ノート:笑劇

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

これは、喜劇とはどう違うんでしょうか?--Ks 2008年5月31日 (土) 23:52 (UTC)[返信]

研究社の「文学要語辞典」によると、「COMEDYのもっとも簡単な卑俗な形」とあります。[1]には「the style of comedy of this kind」とあります。英語とフランス語で読みが違うので(どちらかといえばフランス読みが多く使われるのですが)一般的に使われている日本語訳を記事名にしました。--Goregore 2008年6月1日 (日) 01:22 (UTC)[返信]
(追記)記事名は「ファルス」に変更されても構いません(Google検索の結果「ファルス 笑劇」2050件、「ファース 笑劇」355件)。ただし、他にもスペルは違うのですがen:phallusがあります。現在「ファルス」は料理の記事になっていて、こちらは改名提案を出しておきました。--Goregore 2008年6月1日 (日) 01:35 (UTC)[返信]
(補足)あと、こちらも。[2]--Goregore 2008年6月1日 (日) 01:49 (UTC)[返信]
申し訳ないが、全然わかりません。笑劇と呼ばれるものの範囲を説明いただいたいです。例えば、どの時代、どの文化圏の喜劇のどのような範囲をそう呼ぶか、が無ければ、内容は一切喜劇と区別できないと思います。例えばこの記述を丸々喜劇に移しても、さほど違和感ないのではないですか?であれば、記事その物の存在意義が問われるでしょう。--Ks 2008年6月1日 (日) 13:37 (UTC)[返信]
申し訳ありませんが、これ以上の解説はできかねます。記事の存在意義は他言語版リンクの数で明らかだと思います。--Goregore 2008年6月1日 (日) 16:36 (UTC)[返信]
そうですか、残念です。--Ks 2008年6月1日 (日) 23:53 (UTC)[返信]