。たとえば二次的著作物あるいは集積物の各作品にかかわった著者すべてを表示しようとするならば各著者名はお互い同じよう表示されるべきです。
しかし作品が二次著作物あるいは集積物の一部として扱われる場合、各作品のクレジットは最小に抑えられます。たとえば二次的著作物あるいは集積物の各作品にかかわった著者すべてを表示しようとするならば各著者名はお互い同じよう表示されるべきです。
錯誤回ため詳述すると、あなたは本節で要求される表示を上記の帰属を示す目的においてのみ行い、別個に事前の書面による許諾が無い限りこのライセンスの元で権利を行使することで暗黙的あるいは明示的を問わず原著者あるいは許諾者あるいは帰属する第三者による関係あるいはスポンサーシップあるいは支持を表示あるいは暗示することは出来ません。
<!--provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors.-->
</li>
疑問をけるため、あなたは本節で要求される表示を上記の帰属を示す目的においてのみ行い、別個に事前の書面による許諾が無い限りこのライセンスの元で権利を行使することで暗黙的あるいは明示的を問わず原著者あるいは許諾者あるいは帰属する第三者による関係あるいはスポンサーシップあるいは支持を表示あるいは暗示することは出来ません。
<!--For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties,
as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.--></li>
<li id="4d">
<li id="4d">
許諾者による書面による同意あるいは法的に許される場合以外において、あなたが作品自体を、あるいは二次的著作物または集積物の一部として複製あるいは頒布あるいは公共で上演する場合、原著者の名誉を著しく毀損するような改変を行うことはできません。許諾者はある国の法体系が(例えば日本のように)このライセンス第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使が原著者の名誉を毀損すると判断する場合、その法体系において利用許諾受領者が最大限の第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使がおこなえるような形に本節の帰属表示を免除あるいは主張しないことに同意するものとします。
許諾者による書面による同意あるいは法的に許される場合以外において、
</li>
<!--Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law,-->
あなたが作品自体を、あるいは二次的著作物または集積物の一部として複製あるいは頒布あるいは公共で上演する場合、
<!-- if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections,-->
原著者の名誉を著しく毀損するような改変を行うことはできません。
<!-- You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation.-->
許諾者はある国の法体系が(例えば日本のように)
<!-- Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), -->
このライセンス第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使が原著者の名誉を毀損すると判断する場合、
<!-- in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation,-->
その法体系において利用許諾受領者が最大限の第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使がおこなえるような形に本節の帰属表示を免除あるいは主張しないことに同意するものとします。
<!--the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise.--> </li>
</ol>
</ol>


170行目: 127行目:
<li id="7a">
<li id="7a">
このライセンスに基づく利用許諾は、あなたがこのライセンスの条項に違反すると自動的に終了します。
このライセンスに基づく利用許諾は、あなたがこのライセンスの条項に違反すると自動的に終了します。
<!--This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License.-->
しかし、二次的著作物または集積物をあなたからこのライセンスに基づき受領した第三者に対しては、その受領者がこのライセンスを遵守している限り、この利用許諾は終了しません。
しかし、二次的著作物または集積物をあなたからこのライセンスに基づき受領した第三者に対しては、その受領者がこのライセンスを遵守している限り、この利用許諾は終了しません。
<!-- Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses.-->
第1節、第2節、第5節から第8節は、この利用許諾が終了してもなお有効に存続します。
第1節、第2節、第5節から第8節は、この利用許諾が終了してもなお有効に存続します。
</li>
<!-- Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.--></li>
<li id="7b">
<li id="7b">
上記a項に定める場合を除き、この利用許諾に基づくライセンスは作品に含まれる著作権法上の権利が存続するかぎり継続します。
上記a項に定める場合を除き、この利用許諾に基づくライセンスは作品に含まれる著作権法上の権利が存続するかぎり継続します。
<!--Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).-->
許諾者は上記の規定に関わらず、いつでも作品を異なるライセンスで利用許諾あるいは頒布を中止する権利を保有します。
許諾者は上記の規定に関わらず、いつでも作品を異なるライセンスで利用許諾あるいは頒布を中止する権利を保有します。
<!-- Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time;-->
ただし、許諾者がこのライセンスに基づく頒布を将来中止した場合でも、このライセンスに基づいてすでに本作品を受領した利用者に対しては、このライセンスに基づいて過去及び将来に与えられるいかなる利用許諾も終了することはありません。また、上記によって終了しない限りこのライセンスは全面的に有効なものとして継続します。
ただし、許諾者がこのライセンスに基づく頒布を将来中止した場合でも、このライセンスに基づいてすでに本作品を受領した利用者に対しては、このライセンスに基づいて過去及び将来に与えられるいかなる利用許諾も終了することはありません。また、上記によって終了しない限りこのライセンスは全面的に有効なものとして継続します。
</li></ol>
<!-- provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License),
and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
--></li></ol>


=== 8. 細則 ===
=== 8. 細則 ===

2010年3月4日 (木) 15:53時点における版



以下は、クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 3.0 非移植英語: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported)のライセンス概要および利用許諾条項の非公式日本語訳です。

完全に有効性のある元の文書は

にあります。また、これらのコピーがWikipedia:Text of Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Licenseにあります。

なお、ここでは原文の誤りは訂正されています。

概要

あなたは以下の条件に従う場合に限り、自由に
  • 本作品を複製、頒布、展示、実演することができます。
  • 二次的著作物を作成することができます。
あなたの従うべき条件は以下の通りです。
  • 表示 — あなたは原著作者のクレジットを表示しなければなりません。
  • 継承 — もしあなたがこの作品を変形や改変したり、この作品に基づいた作品を作る場合、あなたは全く同じか、同一もしくは互換性のある許諾条件でその作品を頒布しなければなりません。
以下については必ず理解しておいてください。
  • 放棄 — 著作権保持者は、上記のいかなる条件でも放棄できます[注 1]
  • 他の権利 — 以下の権利は、このライセンスによって影響されることは決してありません。
  • 注意 — 再利用や頒布にあたっては、この作品の使用許諾条件を他の人々に明らかにしなければなりません。

利用許諾条項

クリエイティブ・コモンズ社は法律事務所でなく、また法律に関わるサービスを提供しません。このライセンスの配布によって弁護士と依頼人のような関係がつくられることはありません。クリエイティブ・コモンズはこの情報を現状のまま提供します。クリエイティブコモンズはその情報に関する提供について保証しておらず、その使用により発生する損害賠償の義務も負いません。

以下で定められるように、作品はクリエイティブ・コモンズ・パブリック・ライセンス(以下CCPLまたは単にライセンスと呼ぶ)の条件の下で提供されます。作品は著作権やその他の適用法により保護されています。作品は、このライセンスまたは著作権法により認められている以外の利用を禁止してます。

ここで提供される作品に対していかなる権利でも行使する場合、あなたはこのライセンス条件に制約されることに同意し承諾しなければなりません。このライセンスを契約であるとみなす限り、そのような契約条件をあなたが受け入れる見返りにライセンサーはここに含まれている権利をあなたに与えます。

1. 定義

  1. 二次的著作物とは、その作品またはその作品とそれより前から存在した他の作品に基づく作品、例えば翻訳、改変、派生作品、音楽作品の編曲または文学的あるいは芸術的作品の改造、レコードあるいは上演をいい、映画作品への改変あるいはその作品が改変、変形、原著作物からの派生が認識できるあらゆる形式を含む改変をされうる他の形式を含むが、ただし集積物を構成する作品が、このライセンスの目的において、二次的著作物でないと考えられる作品は除く。疑念を回避しておくと、作品が音楽作品、上演、レコード、動画像と同時性を持たせた作品の同期物(以下動画と呼ぶ)はこのライセンスの目的において二次的著作物であると考えられる。
  2. 集積物とは、文学的あるいは芸術的作品の集合をいい、例えば百科事典やアンソロジー、または上演、レコードまたは放送、あるいは他の作品、または本節第h項において列挙される作品と異なる主題をいい、この集合は知的創造物を内容の選択および配置によって構成するが、その知的創造物において作品はその全部が1つ以上の寄稿とともに変化しない形式で含まれ、それぞれの構成部分が区別されそれぞれ独立した作品であって、集合的な全体へと集められているものをいう。集積物を構成する作品はこのライセンスの目的において(前項で定義する意味での)二次的著作物とはみなされない。
  3. クリエイティブ・コモンズ 互換ライセンス(Creative Commons Compatible License)とは、クリエイティブ・コモンズによりこのライセンスと本質的に同等であると認められ、 http://creativecommons.org/compatiblelicenses に列挙されているライセンスをいい、そのライセンスは少なくとも、(i)このライセンスのライセンス要素と同一の目的、意味および効力を持つ条項を含み、かつ、(ii)このライセンス、あるいはこのライセンスと同一のライセンス要素を持つクリエイティブ・コモンズ管轄のライセンスの下にあるそのライセンスで利用可能とされた作品の二次的著作物の再ライセンスを明確に許可するということを含むものである。
  4. 頒布とは、必要な場合には販売あるいは他の方法による所有権の譲渡を通じて、オリジナルおよび作品の複製あるいは二次的著作物を公共に利用可能とすることをいう。
  5. ライセンス要素(License Elements)とは、許諾者により選択され、このライセンスの表題部に示されている、次の高レベルライセンス属性をいう: 表示、継承。
  6. 許諾者とは、このライセンスの条項下にある作品を提供する個人、個々人、独立した実体をいう。
  7. 原著者とは、文学的あるいは芸術的作品の場合は、作品を制作した個人、個々人、あるいは独立した実体をいい、あるいは個人ないし独立した実体が特定できない場合は、その発行者をいい、またこれに加えて、(i)上演の場合は、俳優、歌手、音楽家、舞踊家、またはその他演技、歌唱、講演、演説、通訳、その他文学的あるいは芸術的作品の上演またはフォークロアの表現を行う者をいい、(ii)レコードの場合は上演の音声またはその他音声を始めて固定した者または法的に独立した実体であるレコードの制作者をいい、(iii)放送の場合は放送作品を放送する組織をいう。
  8. 作品とは、表現の方式あるいは形式がデジタル形式を含み何であれ、文学、科学、芸術の分野にいて制限なくあらゆる創造物を含み、このライセンス条項の下で提供される文学的かつ/または芸術的作品をいい、例えば本、パンフレット、その他の文書、または講義、演説、説教、その他同様の性質を持つ作品、または演劇、ミュージカル作品、または振付、無言劇、または歌詞の有無にかかわらず音楽作品、または映画撮影と類似の方法により表現された作品の融合した映画作品、またはスケッチ、絵画、建築、彫刻、版画、石版印刷、または写真撮影と類似の方法により表現された作品の融合した写真作品、または応用芸術の作品、イラストレーション、地図、設計図、スケッチ、地理学に関連する3次元作品、地形図、建築、科学研究、または上演作品、または放送作品、またはレコード、または著作権保護の可能な作品として保護されるデータの蓄積、または文学的または芸術的作品とみなされない限りにおいてバラエティまたはサーカスの演者により上演される作品をいう。
  9. あなたとは、作品への敬意をもってこのライセンス条項にこれまで違反したことがなく、もしくは許諾者からこれまでの違反にかかわらずこのライセンスの下で権利を行使する表現の許可を受けた、このライセンスの下で権利を行使する個人または独立した実体をいう。
  10. 公共での上演とは、有線もしくは無線による方法あるいは公共でのデジタル上演を含む、あらゆる手段や手順によって、公共での作品の朗唱を行なうことや公共での朗唱を公衆に伝達すること。公衆の人々がこれらの作品にある場所から彼らがそれぞれ選択したある場所でアクセス出来できるようにするといった方法で作品を公共で利用可能にすること。公共でのデジタル上演を含む、あらゆる手段や手順や伝達によって作品を公共で上映すること。信号、音声、画像を含むあらゆる手段によって作品を放送または再放送すること。
  11. 複写とは、音声または視覚的記録、および保護されたデジタル形式、またはその他電子的媒体による上演またはレコードの保存を含み、固定物および作品の固定物を複写する権利による制限を伴わないものを含む、あらゆる手段によって作品の複製を作成することをいう。

2. 公正利用の権利

著作権法や他の関連法に規定されている著作権保護の制限や例外を、このライセンスは制限したり、限定したり、縮小したりすることはありません。

3. 利用の許諾

このライセンスの契約条件に同意することを前提として、許諾者はあなたに、全世界的に、使用料を請求することなく、非排他的に、(著作権が適用される期間)永久に、以下に述べるこの作品をに対して行使する権利を与えます。

  1. 作品を複製すること、作品を1つ以上の集積物に組み込むこと、集積物に組み込んで作品を複製すること。
  2. 二次的著作物(あらゆる媒体におけるあらゆる翻訳を含む)を、元の作品からの変更箇所についてはっきりとラベル付けするか区別するかあるいはそれを識別する合理的な処置をして、作成または複製すること。例えば、翻訳であれば「元の作品を英語からスペイン語に翻訳しました」と記したり、「元の作品を改変しました」と示すことで作品の改変を示してください。
  3. 作品(集積物に組み込まれたものも含む)を頒布または公共で上演すること。
  4. 二次的著作物をを頒布または公共で上演すること。
  5. 錯誤回避のために詳述すると、
    1. 放棄できない強制許諾制度について。著作権使用料を徴収する権利が法令や強制許諾制度によって放棄できない法域の中では、このライセンスであなたに与えられた権利の行使について、許諾者はそのような著作権使用料を徴収する独占的な権利を保有します。
    2. 放棄可能な強制許諾制度について。著作権使用料を徴収する権利が法令や強制許諾制度によって放棄できる法域の中では、このライセンスであなたに与えられた権利の行使について、許諾者はそのような著作権使用料を徴収する独占的な権利を放棄します。
    3. 自主的許諾制度について。このライセンスであなたに与えられた権利の行使について、個別にであるとか所属している著作権管理団体が自主的許諾制度を行なっているかどうかに関わらず、許諾者はその著作権使用料を徴収する権利を放棄します。

以上の権利は、現在知られているか今後考案されるかどうかに関わらず、あらゆる媒体や形式において行使することができます。以上の権利は、他の媒体や形式で権限を行使するために技術的に必要な修正を行なう権利も含まれています。第8節第f項によれば、許諾者によって与えられた全ての権限がここにはっきりと保持されているというわけではありません。

4. 制限

上記第3節により付与された利用許諾は、以下の制限に明示的に従い、制約されます。

  1. あなたはこのライセンスの条項に基づいてのみ、作品の頒布または公共での上演を行うことが出来ます。 あなたは頒布または公共での上演を行う作品の複製物各々に、このライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。 あなたはこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。 あなたは、作品を再利用許諾することは出来ません。 あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたって作品の複製物各々にこのライセンス及びその免責条項に関する注意書きの内容を変更せず、見やすい状態でそのまま掲載しなければなりません。 あなたは、作品の頒布または公共での上演にあたってこのライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。 第4節a項の制限は、作品が集積物に組み込まれた場合にも、その組み込まれた作品に関しては適用されます。しかし、作品が組み込まれた集積物のその他の部分はこのライセンスの条項に従う必要はありません。 もしあなたが集積物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、集積物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。 もしあなたが二次的著作物を創作した場合、あなたは許諾者からの通知があれば実行可能な範囲で要求に応じて、二次的著作物から第4節c項で要求される許諾者又は原著者への言及をすべて除去しなければなりません。
  2. あなたは以下のいずれかのライセンスに基づいてのみ二次的著作物を頒布または公共で上演することができます。 (i) このライセンス (ii)このライセンスの新しいバージョンで同じライセンス要素を持つもの (iii) クリエイティブ・コモンズが管轄するライセンスのうち、本ライセンスのライセンス要素をすべて含むライセンス (例 Attribution-ShareAlike 3.0 US)。 (iv)クリエイティブ・コモンズ 互換ライセンス あなたが二次的著作物を(iv)のいずれかのライセンスで頒布または公共で上演する場合、そのライセンスの条件に従ってください。あなたが二次的著作物を(i)、(ii)、(iii)いずれかに該当するライセンス(以下「適用するライセンス」と呼ぶ)で頒布または公共で上演する場合、適用するライセンスの条件および下記の条件に従ってください。 (I)あなたは頒布または公共で上演を行う二次的著作物の複製物各々に、適用するライセンスの写しあるいはそのURIを添付又は表示しなければなりません。 (II)あなたは二次的著作物に適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するような条件を提案したり課したりしてはいけません。 (III) あなたは、あなたの作品およびその複製物 (頒布および公共での上演を含む) に対して、適用されるライセンスおよびライセンスに伴う免責事項を一切変更せずに掲載しなければなりません。 (IV)あなたは、二次的著作物の頒布または公共での上演にあたって適用するライセンスによって付与される利用許諾受領者の権利の行使を変更又は制限するよう技術的保護手段を用いることはできません。 第4節b項は二次的著作物が集積物の一部となった場合にも適用されます。しかし、集積物のその他の部分が適用されるライセンスに従っている必要はありません。
  3. あなたが作品あるいは二次的著作物あるいは集積物を頒布あるいは公共で公演する場合、第4節a項に述べた許諾者からの通知が無い限り作品に係るすべての著作権表示をそのままにしておかなければならず、以下の項目を頒布あるいは公共での公演に用いる手段において合理的な形態で表示する必要があります。 (i)原著者名(あるいは仮名を用いていれば仮名)、もしあれば原著者および/あるいは許諾者が指定した、あるいは(たとえば後援機関、出版者、掲載誌など)帰属を許諾者の著作権表示、利用規約他の合理的な手段で表明された第三者の名前。 (ii)もしあれば作品のタイトル (iii)許諾者が本作品に添付するよう指定したURIがあれば、合理的に実行可能な範囲でそのURIを表示しなければなりません。(ただし、そのURIが作品の著作権表示またはライセンス情報を参照するものでないときはこの限りではありません。) (iv)第3節b項と同様に二次著作物が対象になる場合、元となった作品を表示しなければなりません。(たとえば「原著者による作品をフランス語訳しました」あるいは「原著者の作品を元に映画化しました」など) 第4節c項の条件を満たすためには合理的ないかなる方法を用いることも出来ます。 しかし作品が二次著作物あるいは集積物の一部として扱われる場合、各作品のクレジットは最小に抑えられます。たとえば二次的著作物あるいは集積物の各作品にかかわった著者すべてを表示しようとするならば各著者名はお互い同じよう表示されるべきです。 錯誤回避のため詳述すると、あなたは本節で要求される表示を上記の帰属を示す目的においてのみ行い、別個に事前の書面による許諾が無い限りこのライセンスの元で権利を行使することで暗黙的あるいは明示的を問わず原著者あるいは許諾者あるいは帰属する第三者による関係あるいはスポンサーシップあるいは支持を表示あるいは暗示することは出来ません。
  4. 許諾者による書面による同意あるいは法的に許される場合以外において、あなたが作品自体を、あるいは二次的著作物または集積物の一部として複製あるいは頒布あるいは公共で上演する場合、原著者の名誉を著しく毀損するような改変を行うことはできません。許諾者はある国の法体系が(例えば日本のように)このライセンス第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使が原著者の名誉を毀損すると判断する場合、その法体系において利用許諾受領者が最大限の第3節b項の権利(二次的著作物を作成する権利)の行使がおこなえるような形に本節の帰属表示を免除あるいは主張しないことに同意するものとします。

5. 表明、保証、免責事項

両当事者が書面にて別途に合意しない限り、許諾者は作品を現状のまま提供し、この作品に関して、明示的、暗黙的、法的、その他にも所有権の保証、商品価値、特定の目的のための適合性、違反や侵害がないこと、潜在的もしくは非潜在的な欠陥がないこと、正確さ、見つけられるかどうかに関わらず誤りがないことを含むがこれに限らず、いかなる表明や保証もしません。 いくつかの法域においては、このような保証の暗黙的な除外が認められていないので、このような例外はあなたに適用されないかもしれません。

6. 責任制限

適用法によって必須とされている範囲を除き、特別であっても、付帯的であっても、結果として生じたものであっても、懲罰的であっても、典型的であっても、このライセンスや作品の使用に起因するあらゆる損害に関するいかなる法理論においても、許諾者はあなたに対して義務や責任を負いません。

7. 終了

  1. このライセンスに基づく利用許諾は、あなたがこのライセンスの条項に違反すると自動的に終了します。 しかし、二次的著作物または集積物をあなたからこのライセンスに基づき受領した第三者に対しては、その受領者がこのライセンスを遵守している限り、この利用許諾は終了しません。 第1節、第2節、第5節から第8節は、この利用許諾が終了してもなお有効に存続します。
  2. 上記a項に定める場合を除き、この利用許諾に基づくライセンスは作品に含まれる著作権法上の権利が存続するかぎり継続します。 許諾者は上記の規定に関わらず、いつでも作品を異なるライセンスで利用許諾あるいは頒布を中止する権利を保有します。 ただし、許諾者がこのライセンスに基づく頒布を将来中止した場合でも、このライセンスに基づいてすでに本作品を受領した利用者に対しては、このライセンスに基づいて過去及び将来に与えられるいかなる利用許諾も終了することはありません。また、上記によって終了しない限りこのライセンスは全面的に有効なものとして継続します。

8. 細則

  1. あなたが本作品または本作品を含む集積物をこのライセンスに基づいて頒布あるは公共で上演するごとに、許諾者は本作品又は本作品を含む集積物の受領者に対してこのライセンスの下であなたに許可された利用許諾と同じ条件の本作品の利用許諾を与えるものとします。
  2. あなたが本作品の二次的著作物をこのライセンスに基づいて頒布あるは公共で上演するごとに、許諾者は本作品の二次的著作物の受領者に対してこのライセンスの下であなたに許可された利用許諾と同じ条件の本作品の利用許諾を与えるものとします。
  3. このライセンスのいずれかの規定が、適用法の下で無効または執行不能の場合であっても、このライセンスの他の条項の有効性及び執行可能性には影響しません。 また、本作品の利用許諾に責任を負う当事者による指示がないかぎり、そのような規定は可能な限り少ない変更で有効かつ執行可能な形になるよう解釈するべきです。
  4. この利用許諾の条項の全部又は一部の放棄又はその違反に関する承諾は、これが書面にされ当該放棄又は承諾に責任を負う当事者による署名がなされない限り行うことができません。
  5. このライセンスは、ここでライセンスされた作品に関係する団体間の完全合意を構成します。 ここで指定されていない作品に関係する、いかなる合意や協定、主張もここには含まれていません。 許諾者は、あなたからの通知に含まれるかもしれない、いかなる追加条項にも束縛されません。 このライセンスは、許諾者とあなたとの相互合意書なしに修正することはできません。
  6. このライセンスで与えられる権利や参照されている主題は、1979年9月28日に修正された文学的及び美術的著作物の保護に関するベルヌ条約、1961年の実演家・レコード製作者及び放送機関の保護に関する国際条約、1996年の著作権に関する世界知的所有権機関条約、1996年の実演及びレコードに関する世界知的所有権機関条約、1971年7月24日に改正されたバンコク著作権条約の用語を利用して下書きされました。 これらの権利や主題は、適用可能な国内法令におけるこれらの条約条項の適用に対応する条項に従い施行されようとしているその利用許諾条項の管轄法域の影響を受けます。 適用可能な著作権法において、このライセンスで与えられていない権利が与えられている場合、そのような権利はこのライセンスに含まれているとみなされます。このライセンスは、適用法令において許可されているいかなる権利をも、制限することはありません。

クリエイティブ・コモンズについて

クリエイティブ・コモンズはこの利用許諾の関係者ではなく、その作品に関連して全くの保証もしません。クリエイティブコモンズは、一般的であっても特別であっても付帯的であっても典型的であってもまたこれ以外であっても、このライセンスに起因する損害に関して、あなたもしくは他のすべての関係者に対して義務も責任も負いません。また、この2つの文に関係なく、クリエイティブ・コモンズがはっきりと許諾者と認識した場合は、全ての権利と義務はその許諾者として認識されたものが保有します。

作品がクリエイティブ・コモンズ・パブリック・ライセンスでライセンスされたことを公衆に示す目的でないのであれば、クリエイティブ・コモンズは、クリエイティブ・コモンズとの事前の書面による同意なしで、「クリエイティブ・コモンズ」の商標や関連商標もしくはクリエイティブ・コモンズのロゴを使用することを認めていません。

許可された利用は全て、クリエイティブ・コモンズのその時あるいは最新の商標利用ガイドライン(ウェブサイト上で公開されているか、もしくはその時々で要求すれば手に入ります)に従う必要があります。錯誤回避のために書いておくと、この商標に関する制限はライセンスの一部ではありません。

クリエイティブ・コモンズにはhttp://creativecommons.org/から連絡することが出来ます。

注釈

  1. ^
    「条件を放棄できる」とは?
    クリエイティブコモンズのライセンスでは、許諾者は、例えば「表示」などの、特定の許諾条件を放棄することを認めています。

関連項目