プロジェクト‐ノート:テレビドラマ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

テレビドラマ記事を良質な記事に推薦しています(2021年3月)[編集]

Wikipedia:良質な記事/良質な記事の選考/MIU404 20210305にて、Wikipedia:良質な記事への推薦を行っています。本PJ参加者の皆様におかれましても、選考への参加をお待ち申し上げております。また選考を通過した際には、リッチマン、プアウーマン同様、プロジェクト:テレビドラマ#参考記事に加えたいと考えておりますので、ご意見がありましたらあわせて伺います。よろしくお願いします。--Garakmiu3会話2021年3月8日 (月) 16:01 (UTC)[返信]

『24 JAPAN』の「金曜ナイトドラマ」枠外での放送に関して[編集]

上記表題に関して、ノート:24 JAPANで意見の集約を行っています。ご意見をお待ちしております。--Ryo-NEXT会話2021年3月14日 (日) 08:03 (UTC)[返信]

ザテレビジョンドラマアカデミー賞の表扱いについて(コメント依頼)[編集]

ノート:ザテレビジョンドラマアカデミー賞にて、記事内の肥大化した表をどうするかについて提案中です。コメントをお待ちしています。--Garakmiu3会話2021年5月25日 (火) 04:34 (UTC)[返信]

NHKで放送予定のオダギリジョー脚本・演出のドラマのタイトル[編集]

オリバーな犬、 (Gosh!!) このヤロウ』と『オリバーな犬、(Gosh!!)このヤロウ』という、2つとも同一事象の内容の記事があります。一度、全角が半角へのリダイレクト処理がなされましたが、再度記事化されています。

「Gosh」を囲う括弧が全角か半角かに加えて、その読み方も「ガッシュ」なのか「ゴッシュ」なのか、正直、提案している者としても、どちらが統合元で、どちらが統合先になるのかなど、判断に困ってしまっている次第です。

従って、同一事象による統合に関しては異論や反論は、出て来ないものと判断し、記事名などをどうしたら良いのか、幅広くご意見を聞いてみようと思い、統合提案をした次第です。よろしくお願い致します。--Ryo-NEXT会話2021年7月8日 (木) 05:13 (UTC)[返信]

下記に、記事名に関しての判断材料になるかはわかりませんが、先行議論や参考資料としてのリンクを置いておきます。

    • Wikipedia:記事名の付け方
    • Help:ページ名
    • ノート:スターどっきり(秘)報告#表記のタイトルについてについてではあるものの、その記事名の代替表記に括弧を用いてるため)

オリバーな犬、 (Gosh!!) このヤロウ』初期投稿者のMidoriumaです。このたびは私が立ち上げた記事と同じ記事が立ち上がったことによりご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。同じドラマのタイトルが2つ立ち上がっていることは到底許されることではありませんので統合には反対いたしません。ただ、「オダギリジョー脚本・演出ドラマ「オリバーな犬、(Gosh!!)このヤロウ」9/17スタート!」で確認しましても「Gosh!!」を囲う括弧が全角か半角か判断に迷うところがあります(ただ、括弧と「このヤロウ」の間に隙間がないところを見ると半角なのではとも思われますが)。さらに読み方ですが、私は「ガッシュ」としましたが、先ほど検索したところ「ガッシュ」とも「ゴッシュ」とも読めるみたいなので、何とも判断に困っています。

まさか自分が立ち上げた記事でこのような事案が起きるとは想像だにせず、初期投稿者として責任を痛感しております。初期投稿者としても統合することでこの事案を解決していただきたいという思いでいます。何卒宜しくお願いいたします。 --Midoriuma会話2021年7月8日 (木) 06:29 (UTC)[返信]

Wikipedia:記事名の付け方の議論ノート『Wikipedia‐ノート:記事名の付け方/正式名称に丸カッコを含む場合』で今回の記事名の付け方と同じ問題点である丸括弧の全角、半角について議論がされていますが、最初期の投稿が2006年で15年経た2021年になってもこちらのノートでは結論が出ておりません。ご参考までに。--Gungalgungal会話) 2021年7月8日 (木) 09:18 (UTC)誤記訂正--Gungalgungal会話2021年7月8日 (木) 09:20 (UTC)[返信]

論点は『記事名の付け方』なので、2つ存在する記事名の明確な構造の違いを整理すると以下のようになります。

    • Midoriuma氏の記事名(便宜上「半角オリバー」と呼称させて下さい)
    • 1:「半角オリバー」は半角の丸括弧「(」を使用
    • 2:「半角オリバー」は半角丸括弧の開始と終了の前後に半角スペースが存在「_()_」
    • 当方の記事名(便宜上「全角オリバー」と称します)
    • 1:「全角オリバー」は全角の丸括弧「(」を使用
    • 2:「全角オリバー」は全角丸括弧の開始と終了の前後にスペースなし「()」

議論の際、参考いただけると幸いです。--Gungalgungal会話2021年7月8日 (木) 10:58 (UTC)[返信]

「Gosh」の読みが「ガッシュ」なのか「ゴッシュ」なのかは、そのうちNHKのテレビ放送を通じた番組宣伝などで、どの様に読まれるか判明するはずなので、ここで論じる必要性はなく、判明した時点で解説の呼び方をそれに合わせて修正すればよいと思います。--Gungalgungal会話) 2021年7月9日 (金) 01:03 (UTC)誤記訂正--Gungalgungal会話2021年7月9日 (金) 01:04 (UTC)[返信]

NHKの公式なアナウンスである「オダギリジョー脚本・演出ドラマ「オリバーな犬、(Gosh!!)このヤロウ」9/17スタート!」のページでは記事の見出し部分では半角丸括弧「(」を用いているが、後半部分(<主演 池松壮亮さんのコメント>以降の番組概要の説明箇所)では全角丸括弧「(」が用いられており、制作の当事者であるNHK自身でも番組タイトルの表記にブレがあります。ただ、どちらも丸括弧の開始と終了の前後に空白スペースはありません。--Gungalgungal会話) 2021年7月9日 (金) 17:45 (UTC)言い回し修正--Gungalgungal会話) 2021年7月9日 (金) 22:54 (UTC)--Gungalgungal会話2021年7月9日 (金) 22:56 (UTC)[返信]

もう一つ確認できるNHKの公式PRである「オダギリジョー脚本・演出の初オリジナル連続ドラマ」 では番組タイトルが2か所書かれているのですが、こちらのページでは終始全角丸括弧「(」が用いられています。--Gungalgungal会話2021年7月9日 (金) 18:13 (UTC)[返信]

このドラマをNHKと共同制作する番組制作会社MMJのホームページにある「制作実績」では番組タイトルは半角丸括弧「(」を使って表記されています。ただ、丸括弧の開始と終了の前後に空白スペースはありません。--Gungalgungal会話) 2021年7月10日 (土) 01:34 (UTC)文章修正--Gungalgungal会話2021年7月10日 (土) 01:36 (UTC)[返信]

NHKの関連会社でNHKの番組広報誌を編集している「NHKステラのホームページ」での番組名の表記は全角丸括弧「(」を使って表記されています。--Gungalgungal会話2021年7月10日 (土) 01:49 (UTC)[返信]

  • コメント Gungalgungalさんのご意見は、参酌材料にはなりますが、穿った見方をすれば、「俺の記事が正しい」と言わんばかりの主張にも聞こえなくもありません。また、「Gosh」の読みに関しても「後に判明するから、ここで論じる必要はない」って、ご自身の確認不足の点を棚上げした言い方にも思え、よくもそんなことが言えたなあと。もう一方の当事者でもあるMidoriumaさんは、同一事象の記事が立ち上がったことに関して詫びて謝罪し、統合もすべきというご意見を表明されています。Gungalgungalさんは、その点には現状、謝罪もない上一切触れられておらず、こちらの心証は極めて悪いです(統合に反対し、自分の記事を残せという主張)。そのため、どんな主張をされても、Gungalgungalさん側の記事を統合元(再度のリダイレクト化)にしようと思わざるを得ません。--Ryo-NEXT会話2021年7月10日 (土) 05:01 (UTC)[返信]
    • コメント Ryo-NEXT氏、おっしゃられるように私は参酌材料を提供したまでです。それをもって「私の記事が正しい」と主張する意図は毛頭ないのですが。その証拠に判断材料として私が付けた記事名の全角丸括弧に合致しない半角丸括弧の事例も(検索して見つけられた範囲だけになりますが)掲載しています。曲解されてしまうと怖くて今後コメントができません。落ち着いて下さい。このページはコメントした相手に感情をぶつけるのではなく、論理的に建設的な意見を交換して、万人が納得できる記事名の付け方の合意形成を得る場ではないのですか?コメントした相手の心証が悪ければ、その相手が提示した記事名がリダイレクト化されるというルールがあるのでしょうか?また、この論議の場で「Gosh」を「この様に読む」と無理やり断言したところで、それは単なる個人の主観による独自研究にしかならず、最終的には出典元となる一次情報や二次情報を見つけてそれを根拠に正解となる読み方が確定されるわけで、論じる必要がない(論じる意味がない)という考えに特段おかしなところはないと思うのですが。「ご自身の確認不足の点を棚上げした言い方」とご指摘頂きましたが、正解となる「Gosh」の読み方を分かっている人(出典を見つけた人)でない限り、私だけでなく全員に当てはなる事象ではないでしょうか?--Gungalgungal会話) 2021年7月10日 (土) 07:12 (UTC)言い回し手直し--Gungalgungal会話2021年7月10日 (土) 09:09 (UTC)[返信]
  • コメント 初版Gungalgungalさんの記事はリダイレクト化、初版Midoriumaさんの記事で今後加筆・修正・変更して行くのが良いと思います。理由:放送予定の作品なので作品名うんぬんは今は決められません。初版Midoriumaさんの記事の方が1時間足らずですが、先に投稿されています。現時点で2つの記事は書き始めた所なので優劣はありません。記事名とか読み方は放送終了後に確定するのでもかまわないと思います。今いろいろ議論してもあまり得策ではないように思います。一種の妥協案ですが、いかがでしょうか。--Lmkjgmo会話2021年7月11日 (日) 06:14 (UTC)[返信]
  • コメントLmkjgmoさんの意見に賛成します。そもそも、Wikipediaの記事は既に作成されたものがあるにもかかわらず、後から投稿した方の記事について、丸括弧括弧が半角か全角、あるいは読みがガッシュかゴッシュかを論じるようなものなのでしょうか?大原則として先に投稿された記事が優先されるべきだと思います。--Sara pauline会話2021年7月12日 (月) 03:19 (UTC)[返信]
  • コメント ドラマのタイトルの読みについては、どう読めるかでなく、どう読むと、そのドラマを制作した放送局で決められているのではと思います。例えば、東海・フジテレビの「#コールドゲーム」とTBSの「#家族募集します」というドラマがあり、それぞれ前にハッシュタグが付いています。タイトルの読みは、前者はハッシュタグを読まない、後者は読むと制作局で決められているとのことです。今回の事案でも、「Gosh」をどのように読むのかは制作局で決められているのではないかと思われますので、局に確認して済むことであれば確認されてはどうでしょうか?全角・半角についても一応局に確認できるのではと思います。--Sara pauline会話2021年7月12日 (月) 06:23 (UTC)[返信]

コメント先週末にNHKの窓口にメールで番組タイトルの表記と読みについて問い合わせてみました。回答メール(回答者:NHKふれあいセンター)が届きましたので報告します。

  • 1:タイトルに用いられている丸括弧「(」は全角ですか?半角ですか ? → 半角です。
  • 2:「(Gosh!!)」の丸括弧の開始、終了の前後に空白スペースは入りますか?「()」か「_()_」かどちらか? → 空白スペースは入りません。
  • 3:「Gosh」の読みに日本語のルビをつける場合、どのように読みますか?「ゴッシュ」「ガッシュ」それ以外? →「ゴッシュ」です。

また「上記、現段階での表記であり、今後変更となる可能性もございます旨、ご了承いただけますと幸いです。」とのことです。 要点をまとめますと現時点のNHKの回答による番組タイトルとその読みは「オリバーな犬、(Gosh!!)このヤロウ」(オリバーないぬ、(ゴッシュ!!)このヤロウ)となります。(Midoriuma氏の記事名も、当方の記事名もどちらも不一致。)。とりあえず、現在2つある記事はどちらもリダイレクトでNHKの回答した番組タイトルに統合し、あとはその表記がwikiの記事名の付け方のルール上、問題がないかの検討になると思います。--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 06:19 (UTC)誤記削除--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 06:25 (UTC)追記--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 07:08 (UTC)加筆--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 07:21 (UTC)誤記削除--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 10:04 (UTC)[返信]

  • コメント まず、Gungalgungalさんには、上記の問い合わせに尽力して頂いたことには、素直に感謝を申し上げます。しかしながら、先に記事化されているにも関わらず、後から同一事象の記事を立ち上げたがゆえの混乱の謝罪が、今の今まで一度もないのは、いかがなものかと思ってしまいます(一旦謝罪した上で、意見表明した方が心証は良かったです)。上記両記事を統合する形を取ると言われていますが、Lmkjgmo・Sara pauline両氏の意見も尊重し、1時間でも早く記事化したMidoriumaさんの記事に一旦統合し、その後、履歴の継承の観点から、移動機能により先の「オリバーな犬、(Gosh!!)このヤロウ」の記事名ににするかが望ましいでしょう。1週間程度期間を置いて、異論・反論がなければ、手掛ける予定にします。ただ、他の方が代行されることを妨げはしませんが、統合依頼への報告、コメント依頼の報告、記事統合の際には、統合の仕方に則った方法での統合を強くお願いする次第です。--Ryo-NEXT会話2021年7月14日 (水) 11:56 (UTC)[返信]
    • コメント Ryo-NEXT氏がなぜに当方に謝罪を強要されるのかが理解できません。こちらもwikiの記事名の付け方のルールに整備不良な点(丸括弧の全角、半角のどちらが有効か)があったために意図せず不可抗力で同じ事象の記事が成立してしまった一種の被害者の立場でもあり、戸惑いを感じていました。この点に関しては意図せずMidoriuma氏にご迷惑をかけていたことに申し訳ない気持ちは当然ありますが、立場としては(こんな言い方をしたくないですが)視点を変えれば私も意図せずMidoriuma氏との記事の同時成立で迷惑をかけられたとも見ることができるわけで(実害がないので私は迷惑をかけられたとは全く思っていませんが)。Midoriuma氏の記事が先に成立したとはいうものの、ルールに不備があったがために発生してしまった悲しい現象であり、もしかすると私のほうが先に記事を成立させていた可能性もあったわけで、そのような場合でも同様に私は意図せず発生した事象に対して責めを受けていたのでしょうか。 Ryo-NEXT氏の今回の統合に向けての論法は当方に謝罪がないの一点張りで心証を理由にMidoriuma氏の記事を優先して成立させる前提ありきで話を強引に進めようとしている印象をぬぐえません。上記でも述べましたが、この場は論理的に建設的な意見を交換して、万人が納得できる記事名の付け方の合意形成を得る場ではないのですか?(この問いかけに対してRyo-NEXT氏の明確な見解をまだいただいておりません)コメントした相手の心証が悪ければ、その相手が提示した記事名がリダイレクト化されるというルールがあるのでしょうか?感情でなく論理で話を進めませんか?Midoriuma氏、当方の両名が記事名の付けたのルールの不備で同等に被害を受けたという観点でフラットに話を進めることはできないものでしょうか。私は先にも述べた通り、現在2つある記事はどちらもNHKの回答した番組名(記事名)に一致していないことから、NHKの回答した番組名で記事を新規に立ち上げ、その記事にリダイレクトで統合するという考えを表明します。--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 13:33 (UTC)誤記削除--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 13:51 (UTC)推敲--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 14:09 (UTC)[返信]
コメント Gungalgungalさん、新たに重複記事を作ることはできません。「Wikipedia:ウィキペディアでやってはいけないこと#重複した記事をつくること
Gungalgungalさんは最初は重複記事を作るつもりはなかったが、結果は重複記事を作ってしまった、という状態です。Sara paulineさんが書かれているように先に投稿された記事優先です。なので後から立った記事がリダイレクト化されます。
Wikipedia:ウィキペディアでやってはいけないこと#記事ごとに筆者が存在すると考えること」 自分が立てた自分の記事だ、という考えは捨てましょう。どう処理をするか、だけ話し合えばいい。「Wikipedia:ウィキペディアでやってはいけないこと#他の利用者と口論すること」 --Haatouki会話2021年7月14日 (水) 14:12 (UTC)[返信]
コメントHaatouki氏、貴重なコメントありがとうございます。そのような明確なルールがあることがわかりましたので、Midoriuma氏の先行する記事へのリダイレクト化へは全く異論はございません(今の今まで統合提案者、コメントを頂いた方、誰からもその明確なルールを提示してもらえなかった(笑))。当方、自分の記事が成立するかどうかに関心はなく、明確なルールの提示がなく、心証、感情でルールではなく感情優先で強引に話を進められるという議事進行に違和感があり、そこに関心が向いていただけです。すっきりしました。ありがとうございます。--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 14:26 (UTC)加筆--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 14:32 (UTC)加筆--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 14:51 (UTC)[返信]
コメント先ほど当方の記事をMidoriuma氏の記事へリダイレクト化する編集を行いました。実際の番組名と丸括弧の全角、半角に違いのみなので、ちょうどいい塩梅のリダイレクト記事名になったと思います。--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 15:01 (UTC)[返信]
コメントいずれにしても、今回は一次情報元であるNHKから明確な丸括弧の表記を確認できましたが、「記事名の付け方」で未だに扱いが整備できていない全角、半角の丸括弧の扱いに関しては今回も不明確なままで終わりそうで、今後も今回のように意図しない重複記事の成立が発生する可能性が残されたのは頭が痛い話だと思います。--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 14:39 (UTC)[返信]
コメント最後にRyo-NEXT氏から明確な回答を頂けていない事象に対し質問します。記事の統合提案をされたことに感謝しますが、統合するにあたり、その議論の場は論理的に建設的な意見を交換して、万人が納得できる記事名の付け方の合意形成を得る場と考えるのですが、コメントした相手の心証が悪ければ、その相手が提示した記事名がリダイレクト化されるというルールがあるのでしょうか?回答願います(回答はシンプルに「ある」「ない」の二択です)。まさか、この質問に回答せず統合依頼への報告、コメント依頼の報告、記事統合を実施されるおつもりでしょうか?--Gungalgungal会話) 2021年7月14日 (水) 15:18 (UTC)加筆--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 15:50 (UTC)[返信]
コメント 心証が悪いからと言って、その相手の記事をリダイレクト化するといったことはありません。従って伺われているお答えに関しては「ない」になります。今回Gungalgungalさんも、もう一方の当事者であるがゆえ、迷惑を掛けている意識が、コメントの文面から一切伝わって来なかったことにあります。考え方の相違かもしれませんが、一言最初に、「私が後から同一事象の記事を立ち上げたことによって、ご迷惑や混乱を招き申し訳ありません」という一文はあってしかるべきだったと思いますし、ただ意見や議論だけに終始しておけばいいという訳でもないものと思っています。こうした議論の場は、論理的に建設的な意見を交換して、万人が納得できる合意形成を得るものだけと考えられておられるようですが、今後、類似した案件があった場合には気を付けて頂きたいです。報告を前に、Gungalgungalさんご自身の記事を、ご自身でリダイレクト化されている以上、当議論に関しては「クローズ」、終了ということになります。報告内容と言っても、Haatoukiさんが指摘されている『「Wikipedia:ウィキペディアでやってはいけないこと#重複した記事をつくること」により、リダイレクトされました』という以外は、「プロジェクト‐ノート:テレビドラマでの議論により」といったことぐらいはあってもいいでしょうけど、それ以外の特段の文言を付け加えることもないですし、それ以上もそれ以下でもありません。--Ryo-NEXT会話2021年7月14日 (水) 20:09 (UTC)[返信]
コメント 自己矛盾に満ちたコメントありがとうございます。上から目線で思い込みによる偏見と決めつけが強く、言っていることと、やろうとしていたことが矛盾していることはよく理解できました。--Gungalgungal会話2021年7月14日 (水) 20:58 (UTC)[返信]

ここは「プロジェクト:テレビドラマ」のノートページです。記事の改善につながらない投稿は控えるようお願い致します。--Lmkjgmo会話2021年7月14日 (水) 21:57 (UTC)[返信]

プロジェクト:連続テレビ小説のノートにおいてコメントをお待ちしております[編集]

下位プロジェクトプロジェクト‐ノート:連続テレビ小説におきまして「執筆する際の注意(6の倍数回から5の倍数回)への改訂に関して」の議題が立ち上がっております。
記事の向上のために、連続テレビ小説に限らず、テレビドラマの編集に携わった方、テレビドラマの記事を頻繁に閲覧なさっている方等、見解を頂いた上でプロジェクトを変更するか現状維持にするか意見を伺いたく思っております。
どうかよろしくお願い申し上げます。--シロクマスイッチ会話) 2022年7月21日 (木) 09:27 (UTC)--シロクマスイッチ会話2022年7月22日 (金) 05:00 (UTC)(一部リンクを訂正)[返信]

放送日程にソートを追加[編集]

放送日程にソートを追加したいと思っています。

ソート機能があれば、脚本家や監督が「第〇話」と「第×話」を担当したなどが分かりやすいですし、視聴率も昇順、降順でソートできたら便利です。

反対意見がなければ「プロジェクト:テレビドラマ#放送日程」に従来の表({| class="wikitable" style="text-align:center")の他、作品によってはソートの表({| class="wikitable sortable" style="text-align:center")も使用してもいい、と言う文章を追加したいと思います。

1週間様子を見るのでよろしくお願いします。

(例)

話数 放送日 サブタイトル 脚本 監督 視聴率
第1話 2019年10月09日 アレスの進撃 輿水泰弘 橋本一 16.7%
第2話 10月16日 アレスの進撃〜最終決戦 15.4%
第3話 10月23日 少女 神森万里江 権野元 11.9%
第4話 10月30日 声なき声 児玉頼子 15.7%
第5話 11月06日 さらば愛しき人よ 橋本一 14.3%
第6話 11月20日 右京の目 根本ノンジ 15.2%
第7話 11月27日 ご縁 斉藤陽子 片山修 15.0%
第8話 12月04日 檻の中〜陰謀 神森万里江 権野元 13.3%
第9話 12月11日 檻の中〜告発 14.0%
第10話 12月18日 杉下右京の秘密 根本ノンジ 片山修 14.6%
第11話 2020年01月01日 ブラックアウト 神森万里江 橋本一 16.7%
第12話 01月15日 青木年男の受難 児玉頼子 杉山泰一 14.5%
第13話 01月22日 神の声 山崎太基 16.2%
第14話 01月29日 善悪の彼岸〜ピエタ 徳永富彦 内片輝 14.0%
第15話 02月05日 善悪の彼岸〜深淵 11.8%
第16話 02月19日 けむり〜陣川警部補の有給休暇 根本ノンジ 権野元 13.9%
第17話 02月26日 いびつな真珠の女 山本むつみ 14.1%
第18話 03月04日 薔薇と髭との間に 児玉頼子 片山修 16.4%
第19話 03月11日 突破口 太田愛 15.9%
最終話 03月18日 ディープフェイク・エクスペリメント 輿水泰弘 権野元 13.8%
平均視聴率 14.8%(視聴率はビデオリサーチ調べ、関東地区・世帯・リアルタイム)

--Umitori会話2022年10月10日 (月) 11:09 (UTC)[返信]

プロジェクト:連続テレビ小説のノートにおいて提案をしています[編集]

下位プロジェクトプロジェクト‐ノート:連続テレビ小説において、「執筆する際の注意」について修正と追加文の提案をいたしましたので、お知らせいたします。--Haatouki会話2023年2月21日 (火) 15:27 (UTC)[返信]

上に書きました プロジェクト‐ノート:連続テレビ小説#「執筆する際の注意」について、修正と追加文の提案において、議論に参加する方が少ないので他の方のご意見を求めています。--Haatouki会話2023年2月28日 (火) 14:00 (UTC)[返信]

放送系列略称記号の統一についての提案[編集]

プロジェクト:テレビドラマ#放送系列略称記号の統一についてですが、放送局の一覧を削除して、「次の点について、系列放送局の略称呼称を統一させてください。」から「系列放送局の略称呼称はWikipedia:表記ガイド/放送関連および配信関連#テレビ番組の放送系列略称記号の統一を参照の上、統一させてください。」に地上波・BSと一体化した上で変更します。

根拠のない反対理由がない場合は、一週間後に変更します。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 07:03 (UTC)[返信]

コメント 反対 理由のない反対が受け入れられないのと同じように、理由のない提案も受け入れられません。
提案の理由をお願いいたします。--Haatouki会話2023年3月12日 (日) 08:01 (UTC)[返信]
質問 提案の内容と趣旨が判りません。プロジェクト:テレビドラマ#放送系列略称記号の統一は『放送系列』に対する略称記号の統一であり、Wikipedia:表記ガイド/放送関連および配信関連#テレビ番組の放送系列略称記号の統一は『放送局と放送系列』に対する略称記号の統一ですよね。(1)どちらをどちらに揃えたいのでしょうか。(2)「地上波・BSと一体化した上で変更」とはどういうことでしょうか。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 08:09 (UTC)[返信]
コメント 反対票ではないからと変更されなうように、コメントを反対票に差し替えました。
どれをどのようにどんな理由での変更の提案なのか、理解できる説明をしていただかないと賛成票は入れられません。--Haatouki会話2023年3月12日 (日) 08:36 (UTC)[返信]
放送系列略称記号の統一の管轄を「PJ:DRAMA」から「WP:JPE/B」に移すことです。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 08:49 (UTC)[返信]
Yotomuさん 両者の違いをきちんと比較しましたか?単純にPJ:DRAMAのルールを削除するだけでは解決できない問題がありますが(すぐに指摘してもいいですが、まずは御自身で比較してみてください)。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 09:06 (UTC)[返信]
PJ:DRAMAのルールは削除ではなく、変更です。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 09:19 (UTC)[返信]
どのように変更なさるのですか。具体的な文案を示してください。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 09:31 (UTC)[返信]
文案は提案文に「次の点について、系列放送局の略称呼称を統一させてください。」から「系列放送局の略称呼称はWikipedia:表記ガイド/放送関連および配信関連#テレビ番組の放送系列略称記号の統一を参照の上、統一させてください。と既に書いています。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 09:39 (UTC)[返信]
質問 確認ですが、
  • 次の点について、系列放送局の略称呼称を統一させてください。
    • 東京キー局の場合。(以下表略)
とあるのを、
に変えたい、ということでよろしいですね。
その上で再度確認ですが、現在のPJ:DRAMA#放送系列略称記号の統一にある系列放送局の表と、WP:JPE/B#テレビ番組の放送系列略称記号の統一の表をきちんと比較しましたか?両者に違いがあるのを承知していますか?それらの整合性をどのように取られる予定でしょうか。それとも整合性を一切無視されるお考えでしょうか。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 13:31 (UTC)[返信]
「ということでよろしいですね。」←そうです。
「それらの整合性をどのように取られる予定でしょうか。」←Wikipedia‐ノート:表記ガイド/放送関連および配信関連#放送系列略称記号の追加についての提案を提出しました。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 13:48 (UTC)[返信]
コメント あちらのノートにも書きましたが、複数の関連する議論をバラバラに提案するのは止めてもらえますか。今後のコメントはWikipedia‐ノート:表記ガイド/放送関連および配信関連#放送系列略称記号の追加についての提案に一本化します。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 13:55 (UTC)[返信]
「それを修正するには、まずPJ:DRAMA及びWP:JPE/Bを修正しないことには始まらないので」→「複数の関連する議論をバラバラに提案するのは止めてもらえますか」
↑言っていることが矛盾してません? 困ります。--Yotomu会話2023年3月12日 (日) 14:12 (UTC)[返信]
貴殿の提案は「PJ:DRAMAとWP:JPE/Bの表記を統一しよう」ですから、議論場所を一本化するのは自然な流れと考えますが。加えて、WP:JPE/Bの内容修正まで提案されていますので、議論場所をあちらに統一した次第です。--Bsx会話2023年3月12日 (日) 14:35 (UTC)[返信]

学園ドラマについて。[編集]

最高の教師 1年後、私は生徒に■された3年A組-今から皆さんは、人質です-についてですが、現在Template:基礎情報 テレビ番組内の出演者の項目で生徒全員が記述されているのですが、キャスト節がある以上、同テンプレートで全てを補完する必要はないと思われ、公式サイトには生徒全員が記述されているものの、ごくせん (テレビドラマ)花ざかりの君たちへ (テレビドラマ)などを見ても、メインキャストのみを記述した方がいいと思うのですが、どうでしょうか?--九十九十一会話2023年6月15日 (木) 03:55 (UTC)[返信]

ネット配信ドラマの曖昧さ回避について[編集]

エコー (ミニシリーズ)エコー (テレビドラマ)に改名しようかと考え中なのですが、ディズニープラスやHuluといったネット配信によるドラマも曖昧さ回避は(テレビドラマ)で良いでしょうか。改名提案をだそうと思ったのですが悩んでしまいました。ご助言をよろしくお願いします。なおノート:エコー (テレビドラマ)にあるようにいろいろとゴタゴタしていますので、そちらにもコメントをいただけると助かります。--ねこざめ会話2024年3月17日 (日) 16:04 (UTC)[返信]

関連する議論として、過去に「プロジェクト‐ノート:テレビドラマ/過去ログ12#改名提案」と「プロジェクト‐ノート:放送または配信の番組#配信ドラマの記事名の曖昧さ回避について」がありました(他にも関連議論があるかもしれません)が、どちらも結論が出ていません。『エコー』については、allcinemaで「TV」としている[1][2]ので『エコー (テレビドラマ)』でも間違いとは言えないと思います。--Lmkjgmo会話2024年3月18日 (月) 12:38 (UTC)[返信]
返信 コメントありがとうございます。過去に話題になったものの結論が出ていない難しい問題ということですね。テレビジョンはもともと「遠い」を意味する接頭語のteleと、「映像」を意味するvisionから来ていますから、ネット配信も広義のテレビジョンかなと、なんとなく自分を納得させて『エコー (テレビドラマ)』への改名提案を提出しようかと思います。単に「(ドラマ)」だと演劇の意味になりますしね。そういえば配信ドラマの『季節のない街』、来月からテレビ東京系で放送されるみたいですが、もし分割するとなるとこちらも曖昧さ回避で悩みそうですね。--ねこざめ会話2024年3月18日 (月) 17:46 (UTC)[返信]
コメント 追加の質問となります。いま調べたところ、エコー (ミニシリーズ)以外にも、バミューダ・トライアングル (ミニシリーズ)アロー (ミニシリーズ)ラブ&デス (ミニシリーズ)フル・サークル (ミニシリーズ)と、曖昧さ回避に「ミニシリーズ」を使っている記事をいくつか見つけました。私自身は「ミニシリーズ」という曖昧さ回避は使わずに「テレビドラマ」を使うものと思っていたのですが(プロジェクト:テレビドラマ#他項目と同じタイトルの作品の場合参照)、この理解で合っていますでしょうか。--ねこざめ会話2024年3月19日 (火) 15:40 (UTC)[返信]
ねこざめさんのご理解でいいと思います。なお「バミューダ・トライアングル」は同じ邦題のTVM[3]が2つありますが、1999年の方は英語版ウィキペディアにも記事がないようなので「バミューダ・トライアングル (テレビドラマ)」でかまわないと思います。また、allcinemaでTVMとしていて曖昧さ回避が必要な作品の例としては「帽子 (テレビドラマ)」(参考:allcinemaのページ)があります。--Lmkjgmo会話2024年3月20日 (水) 20:12 (UTC)[返信]
返信 アメリカのテレビドラマの分類は日本とは違うので難しいですね(参考:「【海外ドラマ用語辞典:第7回】米ドラマのカテゴリー リミテッドシリーズ、ミニシリーズ、イベントシリーズの違いとは?」映画.com、2020年6月11日)。とりあえずまずはエコー (ミニシリーズ)の改名を優先しようと思います。ご助言ありがとうございました。--ねこざめ会話2024年3月21日 (木) 17:57 (UTC)[返信]