ノート:チキンウィング・アームロック

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ダブル・リストロックの項目について[編集]

Wiki内においてチキンウイングアームロックと同一技であるダブル・リストロックの項目が存在しますが、統合を行った方がよろしいのではないでしょうか?--shockcommet 2006年11月29日 (水)01:28 (UTC)

統合提案を出しました。統合に関する議論はノート:ダブル・リストロックへ集約してください。--ライアン 2007年6月23日 (土) 18:42 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

本項の「ダブルリストロック」への改名を提案します。理由は画像を見れば明らかな通り「立ったまま仕掛ける場合」のものなど、必ずしも相手の腕をチキンウィングに極めるわけではなく、また出典の面でもダブルリストロック表記を採用している資料の方が多いためです([1][2][3][4])。--オクラ煎餅 2010年5月27日 (木) 04:56 (UTC)[返信]

コメントSoh32さんこんにちは。ご指摘の点についてですが、記事名の付け方のガイドラインを考慮したうえ、「現在の」(WP:DATED)「日本の」(JPOV)「格闘技界」(NPOV)のスタンダードに合わせるべきかという問題になると思います。"chicken wing arm lock"での検索結果(書籍)を見ますと、少なくとも(一般的に信頼できる情報源とされる)書籍レベルでは「chickenwing arm lock」という名称でこの技を解説している文献はわずか一冊です。対して、"double wrist lock"での検索結果(書籍)は1920年代から2000年代のものを含む175冊が確認でき、少なくとも英語圏では「ダブルリストロック(double wrist lock)」という表現が一般的であり、正式名称といえるものになっていると考えられます。--オクラ煎餅 2010年9月10日 (金) 06:09 (UTC)[返信]
英語とかの表記に合わせるというなら、ヒールホールド、◯◯ホールドは英語表記では使用が少ないですし(ヒールフックなどが一般的)、ヒョードルはフォードル、オモプラッタはオモプラータになるはずですが。必ずしも寝技で極まるものではなく、立った状態もあるというけど、現実的には寝技で極まるほうが圧倒的に多いですし、写真もわざわざ立ち技のを使用している点も疑問です。これは肩固めでも指摘しましたけどスルーされちゃっていますけど。これは別件ですが。--Soh32 2010年9月10日 (金) 07:20 (UTC)[返信]
私は「英語表記に合わせるべき」などとは一言も申し上げておりませんよ。WP:NC#正式な名称を使うことに従うならば、(世界的に)幅広く採用されている(ことが二次資料から確認できる)「ダブルリストロック」となるのが適当でしょうし、WP:NC#略号・記号・片仮名語にある「片仮名語は基本的に用いず、格好悪いと思っても「できる限り」漢字・平仮名による表記を優先します」に従うならば、「腕がらみ」が相応しい(その場合は統合が望ましいでしょう)記事名となるのではないでしょうか。
写真に関しては恣意的に立ち状態のものを採用したわけではなく、私が画像を探した時点でコモンズに落ちている画像がこれしかなかったからに過ぎません。より相応しい画像があるのであればご自由に差し替えていただいて結構です。--オクラ煎餅 2010年9月10日 (金) 08:20 (UTC)[返信]

改名提案2020[編集]

--Hiroshi takahashi会話2020年11月12日 (木) 20:04 (UTC)[返信]