ノート:北京首鋼籃球倶楽部

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

中国サッカー・スーパーリーグのチーム記事名の例(例えば広州富力足球倶楽部)や、すでに改名した遼寧衡業飛豹籠球倶楽部の例に倣い、チーム名記事を漢字での正式名称に変更したいと思います。新しい記事名は北京首鋼籠球倶楽部として、改称したいと思います。一週間程度、ご意見を求めたいと思います。--Buckstars会話2016年11月20日 (日) 07:14 (UTC)[返信]

コメント中国語ページを参照したら北京首鋼籠球倶楽部のはずです。あとわざわざ日本式の「籠球」に変えるではなく、中国語の「籃球」のままでよろしいでしょうか。「広州富力足球倶楽部」も「広州富力球倶楽部」となっていませんし。--そらみみ会話2016年11月20日 (日) 16:02 (UTC)[返信]
そらみみさん、ご指摘ありがとうございます。私も先日、誤りに気づき、他記事も本日まとめて修正させて頂きました。籃球でも辞書を引くと日本語で使用出来るようでした。ダックスの「鴨」を入れるかどうかは、このクラブの正式名称をどう考えるかによりますが、多くの記事[1][2][3]で北京首鋼(北京首钢)の協賛する「北京首钢篮球俱乐部」が法人名とされているので、新しい記事名は北京首鋼籃球倶楽部で提案させて頂きたいと思います。--Buckstars会話2016年11月27日 (日) 06:41 (UTC)[返信]
@Buckstars::ご回答ありがとうございます。法人名には「鴨」が入っていないことが確認しました。ご指摘ありがとうございました。--そらみみ会話2016年11月27日 (日) 06:57 (UTC)[返信]

その他特に反論無かったので、改名しました。--Buckstars会話2016年12月5日 (月) 14:29 (UTC)[返信]