ノート:インドラ・ヴァルマン6世

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

英語版ベトナム語版では「ジャヤ・シンハヴァルマン5世」に当たる名前が見つからないため、この記事名が不適切だと思います。一方、約100年前のチャンパ王・制能は「ジャヤ・シンハヴァルマン5世」の名前も使っていたから、もしかしてリダイレクトの誤操作かなと考えました。

また、同じ名前のチャンパ王はもう一人がいたので、現存の「インドラヴァルマン6世」を「インドラヴァルマン6世 (13世紀)」へ改名し、本記事を「インドラヴァルマン6世 (15世紀)」へ改名するように提案します。--そらみみ会話2017年8月15日 (火) 03:19 (UTC)[返信]

コメント現状の英語版・ベトナム語版の記事名などに鑑みて、
「インドラヴァルマン6世」を「インドラヴァルマン5世」、
「制能」を「ジャヤ・シンハヴァルマン5世」、
「ジャヤ・シンハヴァルマン5世」を「インドラヴァルマン6世
に改名することを提案します。改名されました。--F.M.H会話2021年9月18日 (土) 10:42 (UTC)[返信]
「同じ名前のチャンパ王はもう一人がいた」ですが、中国語版を見る限り、ジョルジュ・マスペロの中訳版『占婆史』(100年以上前の著書であり、現代から見ると齟齬が多々見られる)を元にしていると思うので「(13世紀)」「(15世紀)」のように世号の重複はさせなくていいと思います。『占婆史』で「インドラヴァルマン5世」としていた「楊陁排」は現在では「ハリヴァルマン2世」とされておりますし。
「リダイレクトの誤操作」については、検索してみると「巴的吏・占巴的頼」を「ジャヤ=シンハヴァルマン5世」としている外部サイトが見つかったので、これが原因なのかなと思います。
「制能」についても、ジャヤ・シンハヴァルマン3世やジャヤ・シンハヴァルマン4世に合わせる形で揃えたほうがいいと思います。--F.M.H会話2017年12月30日 (土) 23:55 (UTC)[返信]
コメント 「インドラヴァルマン6世」については2018年10月にインドラヴァルマン5世、「ジャヤ・シンハヴァルマン5世」については2019年5月にインドラ・ヴァルマン6世、「制能」についても2019年12月にジャヤ・シンハヴァルマン5世 (チャンパ王)にそれぞれ改名されています。--F.M.H会話2021年9月18日 (土) 10:42 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

以下のチャンパ王の改名を提案します。

Bhadresvaravarman, Isanavarman, Paramesvaravarman の s の読みは sh です。 --以上の署名のないコメントは、42.98.216.12会話/Whois)さんが 2020年5月16日 (土) 13:03 (UTC) に投稿したものです(エンタシス会話2020年5月21日 (木) 03:45 (UTC) による付記)。[返信]