ノート:カルメン・マキ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

本文中の”通称名の「伊藤牧」名義”は二重に妥当な表現ではありません。 1)通称名とは外国国籍(主に在日韓国朝鮮人)が使用する日本名への呼称で、 ここで使用する場合は、「通称」であって通称名では、”様殿”と変わりません。 「馬から落ちて落馬して、危険が危ない」と古来より申します。 2)「名義」と言う表現も変です。古来の意味からは間違いでないようながら、 現代では名義とは物の所有格として使う意味合いが殆どで当の本人の呼称を名義とは言いません。 余り、変な日本語を広めないで下さい。--124.210.233.41 2009年1月15日 (木) 19:20 (UTC)[返信]