コンテンツにスキップ

ノート:マリー・ヘンレゲレス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

日本語読みの出展となっている文書を確認しましたが、Marieは「マリーイ」、Henriquesは「ヘンレゲス」となっていました。が必要ならばおねがいします。--180.24.196.234 2018年3月23日 (金) 05:45 (UTC)[返信]

姓のほうは転記ミスで申しわけありませんでした。名のほうは「マリー」と「マリーイ」は発音の違いが微妙だと判断したのと「マリーイ」というのが違和感のある表記なので、「マリー」を取りました。Fuusenn会話2018年3月23日 (金) 06:23 (UTC)[返信]
また操作をミスしまして、変な転送ページ、たくさん作ってしまいまして申し訳ありません。Fuusenn会話2018年3月23日 (金) 07:53 (UTC)[返信]