ノート:権昶勲

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

WP:NC#KANJIに「朝鮮語の単語を記事名とする場合、原則として使用される漢字は可能な範囲で常用漢字表にある字体」とあります。現在の記事名「權昶勳」のうち、「權」は「権」、「勳」は「勲」が常用漢字表にあります。

愚直に常用漢字体にせず、WP:CRITERIA「認知度が高い」条件も考え、様々な漢字表記でGoogleニュース検索・日本語のページを検索したときの件数が以下の通りです。

  • "権昶勲" … 29件
  • "權昶勳" … 2件
  • "権昶勳" … 2件

上記から、日本語表記においては「権昶勲」が最も一般的であろうと判断し、こちらへ改名することを提案します。--こんせ会話2021年7月5日 (月) 13:32 (UTC)[返信]

チェック 改名を行いました。--こんせ会話2021年7月16日 (金) 08:39 (UTC)[返信]