ノート:ハンノキ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英名alderの日本語読みが「アルダー」となっていますが、オールダー(またはオールダ)のほうが標準的ではないでしょうか。釈浄明

実際の発音についてはおっしゃるとおりです。しかしながらエレクトリックギターなどの楽器の材料としては、ほとんどの場合アルダーと呼ばれますので、標準的という部分での比較は難しいのではないかと思います。注記もしくは併記する形でいかがでしょうか?--海獺(らっこ) 2008年1月18日 (金) 07:56 (UTC)[返信]

上記の件、了解しました。このノートがあれば注記は不要と考えます。ありがとうございました。--釈浄明 2008年2月17日 (日) 14:00 (UTC)[返信]