コンテンツにスキップ

ノート:中国朝鮮語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

2008年1月14日のリバートについて

[編集]

ウィキペディアでは朝鮮民族の言語について、それが韓国で用いられている言語であれ北朝鮮で用いられている言語であれ、その名称を「朝鮮語」とするものと理解しています。従って2007年11月17日のHyolee2さんによる編集をリバートしました。--竹庵 2008年1月14日 (月) 16:17 (UTC)[返信]

中国は韓国語と朝鮮語を区別して使用しています。(日本と違って名称をめぐる論争はない)これを入れ間違えると大変なことになります。文法書や辞典は別々にあります。(しかも同じ出版社が出している)--hyolee2/H.L.LEE 2008年3月1日 (土) 08:18 (UTC)[返信]
「朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の言語」、「北朝鮮の標準語」という表現が直前に出てくるので、これに倣い「韓国で使用されている言語」に直しておきます。これであれば、とりあえず表現として中立的になるので。また「ハングル正書法を標準とした」は除きます。「ハングル正書法」は文字のつづり方の規範にすぎません。「韓国で使用されている言語」とは文字のつづり方以外にも、発音であるとか語彙であるとかいろいろな要素があります。それら言語の様相を全て含意させて「韓国で使用されている言語」と表現しても、さしたる問題はなかろうと思います。
なお、私見ですが、「韓国的な朝鮮語」の表現が「ナンセンス」であるとは全く思いません。朝鮮民族の言語の呼称は、国家の呼称とは無関係に、常に「朝鮮語」であるべきというのが私の基本的な立場です。この立場に立てば、「韓国的な朝鮮語」のみならず、「北朝鮮的な朝鮮語」や「中国的な朝鮮語」など、さまざまな表現がありえてしかるべきです。
また、中国語「朝鲜语」・「韩国语」は中国語という外国語の語彙ですので、これを引き合いに出して日本語の「朝鮮語」・「韓国語」を論じることはできません。同じ漢字から構成される語彙であっても、中国語はあくまで外国語ですから。指し示す中身も、両言語の語彙は同一ではありませんし。--竹庵 2008年3月31日 (月) 06:48 (UTC)[返信]

田・孫 支族語

[編集]

中国朝鮮族の支族である田部落や孫部落で話される言語の一つであり中国語モンゴル語ロシア語朝鮮語等から影響を持つ。一般言語との意思の疎通が断片的にしかできない。--以上の署名のないコメントは、125.198.69.242会話/Whois)さんが 2009年3月11日 (水) 08:43 に投稿したものです。

利用者:125.198.69.242会話 / 投稿記録氏は上記と同じことを朝鮮族中国朝鮮語朝鮮語に書き加えただけでなく、中国朝鮮族支族語という単独記事まで作成していますが、何らの出典を示さず、その真偽の程が不明です。中国朝鮮族支族語には{{未検証}}タグを貼り」、その他の記事における記述はコメントアウトしています。両族の存在を示す文献を提示してください。--동아 일본 2009年3月19日 (木) 00:32 (UTC)[返信]