ノート:オーヴァーロード作戦

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Jump to navigation Jump to search

「オーバーロード作戦」の方が一般的な表記では?[編集]

素晴らしい記事を翻訳ありがとうございます。記事名だけちょっと気になったので、コメントします。こちら記事名を「オーヴァーロード作戦」としていますが、この表記は一般的なものでしょうか?Google検索などを見ても、通常日本語では「オーバーロード作戦」と表記されることが多いようにみえますが…?

Wikipedia内でみても、オーバーロードの記事はありますがオーヴァーロードの記事はありません。またWikipedia:外来語表記法/英語#長音(長母音、二重母音)でも、overは「オーバー」の表記が例示されているようです。--Honeplus会話) 2018年6月20日 (水) 05:09 (UTC)

翻訳者です。「overlord」の日本語表記は正直どちらもあると思いますが、翻訳時に参照した書籍(下記)全て「オーヴァーロード」としているため、こちらを採用しました。何をもって一般的とするかは議論あるでしょうが、本記事の参考文献で使用している表記に合わせるのが良いと考えます。
  • アントニー・ビーヴァー「ノルマンディー上陸作戦 1944」
  • チャールズ・メッセンジャー「ノルマンディー上陸作戦」
  • コーネリアス・ライアン「史上最大の作戦」
  • 歴史群像シリーズ「ノルマンディー上陸作戦」 --Iso10970会話) 2018年6月22日 (金) 11:33 (UTC)
コメントありがとうございます!文献ではそうなっているものも多いのですね。であれば自分としては問題ないかと思います。--Honeplus会話) 2018年6月23日 (土) 03:37 (UTC)