コンテンツにスキップ

ノート:ロデリック・ストロング

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


改名提案

[編集]

国内で著名なリングネームである「ロデリック・ストロング」への改名を提案します。日本での主戦場であるプロレスリング・ノアではそのリングネームです。--Rari-rari 2009年7月25日 (土) 10:54 (UTC)[返信]

(反対)DRAGON GATE参戦時はロドリック・ストロングとして表記されていました。ノアへの参戦も現在のところ1シリーズのみですし、Roderickも英語ではロドリックと発音する方が近く(例・ロディ・パイパーの本名=ロドリック・トゥームズ)、双方の表記が混在している状態で現時点での改名は保留すべきと思われます。--Knart 2009年7月25日 (土) 18:12 (UTC)[返信]

賛成  ROHジャパンツアーでは、「ロデリック・ストロング」と表記されています。また、スカパーの「ファイティングTVサムライ」におけるROH中継も同様です。なので、彼の正式所属団体であるROHの表記に従う。(余談ですがノアへの参戦は2~3シリーズは参戦していると思われます。また、ノア選手がROH参戦時に対戦した時などにもロデリック・ストロングで表記されています)外国語本来の発音とは違うとの意見は、同様の事例は他にもあり(フベントゥ・ゲレーラなど)キリがないのでこの場合はあまり気にせず、所属団体に倣った方が良いでしょう。--EF210 2009年7月26日 (日) 11:51 (UTC)[返信]
(コメント)ROHの表記はRoderick Strongでしょ?テレビ中継=団体公式じゃありませんしROHに日本法人はありませんし。2年近く参戦したドラゲーとたった数回しか参戦していないノアとでノア準拠とするのはおかしい話でしょ。現時点では折衷案として項目名をロドリック・ストロングとして、一部ではロデリック・ストロングと表記されている旨を記述しておけばいいだけの事。--Knart 2009年7月27日 (月) 06:01 (UTC)[返信]
(注意)まだ議論中の事項を編集するのは、いかがなものかと思います。--Rari-rari 2009年7月28日 (火) 12:24 (UTC)[返信]
(コメント)私はノアに準拠しろという旨の発言は一言も言っていませんが。参戦回数云々の話ではなく、ROH所属のレスラーですから、他団体の表記より、所属団体であるROHの放送や興行を優先すべきだということです。日本法人がなくともROHジャパンツアーの主催はROHです。その日本人向けの表記が「ロデリック・ストロング」でした(英語表記は確かにその通りです)。テレビ放送でもROHが主催する興行の放送ですから、ROHの許可の元制作・放送していました。あと、RODERICKは確かに発音的にはロドリックの方が近いかもしれませんが、一般的に日本語化するときは「ロデリック」です。例えば、かつて広島カープの助っ人外国人として活躍したロデリック・アレン、ノーベル賞を受賞したロデリック・マキノン博士、実在ではありませんがスパイダーマンの敵のロデリック・キングスリー、トバイアス・スモレットの小説「ロデリック・ランダムの冒険」など多数です。「ロドリック・ストロング」の表記名しかないのならそれでいいかもしれませんが。--EF210 2009年7月28日 (火) 11:02 (UTC)[返信]

(賛成) 履歴を参照して頂ければわかりますが、経緯を述べれば元はといえば、このページは「ロデリック」でした。ところが改名提案がなされず突然「ロドリック」に改名されています。(決められた手順を踏んでいないので、いつか誰かがこのようにロデリックへの改名を提案するのではないかと予想はしましたが、面倒なので私は放置していました。)そのときの改名の理由としてあげられているのは、「正確な発音」でした(そもそも日本語にない発音ですが)。別の方も言われていますが、Roderickは日本語では「ロデリック」と書かれる方が一般的です。また、ドラゴンゲートは2年近く参戦したといっても、わずか2~3シリーズと2回程度の単発参戦です(ドラゴンゲート公式サイトの過去の試合結果で参照可)。特筆すべき活動もありません。(ですからページ内でそれに関連する記述もされていない)なのでドラゴンゲート参戦時の表記を優先する理由はないと思われます。ROH主催興行で「ロデリック」で表記されていたのなら、それでいいんじゃないかと思いますが。もしくはRoderickの一般的な日本語表記に準ずる形という理由により「ロデリック」でいいかと思います。--スマッシングパンプキン 2009年7月29日 (水) 16:15 (UTC)[返信]

一週間経過しました。調べてみましたが、「ロドリック」のドラゴンゲートサイトによると参戦数は2005年12月と06年7月の2シリーズ通算12戦。「ロデリック」のノアサイトでは2009年2月と6月の2シリーズ通算18戦。ROH IN JAPANでは、スカパーのサムライサイトで「ロデリック」表記を確認できました。他のサイトでも確認できましたが、個人サイトばかりなので非参考。07年の2回の内1回はドラゴンゲートサイトにて「ロドリック」、もう1回と08年開催分はノアサイトにて「ロデリック」表記となっていました。ほぼイーブンと見てもいいと思いますが、議論中にもあった「Roderick」の一般的な日本訳を考えると「ロデリック」の方が適切と思いますが、しばらく保留ということで両者併記して、数ヶ月間、メディアや団体等の扱いを見てから判断したいと思います。「ロドリック」での使用があまりなく、「ロデリック」使用の方が多い場合、再度改名という提案にしたいと思います。なお、議論中に名称に関わる編集が行われ、「一部の媒体ではロデリック・ストロングとも表記される。英語の発音ではロドリックが正しい」と記入されました。前述の通りロデリックは「一部の媒体」での使用とは言えなく、またRoderickは日本語にない中間音であるため必ずしも「ロドリック」が近いとも言い難く、しかも他の人物において日本語では「ロデリック」表記が多い事から不必要な文と判断し、削除しました。--Rari-rari 2009年8月1日 (土) 02:43 (UTC)[返信]
Rari-rariさんとEF210さんはプロレス以外に編集傾向が似ている点があるように見えるのですが同一人物または関係者ですか?--180.24.228.210 2012年7月30日 (月) 23:27 (UTC)[返信]

改名提案 (2010年10月)

[編集]

過去に「ロデリック・ストロング」への改名提案がありましたが、あれから「ロドリック」表記を使用していた団体であるドラゴン・ゲートへの参戦がなく、「ロデリック」表記を使用するプロレスリング・ノアへの参戦は行われています。マスコミ等もロデリック表記であることや、Roderickを日本語表記するときはロデリックとする場合が多いこと(過去の議論参照)を考慮し、記事名は「ロデリック・ストロング」が妥当と判断できます。よってロデリック・ストロングへの改名を提案します。--Rari-rari 2010年10月20日 (水) 07:36 (UTC)[返信]

チェック  反対意見がなかったので、移動しました。--Rari-rari 2010年10月27日 (水) 14:01 (UTC)[返信]