ノート:地獄への道は善意で舗装されている

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

由来部の引用について[編集]

@Janken01: こんにちは。由来部にある "L'enfer est plein de bonnes volontés ou désirs" という引用を "L'enfer est pavé de bonnes intensions ou désirs" に書き換えられたようですね。この部分は、書いてあるとおり Ammer, Christine (1997), The American Heritage dictionary of idioms, ISBN 9780395727744 からの引用なのですが、Janken01 さんはこの本のこの版を確認された上で、引用部を変更されたのでしょうか? 書き換えられた後のフランス語はまさに見出しの「地獄への道は善意で舗装されている」と訳される文となっており、もともとの「地獄は善意や欲望で満ちている」(英語にすると "hell is full of good wishes or desires")という文意からはやや離れているように見受けられます。Janken01 さんはウィキペディア日本語版の編集は今回が初めてと見受けられますので、大変勝手ながら、ウィキペディアのルールなどに精通しておられるとは判断いたしかねましたため、この部分については元に戻したいと思います。Wikipedia:検証可能性#出典を示す責任は掲載を希望する側になども御覧ください。もし上記の本の上記の版を確認された上での編集でしたらお詫び申し上げます。--Takot会話2019年2月10日 (日) 15:57 (UTC)[返信]

意味について[編集]

ある思想が善と定義する行為(すなわち善行)が、別の思想下においても善行であるとは限らない。 酒をふるまう事をもてなしとしている者Aが、酒を禁忌とする者Bに酒をふるまえば、Aは善行のつもりであっても、BにとってAの行為は悪行である。 思想の差異を受け入れる寛容さが双方にあれば事なきを得るが、ある思想に盲目的であり、善行に使命感を抱いている場合、論理的な説得が役に立たない場合があり、善行という嫌がらせを受ける側に憎悪が蓄積する。 自衛の大義名分のもとに排他的行動に発展し、善行を否定された事への報復を通じて暴力に発展した場合、地獄は現出する。 そこへ至る経緯において、双方の行動の動機にはいずれも大なり小なり『善意』が掲げられている。 ゆえに、『地獄への道は善意で舗装されている』。--Arbitrator会話2021年10月30日 (土) 07:51 (UTC)[返信]