ノート:マッチルーム・スポルト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語圏の「sport」を「スポルト」と日本語表記することはない[編集]

LTAが暴れる可能性があるので念の為理論的に説明しようと思います。「sport」を「スポルト」と日本語表記するのは由来がスペイン語とイタリア語(一部フランス語)だけのはずです。いずれにしても英語発祥のものには「スポルト」と発音することはありえず実際にも使われていません。ウィキペディア上でも、スペイン紙のスポルト (新聞)、イタリア紙のガゼッタ・デロ・スポルトくらいで英語圏のページではありません。Googleニュースで検索[1]しても同様の結果です。--180.200.66.165 2020年6月23日 (火) 02:11 (UTC)[返信]