利用者‐会話:Fuusenn
- Fuusenn 2009年6月26日 (金) 08:21 (UTC)
目次
- 1 ヤン・ヴネンクの件で
- 2 いくつか気づいたこと
- 3 翻訳における出典について
- 4 用件2つ
- 5 参考文献(出典)に関する節がない記事の作成について
- 6 投稿ブロック依頼を提出しました
- 7 お詫びとお礼
- 8 ハインリッヒ・ビュルゲル
- 9 書籍の記事について
- 10 「ステフェン・ブランカールト」について
- 11 Hipólito Ruiz López
- 12 José Jerónimo Trianaについて
- 13 ベトナムの地名の記事名の付け方についてのご相談
- 14 以前より指摘されている点について
- 15 ウィリアム・アンダーソン (博物学者) について
- 16 ミドルネーム
- 17 Dukinfield Henry Scott
- 18 2点
- 19 ロンドン・リンネ学会の件
- 20 ご報告
- 21 ヴィンフィールト・レミーのリダイレクト
- 22 年 ウィキメディア財団事務長採用に関する コミュニティアンケート
- 23 アメデ・ルイ・ミシェル・ルペルティエ
- 24 パヴェル・ウラジミロヴィッチ・イェレメイェフとエレミエフの姓をもった人の翻訳共同作成作業募集中
- 25 Philipp Kirkorov
- 26 ベルリンナイトの産みの親についての翻訳
- 27 富康隕石作成
- 28 エレミエフ
- 29 植物学者
- 30 震旦大学
- 31 デクリメンタルエンコーダの件。
ヤン・ヴネンクの件で[編集]
今日は。度々(利用者:Fuusenさんと同じ方でいらっしゃいますよね?)細かいことで手を煩わせますが、ヤン・ヴネンクに関して伺いたいことがあります。次回のログイン時にはノート:ヤン・ヴネンクのほうをご覧下さい。--Five-toed-sloth 2009年7月8日 (水) 10:20 (UTC)
(追伸)ついでに一つ要請を宜しいですか。前から思っていたのですが、ダイアクリティカルマークや出典は、基本的に省かないようお願いします。--Five-toed-sloth 2009年7月8日 (水) 10:47 (UTC)
いくつか気づいたこと[編集]
Fuusennさんは2009年8月2日 (日) 04:52に作成されたアンドレ・デュモン の編集内容の要約欄に「fromen:André Dumont」と記載し、同記事が英語版からの翻訳であることを示されていますが、Wikipedia:翻訳のガイドラインが改定され、2008年1月1日 00:00 UTC 以降、要約欄への記入は翻訳元の記事だけでなく版も記入することになっていますので、今後はご注意ください。
また、利用者ページに記事改定案とお見受けする航空に関する年表(補)を作成されていますが、記事下書きは通常利用者ページではなくサブページを作成してそこで行うことが推奨されます。--121.3.69.34 2009年8月2日 (日) 06:09 (UTC)
翻訳における出典について[編集]
Fuusen(n)さんの渋い題材選びと華麗な抄訳術には本気で崇拝の念を抱いているのですが、だからこそ苦言します。おそらく今まで何千(万?)という翻訳記事において「出典」「参考資料」を割愛しておいでになったのでしょうが(確かにそれで記事作成が一層スピーディになるでしょうが)、出典は記事においてかなり重要な部分です。Wikipedia:出典を明記するもお読みください。私も別にあなたを見張っているわけではありませんしそう暇というわけでもないので、たまたま時間がある時や必然的に関心の深い記事を加筆する時を除き、直してあげることが出来ません。「改心」なさるのは今からでも遅くはないです。ご一考ください。--Five-toed-sloth 2009年8月2日 (日) 07:11 (UTC)
用件2つ[編集]
度々今日は。細かいことですが用件が2つ溜まったので言いに来ました。
一つ目です。ルイ・ピエール・ムイヤールを拝見しましたが、Lyonくらいカナに直してはどうですか。リヨンは人口約50万のかなり知名度の高い大都市であり、jawpにももちろん記事はあります。大変失礼ですが、怠惰からか無知からか知りませんがそれくらい出来ない方はフランス関係の翻訳はもうやめたほうが良いです。
二つ目です。利用者ページの年表ですが、航空に関する年表なりどこへなり適当なページに加筆していけない内容ではないと思います。なぜしないのですか(一部、私がやっておきましたが)? 適切なリンク元候補を探すのが面倒ということでしょうか? 自分だけ参照できれば良いというお考えですか? 記事の孤立は好ましくないですので、できればご自分で適当な所にリンク元を作って自作の記事を全世界から読み取りやすくしてみてはもらえませんか。--Five-toed-sloth 2009年9月16日 (水) 03:21 (UTC)
(追伸)すみません三つ目がありました。先日あなたが投稿なさったオスカー・バイダーとエティエンヌ・オーミシェンですがいずれも項目名が不適切と考えられたため、改名提案を経てオスカー・ビーダーとエティエンヌ・ウーミシェンに移動しておきました。少なくとも前者については(確かドイツ語はお分りの方ですよね?)もう少し気をつけてください。また、できれば一言くらい事情説明が欲しかったのですが改名提案には気付かれなかったのでしょうか…。もう少し記事名と記事のアフターケアには力を入れても良いと思うのですが。--Five-toed-sloth 2009年9月16日 (水) 03:30 (UTC)
参考文献(出典)に関する節がない記事の作成について[編集]
はじめまして。クリストス・アダミディスから来ました。二点御座います。
- 転写についてもう少し気を配られた方が宜しいかと存じます。現代ギリシャ語は確かに日本ではメジャーな言語ではありませんので致し方ないとしても、既に1年半前からフランス語、ドイツ語についての転写について注意を受けていらっしゃるようなので、改善される意思がお有りなのか伺いたく存じます。
- また、投稿記録を拝見しますと、「参考文献(出典)に関する節がない記事の作成」が異様に多いです。一般に後から出典付与などの修正に労力を割く編集者の手間と苦労たるや、新規作成・翻訳よりも遥かに大変なものとなります。既にこれも1年半前から苦言を他の方から呈されていらっしゃるようなのですが、これも改善される意思がお有りなのか伺いたく存じます。--Kinno Angel 2011年2月7日 (月) 01:22 (UTC)
- 手抜きがひどいのはfuusennnのスタイルでして、基本的に僕の立てている記事は、ちょっとおもしろいかどうかで、ほとんどの人にとってはどうでもいい人物なんかで遊んでいるわけでして、逆にノートに書き込むことが好きな人たちは何がおもしろくってwikipediaを読んでるんだろうと思っています。ギリシャ語まったくわかりませんけど、無理やり記事たてて見たわけですが、本文中には読みのわからない人名残してありますので、転写していただければうれしいです。「改善される意思がお有りなのか伺いたく存じます。」という言い方は価値観ちがいますのでお答えする気になりません。Fuusenn 2011年2月7日 (月) 11:20 (UTC)
- 投稿時間を見ていただきますとお分かりいただますようにサラリーマンです。会社というところには建前や理想論でできないことを要求する上司もいて、ストレスたまります。wikipediaで息抜きしてますので、活動の仕方に何か言われますと過剰に反応することがありますので、そのあたりをご理解ください。Fuusenn 2011年2月11日 (金) 21:21 (UTC)
- 手抜きがひどいのはfuusennnのスタイルでして、基本的に僕の立てている記事は、ちょっとおもしろいかどうかで、ほとんどの人にとってはどうでもいい人物なんかで遊んでいるわけでして、逆にノートに書き込むことが好きな人たちは何がおもしろくってwikipediaを読んでるんだろうと思っています。ギリシャ語まったくわかりませんけど、無理やり記事たてて見たわけですが、本文中には読みのわからない人名残してありますので、転写していただければうれしいです。「改善される意思がお有りなのか伺いたく存じます。」という言い方は価値観ちがいますのでお答えする気になりません。Fuusenn 2011年2月7日 (月) 11:20 (UTC)
- こんにちは。この人物についてgoogleってみたところ、既存の日本語での定訳がみつからないようで。もしかすると初めての邦訳(に近いものである)可能性があるようで、和訳についてはぜひ十分に検討して頂ければと思います。Wikipedia:外来語表記法に「人名」の項目があり参考になるかもしれません。「名前をどう和訳するか」には、あまり興味が無い(・・というご趣旨ですか?)ようでしたらKinno Angelさんにオマカセするという手もありますが。--大和屋敷 2011年2月8日 (火) 08:22 (UTC)
投稿ブロック依頼を提出しました[編集]
報告 投稿ブロック依頼を提出させて頂きました。理由はWikipedia:投稿ブロック依頼/Fuusennを御覧下さい。--Kinno Angel 2011年2月7日 (月) 15:48 (UTC)
- 妙にうっとおしい風向きなんですが、wikipediaはコミュニティ・サイトではなくて、記事空間が重要だと思っています。延々と自説書いて、人の話きかないで盛大に資源の浪費をしている匂いのする人との会話で資源の浪費をしたくありません。Kinno Angel さんには投稿ブロックするにしても、もっと手際よく異論のでにくいようにちゃんとやってほしいものだと申しあげたいです。Fuusenn 2011年2月8日 (火) 11:13 (UTC)
- 「僕やあなたのインターネッツ」ではないので、現実には、なかなかそうはいかないのである。--大和屋敷 2011年2月8日 (火) 18:04 (UTC)
- Five-toed-slothさんは共通するジャンルの人でいい記事書かれてていたんで尊敬していたのですが、Kinno Angelとかいう人の投稿記録見ても、僕にとっては何にも見えてこないのです。Fuusenn 2011年2月8日 (火) 18:16 (UTC)
- Kinno Angelさんは、貴殿とは全く趣味嗜好のことなる論題について興味関心をもっておられる方のようでありまして、たまたまFuusennさんの作成された記事を閲覧したところ改名したほうが良いんじゃないかと(ご自身のギリシア語の知見から)提案されましたところ、Fuusennさんから「手抜きがひどいのは僕のスタイル」「価値観ちがいます」といったレスが来て"イラっ"とした感じがあるという所なのじゃないかとおもうのですが。互いに全く興味関心のターゲットが違う人が協働することを目指す空間ですので、タマタマギリシア語に精通された方に出会ってしまうこともあるわけでして。結果「妙にうっとおしい風向きなんですが」とFuusennさんがお感じになったとしても、理由はあってもその対論が適切かどうかは難しいところであります。--大和屋敷 2011年2月8日 (火) 18:44 (UTC)
- はい、私が思い上がっていました。数々の皮肉や嫌味はKinno Angel さんに言うべきものではありませんでした。Fuusenn 2011年2月9日 (水) 11:01 (UTC)
- 妙にうっとおしい風向きなんですが、wikipediaはコミュニティ・サイトではなくて、記事空間が重要だと思っています。延々と自説書いて、人の話きかないで盛大に資源の浪費をしている匂いのする人との会話で資源の浪費をしたくありません。Kinno Angel さんには投稿ブロックするにしても、もっと手際よく異論のでにくいようにちゃんとやってほしいものだと申しあげたいです。Fuusenn 2011年2月8日 (火) 11:13 (UTC)
報告 当方の会話ページへのFuusennさんのお言葉、受け止めさせて頂きました。ここを以てWikipedia:投稿ブロック依頼/Fuusennに取り下げ宣言を出させて頂きました。今後とも宜しくお願いします。--Kinno Angel 2011年2月10日 (木) 02:01 (UTC)
お詫びとお礼[編集]
改名提案を出しておりました二人の記事(フリストス・アダミディス、アリスティディス・モライティニス)につき、改名提案タグを外すなどの調整をうっかり忘れておりました(汗)。お詫び申し上げますとともに、対処して下さいましたことに感謝申し上げます。ありがとうございました。--Kinno Angel 2011年2月20日 (日) 08:19 (UTC)
- もともと、僕がいい加減に記事名をつけたことから始まったことですので、自分で直すのが当然だと思っています。Fuusenn 2011年2月20日 (日) 12:10 (UTC)
ハインリッヒ・ビュルゲル[編集]
Hi, thanks for adding the Japanese version of the Wikipage on Heinrich Burger! I had been hoping someone would translate it! P.M. Kernkamp 2011年7月24日 (日) 12:57 (UTC)
書籍の記事について[編集]
こんにちは。ろうと申します。最近のFuusennさんの新規立項を拝見して、ちょっとだけご助言をしに来ました。
基本的にWikipediaは紙製でありませんので、取り扱うことのできる項目数や内容の総量に実質上の限界はありません。とは言え、個別の出版物が何らの制限もなしに項目立てされるというものでもないと思います。たとえば、同一分野における代表的テキストと定評のある書籍や、学説史の流れを変えた名著など、単独立項されて然るべき書籍も当然あると思いますが、流石に2011年に発行されたばかりで評価が定まっていない書籍を立項するのは如何なものでしょうか。あって困るものでもありませんので、特に削除依頼をするつもりもありませんが、ここは備忘録でもなければ参考書籍メモでもありませんので、適宜対処されますことをご検討ください。--ろう(Law soma) D C 2011年7月28日 (木) 01:45 (UTC)
- 蛇足ですが、こちらもご参考になるかもしれません。--ろう(Law soma) D C 2011年7月28日 (木) 01:49 (UTC)
- 私の会話ページを拝見しました。おっしゃることは理解できますので、記事作成を控えるという方向だけでなくとも「賞でもとった本の記事でも作って少し全体の平均値を上げとくか」というスタンスで今後も継続して頂ければ宜しいのではないでしょうか。--ろう(Law soma) D C 2011年7月31日 (日) 23:50 (UTC)
- 書籍記事は控えると宣言しておきながら在庫の出荷で「外国人の~」を立項しました。お許しください。Fuusenn 2011年8月5日 (金) 06:41 (UTC)
- 私個人が許すとか許さないといったたぐいの話ではありません。ご自分でお分かりなのであれば、その分かっている理想を出来るだけ考慮した立項をして頂ければ幸いです。--ろう(Law soma) D C 2011年8月5日 (金) 06:59 (UTC)
- 書籍記事は控えると宣言しておきながら在庫の出荷で「外国人の~」を立項しました。お許しください。Fuusenn 2011年8月5日 (金) 06:41 (UTC)
「ステフェン・ブランカールト」について[編集]
はじめまして。山田と申します。
初版を作成された「ステフェン・ブランカールト」について、確認したいのですが、これはオランダ語版からの翻訳なのでしょうか?
もし、(ほぼ全訳といえるような)翻訳ではなく抄訳であるなら、Wikipedia:翻訳のガイドラインにしたがってそれが分かるように要約欄に記入してください。よろしくお願いいたします。--山田晴通(会話) 2012年4月13日 (金) 00:46 (UTC)
- オランダ語版と英語版はほぼ同内容でして、どちらかが元になっていると思います。両方とも特に昆虫学に関する部分が意味不明な事項がありまして(結局、Schou-Burg der Rupsen, Wormen, Maden en Vliegende Dierkens daar uit voortkomendeという蝶の図鑑が主著であるらしいということだけのようだと理解しています。)わからない部分は省略しています。英語版のほうが、意味不明な部分が多かったで、略歴は、そういう意味でオランダ語版の抄訳でして、さらにいえば著作リストは、ラテン語版がすっきりしてましたのでそれから転記です。江戸に伝わった部分は当然、参考文献からの追加です。Fuusenn(会話) 2012年4月13日 (金) 01:05 (UTC)
- 早速、応答をいただき、ありがとうございました。
- Wikipedia:翻訳のガイドラインにもありますように、「from...」を使うのは、ほぼ全訳といえるような翻訳の場合ですので、このケースのように複数の版からの抄訳といった場合には、履歴の記述として適切ではありません。ガイドラインの「要約欄への記入」「部分訳・抄訳」「翻訳元が複数ある場合」「要約欄への記入忘れ・誤記入」などをご確認の上、要約欄に適切な履歴の補充をしていただけますようお願いいたします。--山田晴通(会話) 2012年4月13日 (金) 06:20 (UTC)
- オランダ語版と英語版はほぼ同内容でして、どちらかが元になっていると思います。両方とも特に昆虫学に関する部分が意味不明な事項がありまして(結局、Schou-Burg der Rupsen, Wormen, Maden en Vliegende Dierkens daar uit voortkomendeという蝶の図鑑が主著であるらしいということだけのようだと理解しています。)わからない部分は省略しています。英語版のほうが、意味不明な部分が多かったで、略歴は、そういう意味でオランダ語版の抄訳でして、さらにいえば著作リストは、ラテン語版がすっきりしてましたのでそれから転記です。江戸に伝わった部分は当然、参考文献からの追加です。Fuusenn(会話) 2012年4月13日 (金) 01:05 (UTC)
Hipólito Ruiz López[編集]
Fuusenn様、はじめまして.Preto(m)と申します.早速ですが質問がございます.Fuusenn様が9月22日に立項された人物記事「ヒポリト・ルイス・ロペス」ですが、彼がスペイン人であるならばファーストネーム"Hipólito"の読みは「イポリト」ではないでしょうか?「この場合hの無音化はあてはまらない」というのであれば、もしよろしければどのような理由でそうなるのか、お手すきの時で構いませんのでご教示いただければ幸いです.また、本来無音化するのであろうが日本語文献でこのように記述している先例がある、というのであれば、記事中にその旨を文献名とともに記載しておくほうが後々の編集者にとって親切なのではないかと考えます.よろしくお願いいたします.--Preto(m)(会話) 2012年10月4日 (木) 03:32 (UTC)
José Jerónimo Trianaについて[編集]
ホセ・ヘルニモ・トリアナ(José Jerónimo Triana)をホセ・ヘロニモ・トリアーナに移動いたしました。Jerónimoをヘルニモは単純な誤記だと思いましたし、Trianaはアクセントが後ろから2番目の音節、つまり第一音節tria(iaは二重母音)のaにあるので、トリアーナのほうがアクセント位置が変わらないので、トリアナより原語音に即した表記だと思われるためです。--Xapones(会話) 2012年10月20日 (土) 09:01 (UTC)
ベトナムの地名の記事名の付け方についてのご相談[編集]
こんにちは、Muzmuzと申します。ただいま、Wikipedia‐ノート:記事名の付け方/「人名」と「地名」の改定案(ベトナムの地名について)にてご意見をいただきたく、以前にCategory‐ノート:ベトナムの都市の議論にご参加くださった方、ベトナム関連の記事に最近ご編集された方に、ご案内させていただいております。お手数ですが、ご足労願えませんでしょうか。それでは失礼しました。週末も素敵なウィキペディア・ライフを。--Muzmuz(会話) 2012年12月1日 (土) 01:21 (UTC)
以前より指摘されている点について[編集]
以前より皆様から何度か注意されているようですが、翻訳時に出典を省く記事が多すぎます。また、転写についても注文されているようですが、少々不自然な場合があります。これは書き上げた記事を投稿前に読み直せばある程度は解消されるでしょう。活発に活動されているのは喜ばしいのですが、Wikipediaは新記事作成競争の場ではないのですから、もう少し落ち着いて記事を作って下さい。--open-box(会話) 2013年6月15日 (土) 03:19 (UTC)
ウィリアム・アンダーソン (博物学者) について[編集]
Fuusennさん、こんにちは。ウィリアム・アンダーソン (博物学者) を作成しておられましたが、要約欄には「en:William Watson (scientist) 15:46, 31 August 2013の一部訳」と書かれています。正しくは「en:William Anderson (naturalist) 07:31, 22 October 2013 の一部訳」ではないでしょうか。書き間違いであれば、Wikipedia:ウィキペディア内でのコピー、Wikipedia:翻訳のガイドラインをご覧頂きますとお解りの通り、GFDL違反となり、記事が削除の対象となります。
現在、まだFuusennさん以外の有意な文章加筆がない状態ですので、{{即時削除|全般8}}を貼付し管理者の方に即時削除して頂くことで投稿のやり直しが可能です。あるいは、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入忘れ・誤記入「2.初版で要約欄への記載忘れまたは誤記入をし、他の利用者による以降の編集がない場合」に従い、要約欄への補遺で削除依頼を回避出来ます。
そうでなければ、Wikipedia:削除の方針#ケース B-1:著作権問題に関してに抵触しますので、いずれ削除依頼への提出、削除審議を経て、せっかく作成された記事が削除されるかもしれません。ご対処のほど、よろしくお願いします。
ウィキペディアの他言語版からの翻訳については上記のような制約があり、翻訳執筆者の方におかれましては煩わしさを感じるかもしれませんが、各言語版の執筆編集者の方々の執筆された記述に対する著作権を守るためのルールですので、ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。--211.19.91.84 2013年10月30日 (水) 08:28 (UTC)
ミドルネーム[編集]
こんにちは。あなたが書かれたクリスティアン・ハインリヒ・ホルンシュックですが、Christian Friedrich Hornschuch ならばミドルネームは「フリードリヒ」ではないですか?他の言語版をみてもハインリヒがミドルネームに入っている例はみうけられませんでした。--153.191.240.117 2015年5月22日 (金) 06:07 (UTC)
Dukinfield Henry Scott[編集]
こんにちは.精力的な科学者記事の翻訳お疲れ様です.さて「デュキンフィールド・ヘンリー・スコット」なのですが、三省堂の『固有名詞英語発音辞典』を見てみますと、Dukinfield の発音は【dʌ́kinfiːld】となっております(文字化けしてしまうかもしれないので念のため説明しますと、"u" の発音がdustやcutの母音と同じ音です).「この人物の時だけはこう読む」とか「慣習としてこう仮名書きする」といったことはあり得ますし、この事典は読み方の一例だけ記載している可能性もあるので、なにか参考にされた文中で「デュ」としてあるのならばこのままで良いと思うのですが、もしそうではないならば「ダキンフィールド」のほうが順当ではないでしょうか.--Preto(m)(会話) 2015年8月14日 (金) 22:57 (UTC)
2点[編集]
たびたびおじゃまします.ルイージ・ブスカリオーネとジョージ・ウィルス・カーカルディについてですが、それぞれ "Buscalioni" と "Willis" の部分は「ブスカリオーニ」「ウィリス」ではないでしょうか.単なる書き間違いならば当方で修正しようかとも思ったのですが、日本語文献の出典がついているものがあったため、念のため確認させていただこうと思いこちらの書き込ませていただきました.いつも重箱の隅をつつくようなことをしていると思われているかもしれませんが、問題が項目名かつ人名のことですので、どうぞご容赦願います.--Preto(m)(会話) 2015年10月15日 (木) 05:59 (UTC)
こんにちは。ぶら下がりで失礼します。Ohgiと申します。上記2記事を移動された際に、リダイレクトが発生しております。このリダイレクトがご不要でしたら、リダイレクトの方に {{即時削除|リダイレクト4}} を貼り付けていただき、即時削除をご依頼ください。よろしくお願いいたします。--Ohgi 2015年10月16日 (金) 16:41 (UTC)
ロンドン・リンネ学会の件[編集]
Fuusennさん、いつも新規立項お疲れさまです。さて、ご相談に参りました。先日「ロンドン・リンネ学会」を翻訳立項しました。英語版をざっと読んでみて特に深く考えることもなく「society」を「学会」と訳するところから始めたのですが、途中で「協会」もあるなと思い、一応グーグルとヤフーで検索してみたところ、どちらも3万対2.5万くらいの僅差で「リンネ学会」の方が検索数は多いようです。途中まで書いて一応アップして、jawp内で全文検索したところ、「リンネ学会」10数件に対して、「リンネ協会」は100件近くありました。その100件近くのほとんどを立項されたFuusennさんにご報告に来たというわけです。現在は「ロンドン・リンネ協会」は「ロンドン・リンネ学会」へのリダイレクトにしています。一般的に日本の学会の英語名称を調べてみると、「society」にしているケースも「associate」にしているケースもあるようです。英英辞典で見てみると、「society」と「associate」の違いは日本語での「学会」と「協会」の違いほどはないように思えます。日本では「協会」というのはどうしても行政の外郭団体というイメージがあり、学術機関には合わない気もします。その一方で、18世紀にできた団体で今とは全く社会環境も違っている中で名付けられた名称であり、現代の感覚で判断するのも合わないような気もしていて、実態は「学会」だけど、名称は「協会」の方がしっくりくるとも思えます。いずれにしても、植物学者記事を数百本書かれている大先達であるFuusennさんの判断に異をとなえるつもりはさらさらありません。私としてはどちらでもいいので、Fuusennさんに判断を任せたいくらいです。笑 さて、どうしたものでしょうか?--Xx kyousuke xx(会話) 2015年11月7日 (土) 10:24 (UTC)
- 赤リンクを作るのが好きでないという個人的な趣味の結果、50件以上のロンドン・リンネ協会の内部リンクを張ってもらうという面倒な作業をしてもらうことになってしまいまして申し訳なかったと思っています。同様なのにドイツ科学アカデミー(レオポルディーナ)というのがあって、こららはこれからは取り合えず赤リンクにしておこうかなと思いました。さて記事名の件ですが、基本的に記事名がどちらかでなければならないということには「こだわり」がないのがFuusennの性格ですが、しいていえば、あの辺の時代はRoyal Societyが「王立協会」が定訳なので、個人的には「リンネ協会」のほうが個人的な感覚ではしっくりくるかなというぐらいの感じで、(つまり学者だけが集まって議論してる場所というより、金持ちの趣味人がパーティーしてるような雰囲気という根拠のないニュアンスをこめてですが)、リンネ協会のほうをずっと使ってきました。
- Fuusennさん、ご回答ありがとうございます。王立協会の話をお聞きして、一気に「協会」派に傾きました。世界最古の科学学会が「協会」ということであれば、そちらがふさわしい気がします。おそらく日本にはない形態の組織なので、判断するのが難しいですね。どうも定訳はないみたいなので、jawpの方針・ガイドライン的にはどちらにしても微妙な感じで、意見が分かれるところだと思います。こだわりはないと言って頂けたので、しばらく考えてみます。jawpでは、王立地理学会・王立天文学会・王立統計学会となってるのが気になりますね。ご回答いただき、ありがとうございました。--Xx kyousuke xx(会話) 2015年11月7日 (土) 14:58 (UTC)
- 宮内庁は「リンネ協会」としているようです[1]。やはり、「協会」の方がいいみたいですね。修正することにします。--Xx kyousuke xx(会話) 2015年11月7日 (土) 15:11 (UTC)
Fuusennさん、こんにちは。教えていただいた「国立科学アカデミー・レオポルディーナ」を立項しました。御笑覧下さい。英語版が「en:Academy of Sciences Leopoldina」なので、途中まで「科学アカデミー・レオポルディーナ」としていたのですが、現在のドイツ語での正式名称「Nationale Akademie der Wissenschaften Leopoldina」に合わせました。ちなみにドイツ語版は2007年の改名以前の「de:Deutsche Akademie der Naturforscher Leopoldina」(ドイツ自然科学アカデミー) を記事名にしているようです。--Xx kyousuke xx(会話) 2015年12月1日 (火) 05:15 (UTC)
- 「おもしろいな」と思っても、いろんな理由で訳せなかった記事(一番は長くなりそうで、根性が続かないのですが)をちょっと口にすると翻訳してもらえるシステムができたのだとありがたいです。レオポルディーナの記事を見さしていただいて、歴代会長の他国語版記事をちょっと見てみて、ゴシップ好きのFuusennとしてはEmil Abderhaldenがおもしろそうな人物だと思いました。Fuusennとしては、この手の人物は日本語のなにかを読んでから手を出さないと悲惨な結果になると予感しますので、たぶん翻訳しませんが、趣味が近ければ、「へー」とは思っていただけると思いますので、見てみてください。
- そういうシステムはありません。笑 Emil Abderhalden見てみました。確かに面白そうな話ですね。でもおっしゃる通り日本語文献を読んでからでないと背景への理解にかなり時間がかかりそうです。
- 記事の名前の校正ありがとうございます。いろいろと検索してみて一番多そうなものを選択していますが、全くヒットしないものも多く、またドイツ語に関してはさっぱりわからないのでかなり難しいです。助かりました。今後ともいろいろとよろしくお願いします。--Xx kyousuke xx(会話) 2015年12月2日 (水) 01:04 (UTC)
- 「おもしろいな」と思っても、いろんな理由で訳せなかった記事(一番は長くなりそうで、根性が続かないのですが)をちょっと口にすると翻訳してもらえるシステムができたのだとありがたいです。レオポルディーナの記事を見さしていただいて、歴代会長の他国語版記事をちょっと見てみて、ゴシップ好きのFuusennとしてはEmil Abderhaldenがおもしろそうな人物だと思いました。Fuusennとしては、この手の人物は日本語のなにかを読んでから手を出さないと悲惨な結果になると予感しますので、たぶん翻訳しませんが、趣味が近ければ、「へー」とは思っていただけると思いますので、見てみてください。
ご報告[編集]
Fuusennさん、こんばんは。ずいぶん時間が経ってしまいましたが、教えていただいたエミール・アブデルハルデンを訳出立項しました。植物学者から始まった翻訳も、リンネ協会をきっかけに、協会が入っている建物、その建物を建てた伯爵やその家族、伯爵の娘の嫁ぎ先の邸宅と多方面に広がり、おかげさまでずいぶん楽しませていただいています。また何かお勧めがありましたら教えてください。今後ともよろしくお願いします。--Xx kyousuke xx(会話) 2016年1月27日 (水) 14:25 (UTC)
- 元の英語版の記述があまり良くないので苦労なさったと思います。僭越ながら訳中「デイチマン・U (Deichmann U) とミューラー・ヒル・B (Müller-Hill B) による痛烈な評論によって」に登場する人物はUte Deichmann(ウーテ・ダイヒマン)ドイツの科学史家、Benno Müller-Hill(ベンノ・ミューラー=ヒル)ドイツの生物学者でどちらも、ドイツ語版に記事がありました。U・ダイヒマン、B・ミューラー=ヒルのほうが良いと思います。Fuusenn(会話) 2016年1月28日 (木) 09:53 (UTC)
- Fuusennさん、ありがとうございます。妙な癖のある文章が多く、なかなか苦労しました。もともと大した読解力があるわけでもないんですけどね。笑 ご指摘ありがとうございます。さっそく修正します。--Xx kyousuke xx(会話) 2016年1月28日 (木) 10:54 (UTC)
- 元の英語版の記述があまり良くないので苦労なさったと思います。僭越ながら訳中「デイチマン・U (Deichmann U) とミューラー・ヒル・B (Müller-Hill B) による痛烈な評論によって」に登場する人物はUte Deichmann(ウーテ・ダイヒマン)ドイツの科学史家、Benno Müller-Hill(ベンノ・ミューラー=ヒル)ドイツの生物学者でどちらも、ドイツ語版に記事がありました。U・ダイヒマン、B・ミューラー=ヒルのほうが良いと思います。Fuusenn(会話) 2016年1月28日 (木) 09:53 (UTC)
ヴィンフィールト・レミーのリダイレクト[編集]
こんにちは。Ohgiと申します。ヴィンフィールト・レミー(履歴、リンク元)につきまして、このリダイレクトがご不要でしたら{{即時削除|リダイレクト4}}を貼り付けていただき、即時削除をご依頼ください。よろしくお願いいたします。--Ohgi 2016年1月30日 (土) 04:47 (UTC)
年 ウィキメディア財団事務長採用に関する コミュニティアンケート[編集]
ウィキメディア財団の理事会は、財団の次期事務長の選出を一任するための委員会を設立しました。そして、私たち委員会の最初の任務の一つに、事務長の職務内容の記述があり、現在、ウィキメディアのコミュニティから意見を募っています。この簡単なアンケートにご協力いただくことで、私たちはコミュニティやスタッフのウィキメディア財団の事務長に対する期待をさらに理解できると考えています。 ご協力いただきましたこと、重ねてお礼申し上げます。
- アンケート (Qualtrics)
ウィキメディア財団事務長採用 運営委員会 via MediaWiki message delivery(会話) 2016年6月1日 (水) 22:10 (UTC)
アメデ・ルイ・ミシェル・ルペルティエ[編集]
こんにちは。Fuusennさんが作成されたアメデ=ルイ=ミシェル・ルペルティエなのですが、こちらは記事名がWikipedia:記事名の付け方でシメされた人名記事における全角イコールとナカグロの使い分けにそっておらず、とくに全角イコールを使った表記が日本語でたくさん使われているというわけでもないようでしたので、アメデ・ルイ・ミシェル・ルペルティエに移動しました。--さえぼー(会話) 2017年5月22日 (月) 01:53 (UTC)
- 基本的に、音訳に自信があるわけではありませんので、記事名に対する指摘に異議をとなえることはしません。この時代の上流のフランス人の名前の習慣で、たくさんファーストネームがついている人物はみんなファーストネームですよという意味で、ハイフンでつながったり、つながれなかったりするので、=でつないで記事名にしたものです。翻訳者が勝手にきめずに、元の記事にハイフン無かったら、中黒にしておけということだと言うことで、その方向にします。Fuusenn(会話) 2017年5月22日 (月) 06:41 (UTC)
パヴェル・ウラジミロヴィッチ・イェレメイェフとエレミエフの姓をもった人の翻訳共同作成作業募集中[編集]
初心者で他人が見てもこの文章のわからぬと言われる榮岩長ノンネでございます。当時ログインアカウント作成しておらず初々しい匿名投稿時代の私が作成したある鉱物ジェレメジェバイトの語源となったロシアの鉱物学者パヴェル・ウラジミロヴィッチ・イェレメイェフの作成を考えています。Fuusennに作成のご提案をさせていただきます。
Fuusennさんは多言語何語が得意ですか?バイリンガルで何カ国語を翻訳したことありますか?
私はスマホでGoogle翻訳アプリを駆使しながら使ってます。
もし、Fuusennさんが無理でしたら、ロシア語の詳しい人はいますか。その詳しい人あるいは協力者を紹介してください。ご協力よろしくお願いします。🙇⤵ 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月1日 (土) 00:59 (UTC)
どうもすいませんでした。訳してくれてありがとうございます。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月3日 (月) 14:27 (UTC)
で、私が考えたパヴェル・ウラジミロヴィッチ・イェレメイェフのタイトルに疑問ありますか?ロシア語を日本語表記としてバッチリあってますか?ジェレメジェバイトについてのWikipedia外のサイトとパヴェルやウラジーミロヴィッチとかを他のサイトで見比べて模索しながら参考にして独自に考えました。 今後の予定は英語やフランス語化に翻訳するとかはないでしょうか?すいません。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月3日 (月) 14:46 (UTC)
- あの、お久しぶりですが、恐れ言いますパヴェル・ウラジミロヴィッチ・イェレメイェフに、フライベルク鉱物学校辺りをフライベルク工科大学と私が追記編集してもいいですか? 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月22日 (土) 17:21 (UTC)
Philipp Kirkorov[編集]
Konichiwa dear Fuusenn! Can you make an article in japanese about singer Philipp Kirkorov (en:Philipp Kirkorov), (ru:Киркоров, Филипп Бедросович? If you make this article, i will be grateful! Thank u! Origatou! --217.66.152.10 2017年7月1日 (土) 13:55 (UTC)
- In Japanese version of wikipedia, scientists' articles are very few compared to the number of articles abaut actors or singers, so I will not make singer's articles. Sorry.2017年7月1日 (土) 18:56 (UTC)
ベルリンナイトの産みの親についての翻訳[編集]
ヨハンde:Christian Wilhelm Blomstrand及びen:Christian Wilhelm Blomstrand
榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月3日 (月) 16:26 (UTC)
上のクリスチャン・ウィルヘルム・ブロムストランドとTemplate:仮リンクニルス・ヨハン・ベルリンとベルリンナイトをよろしくお願いします。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月3日 (月) 16:32 (UTC)
- 人物のほうは見ていませんが、とりあえずBerliniteは,私の感覚では「ベルリナイト」と音訳するのが普通だと思います。Fuusenn(会話) 2017年7月3日 (月) 21:34 (UTC)
- スウェーデン人の記事を作る時、名前の音訳は悩ましくて、全然自信がありません。ドイツ語風に読めばいいのか少し違うのかいつも悩んで、北欧系(ノルウェー、スウェーデン、デンマーク)あたりはあまり記事を作っていません。2017年7月3日 (月) 21:49 (UTC)
頑張ってくださいお疲れ様です。😆🎵🎵 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月5日 (水) 06:09 (UTC)
富康隕石作成[編集]
ベルリンナイトの産みの親ついての作成は無茶ぶりして、ごめんなさい。なので、Template:富康隕石の作成お願いします。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月5日 (水) 06:12 (UTC)
また間違えた富康隕石だった‼っあーちゃー、😱 en:pallasitesもお願いします。pallasitesの献名された産みの親もいます。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月5日 (水) 06:22 (UTC)
en:Fukang(meteorite) 榮岩長ノンネ(会話) 2017年7月5日 (水) 12:33 (UTC)
エレミエフ[編集]
エレミエフのチェックお願いします。 榮岩長ノンネ(会話) 2017年8月6日 (日) 06:22 (UTC)
植物学者[編集]
日々の項目作成お疲れ様です。さて表題の件ですが、植物学者には学名に使用する略記とリンクさせるTemplate:Taxonomistがありあす。
つきましては、過去に作成されたもの含めてテンプレートを使用して表示できるよう改善をお願いいたします。 --隼鷹(会話) 2017年11月23日 (木) 05:29 (UTC)
震旦大学[編集]
こんにちは、Fuusennさんが作成された震旦大学ですが、英語版からの翻訳に疑問があります。私の方で確認してみましたが、初版の記述に英語版に存在しない内容が含まれています。単純なミスで生じることとも思えませんし、私には見当がつきかねますので、ご説明願えませんでしょうか。--p(0^u^0)g(会話) 2018年1月22日 (月) 01:02 (UTC)
デクリメンタルエンコーダの件。[編集]
こんにちは。霧木です。デクリメンタルエンコーダの削除依頼を提出してきました(→Wikipedia:削除依頼/デクリメンタルエンコーダ)。
検索してたしかに実在しなさそうなので削除依頼は提出しましたが、私は計測機器に詳しいわけではないので虚偽であることを論証できません。そこで上記の削除依頼でFuusennさんになぜ虚偽の疑いがあると判断されたのか説明していただけるとスムーズに事が進むと思います。