「ソール (北欧神話)」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
m 常用漢字の表外字に振り仮名 |
m トールへの案内、リンク変更 |
||
1行目: | 1行目: | ||
'''ソール'''または'''ソル'''(''Sól'')とは、[[北欧神話]]に登場する[[太陽]]の女神。 |
{{Anotheruse|[[北欧神話]]の[[太陽神]]|同じ北欧神話の[[雷神]]ソール|トール}}'''ソール'''または'''ソル'''(''Sól'')とは、[[北欧神話]]に登場する[[太陽]]の女神。 |
||
[[Image:Solvogn.jpg|thumb|200px|馬に引かれる[[日車]]の像。北欧の青銅期時代の信仰の重要な部分であったことの例証である。]] |
[[Image:Solvogn.jpg|thumb|200px|馬に引かれる[[日車]]の像。北欧の青銅期時代の信仰の重要な部分であったことの例証である。]] |
||
『[[スノッリのエッダ]]』第一部『[[ギュルヴィ |
『[[スノッリのエッダ]]』第一部『[[ギュルヴィたぶらかし]]』11~12章で、次のように説明されている。 |
||
[[ムンディルファリ]]([[:en:Mundilfari]])という男が、自身の二人の子供があまりに美しいことから、娘にソール(太陽)、息子に[[マーニ]](月)という名をつけた。神々はこれに怒り、二人を捕らえて、太陽を牽く馬車の馭者をさせた。 |
|||
馬の名は[[アールヴァク]](「早起き」の意)、[[アルスヴィズ]](「快速」の意)といい、体を冷やすための<ruby><rb>鞴</rb><rp>(</rp><rt>ふいご</rt><rp>)</rp></ruby>が取り付けられている。 |
馬の名は[[アールヴァク]](「早起き」の意)、[[アルスヴィズ]](「快速」の意)といい、体を冷やすための<ruby><rb>鞴</rb><rp>(</rp><rt>ふいご</rt><rp>)</rp></ruby>が取り付けられている。 |
||
9行目: | 9行目: | ||
太陽は常に[[スコル]]という狼に追いかけられているため、急いで運行しなければならない。 |
太陽は常に[[スコル]]という狼に追いかけられているため、急いで運行しなければならない。 |
||
『[[古エッダ]]』の『[[ヴァフスルードニル |
『[[古エッダ]]』の『[[ヴァフスルードニルの歌]]』第47節では、この運行は「[[エルフ|妖精]]の栄光」を意味する[[アールヴレズル]]([[:en:Alfrodull|Alfrodull]])という名で呼ばれている。それは太陽を指す一般的な[[ケニング]]であった。 |
||
また、『古エッダ』の『グリームニルの歌』第38節には、大地と太陽との間に[[スヴェル]] |
また、『古エッダ』の『[[グリームニルの歌]]』第38節には、大地と太陽との間に[[スヴェル]]([[:en:Svalinn]])という楯が立っており、それが太陽の膨大な熱を大地から遮っていると語られている。 |
||
同51章において、[[ラグナロク]]の時、太陽はついに狼に飲み込まれるといわれている。しかし53章および前述の『ヴァフスルードニルの歌』第47節において、彼女がラグナロクの前に美しい娘を生んでおり、新しい世界ではその娘が太陽の軌道を巡るとされている。 |
同51章において、[[ラグナロク]]の時、太陽はついに狼に飲み込まれるといわれている。しかし53章および前述の『ヴァフスルードニルの歌』第47節において、彼女がラグナロクの前に美しい娘を生んでおり、新しい世界ではその娘が太陽の軌道を巡るとされている。 |
||
29行目: | 29行目: | ||
*V.G.ネッケル--ほか編 『エッダ 古代北欧歌謡集』[[谷口幸男]]訳、[[新潮社]]、初版1973年、49、56、61、232-233、275、280頁。 |
*V.G.ネッケル--ほか編 『エッダ 古代北欧歌謡集』[[谷口幸男]]訳、[[新潮社]]、初版1973年、49、56、61、232-233、275、280頁。 |
||
{{DEFAULTSORT:そる}} |
|||
⚫ | |||
[[Category: |
[[Category:北欧神話の神]] |
||
⚫ | |||
[[als:ᛊ]] |
[[als:ᛊ]] |
2007年10月12日 (金) 15:14時点における版
このテンプレート(Template:Anotheruse)は廃止されました。「Template:Otheruses」を使用してください。
ソールまたはソル(Sól)とは、北欧神話に登場する太陽の女神。
『スノッリのエッダ』第一部『ギュルヴィたぶらかし』11~12章で、次のように説明されている。
ムンディルファリ(en:Mundilfari)という男が、自身の二人の子供があまりに美しいことから、娘にソール(太陽)、息子にマーニ(月)という名をつけた。神々はこれに怒り、二人を捕らえて、太陽を牽く馬車の馭者をさせた。
馬の名はアールヴァク(「早起き」の意)、アルスヴィズ(「快速」の意)といい、体を冷やすための
太陽は常にスコルという狼に追いかけられているため、急いで運行しなければならない。
『古エッダ』の『ヴァフスルードニルの歌』第47節では、この運行は「妖精の栄光」を意味するアールヴレズル(Alfrodull)という名で呼ばれている。それは太陽を指す一般的なケニングであった。
また、『古エッダ』の『グリームニルの歌』第38節には、大地と太陽との間にスヴェル(en:Svalinn)という楯が立っており、それが太陽の膨大な熱を大地から遮っていると語られている。
同51章において、ラグナロクの時、太陽はついに狼に飲み込まれるといわれている。しかし53章および前述の『ヴァフスルードニルの歌』第47節において、彼女がラグナロクの前に美しい娘を生んでおり、新しい世界ではその娘が太陽の軌道を巡るとされている。
備考
- 彼女の父「ムンディルファリ」の名は、土星の衛星のうち「北欧群」と呼ばれる天体群のひとつの名前になっている。
- Solは太陽の神を意味することから、スペイン語など一部の言語ではそのまま「太陽」を意味する言葉になっている。