パフ

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

パフ」(原題:"Puff, the magic dragon")は、アメリカ合衆国フォークソング・グループのピーター・ポール&マリーの楽曲。日本では童謡として親しまれている。

概要[編集]

「パフ」の歌詞は1959年、レニー・リプトン (Lenny Lipton) が19歳の時、オグデン・ナッシュ (Ogden Nash) の詩 "Custard the Dragon" の一節 "Really-O, Truly-O, little pet dragon." に影響されて作った。学友のピーター・ヤローが歌詞を加えて作曲し、1961年からピーター・ポール&マリーの曲として演奏されるようになった。その後、1963年にレコーディングされ、大ヒットした。

歌詞は、不老ドラゴン「パフ」と少年ジャッキー・ペーパーとの交流と別れを描いている。舞台はおとぎの国 Honah Lee の海。パフの名前はドラゴンの不思議な鳴き声に由来している。

一説では少年ジャッキー・ペーパーがパフの前に現れなくなったのはジャッキーがベトナム戦争に行き戦死したためだと解釈されており、 この解釈によりこの曲は反戦歌だと受け取られている。アメリカではドラッグ・ソングと曲解され、ヒッピー聖歌になっているとの噂が流れ、マリファナ所持に極刑を科しているシンガポールなどで放送禁止になった。

しかし、作詞者はこれを強く否定し、ステージ上でも観客に無実をアピールし続けている。1985年10月9日にアメリカ合衆国テネシー州ナッシュビルで行なわれたコンサート『Peter, Paul and Mary 25th Anniversary concert 』では、ピーター・ヤロー自らが「歌詞の解釈に誤解があるようだが、他意はなく、子どもの成長の歌だ」という内容のコメントをしている。

1978年、アメリカ合衆国では、この曲を題材にとった短編アニメ「"Puff the Magic Dragon"」がテレビ放映されている。パフの声はバージェス・メレディスがあてた。1979年と1982年には続編が放映されている。

"Puff the Magic Dragon" はベトナム戦争においてAC-47攻撃機を指す米軍スラングにもなっている。

日本において[編集]

「パフ」は小学校三年生向けの音楽教科書に掲載され、また幼児向け番組で放映されるなど子供向けの切ない曲としての印象が強いが、この曲をフォークソングとして知った世代にはベトナム戦争に関わる反戦歌と受け取られていることも多い。

日本語詞は芙龍明子教育芸術社『小学校の音楽3』使用)、野上彰NHKおかあさんといっしょ』使用)、中山知子のものなどが存在する。

1990年代中頃の日産・サニーNECのパソコンのCMで使用された。また、英語詞版の曲がTBSテレビ時事放談』のエンディングテーマとして使用されている。

カバー[編集]

國府田マリ子が親友でラジオパーソナリティーの南かおりとオリジナルの英語詞をハワイアンアレンジでカバーしている(『國府田マリ子・南かおりのSha-La-La〜ふたり〜』1998年8月21日、KONAMI KICA-7889 に収録)。バックのウクレレ演奏は高木ブーが担当した。

ピンク・マルティーニ由紀さおりと共演して世界的にヒットしたアルバム『1969』(2011年10月12日、EMIミュージック・ジャパン TOCT-27098)にも、由紀が一部日本語詞・一部英語詞で歌う同曲が収録されている。

絵本[編集]

2007年、本曲を題材にしたCD付き絵本Puff, the Magic Dragon 』(作:ピーター・ヤロー/レニー・リプトン、絵:エリック・ピゥィーバーレイ、出版:Macmillan Children's Books ISBN 978-0230700642)が出版され、100万部を売り上げた[1]。日本語訳はさだまさし訳による『魔法のドラゴン パフ』(2008年、武田ランダムハウスジャパン ISBN 978-4270002681)がある。

脚注[編集]

  1. ^ Bob Dylan Lyrics Inspire New Children's Book、2010年2月4日、gibson.com。

関連項目[編集]